Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
– Сработает? – не обращая внимания на Дрона, Антон выжидающе уставился на силуэт Москита.
– Должно, – неуверенно протянул тот. – Слышал про живые контейнеры?
– Ну, – поторопил Антон, уже догадавшись, о чем речь.
– Капсулы с наркотой глотают, потом едут через границу, – пояснил на всякий случай Москит. – Так вот, таможенники таких отлавливают, делают клизму и ждут, когда капсулы выйдут.
– Времени нет ждать, когда этот урод обгадится.
– Все, Москит, Дрон, – принял решение Антон. – Обозначаете ложный маршрут движения группы, пока у него этот маяк не выдавите. Можете по пути на нем прыгать, накачивать водой. Основная часть группы будет выдвигаться параллельно. Думаю, мы убедили американцев, что еще понятия не имеем о наличии в животе пленника радиоустройства.
– От людей мы уйдем, – раздался голос Дрона. – А если они самонаводящейся ракетой шарахнут? Ох, побегать придется.
– Не до шуток, Дрон, – строго предупредил Антон.
– Начальник, не надо! – проскулил Васо.
– Что? – Антон повернулся в его сторону и тут же почувствовал запах кала.
– Кому сказать, не поверят, – проговорил Дрон. – Никогда бы не подумал, что меня обрадует обгадившийся грузин!
– Москит, проверь, – поторопил Антон. – И руки ему развяжите. Быстрее будет.
– Давай его в сторону отведем, – попросил доктор Дрона. – К воде.
Через минуту они скрылись в темноте.
Васо не обманул. Возможно, в свете последних потрясений у него произошло расстройство желудка. Да и отнюдь не гуманное предложение Москита, противоречащее клятве Гиппократа, усилило приступ диареи. Так или иначе, но маяк из Васо вышел. Штаны пришлось спешно стирать. Грузин работал как хорошая прачка. Быстро привел себя в порядок. Так или иначе, но спустя десять минут группа была готова к движению.
Кот на пару с Туманом, прихватив с собой маяк, который Москит уложил в пластиковый пакет, двинули на запад. Им нужно было отнести устройство подальше и спрятать.
– Все, уходим, – скомандовал Антон.
Быстро светало, и он нервничал. Неизвестно, что с рассветом предпримут грузины. Лавр связался с Родимовым. Как оказалось, район Гори, Поти, Сенаки уже почти полностью контролируется. Но в голосе генерала не было прежней уверенности. Антон понимал – операция проводилась на фоне общей нервозности, при отсутствии жесткого управления со стороны Генерального штаба. Что это? Безграмотность или вредительство? А может, у нынешних реформаторов вооруженных сил просто деньги в американских банках, и они стали заложниками противника? Что может в такой ситуации еще подумать разведчик, находящийся в тылу врага?
Вскоре вышли на дорогу Игоети – Каспи. Местность была почти открытой. Виноградники чередовались с небольшими рощами, группами тополей и кустарником. Антон решил устроиться рядом с шоссе. Появилась идея захватить транспортное средство и выдвинуться в направлении Гори на нем. Еще накануне они обратили внимание на то, что дорога практически безлюдна. Лишь изредка по ней проезжали легковушки или армейские грузовики.
Уже было достаточно светло, и Антон отдал команду организовать дневку. Разведчики парами расположились с таким расчетом, чтобы в случае появления противника с любого направления встретить его огнем…
* * *
Барбара долго приходила в себя. Навалившееся ощущение ужаса с попытками понять, что с ней, заставило ее сесть. Казалось, что голова заполнена густой, тягучей субстанцией, в которой вязнут все мысли. Вокруг плотной стеной рос кустарник. Неожиданно она ощутила страшное жжение на шее и зуд. Прижала к ней ладонь. Стало легче. Было понятно, что это укусы насекомых. Она чувствовала, как налились тяжестью опухшие веки. Медленно огляделась. Сквозь просветы в зеленой стене была видна дорога. Она вспомнила, что они остановились из-за спустившего колеса.
«Неужели я отошла в кустики и потеряла сознание? – удивилась Барбара. – Нет, на нас напали!» – следующая мысль окатила волной страха. Она почувствовала боль в лодыжке. Может, ее били? Потом в памяти всплыли убитый водитель, Резо, говоривший с неизвестными людьми, стоящие в стороне англичане.
– Сколько я была без чувств? – ни к кому не обращаясь, больше для того, чтобы приободрить себя, спросила она, и попыталась встать.
Но боль уже от пятки до колена заставила вскрикнуть. Она опустилась на землю. Поднесла к лицу руки и ужаснулась. Грязные пальцы со сломанными ногтями походили на куриные лапы. Ободранные ладони горели. Одежда превратилась в лохмотья. По ней ползали какие-то жуки, мелкие гусеницы. Она брезгливо смахнула с колена паука. На глаза навернулись слезы. Что делать? Осторожно она уперла локти в землю и поползла к дороге. Каждое движение причиняло нестерпимую боль во всем теле. Кусая губы, Барбара наконец оказалась на расстоянии, которое позволяло увидеть место, где был микроавтобус. Но, к ее удивлению, там ничего не было.
– Может, мне все это привиделось? – вновь подумала она вслух.
Однако на дороге Барбара различила пятно. Именно там лежал водитель. Рядом еще одно. От него вели следы волочения, которые вскоре обрывались. Видимо, там стоял транспорт, на который загрузили трупы. Кое-где блестели кусочки стекла. Однако появилось подозрение, что кто-то торопливо заметал следы. Что все это значит? Куда все делись? Сколько она пролежала, а главное, что делать?
Барбара села. Странное состояние овладело ее сознанием. Она перестала думать, слушать, чувствовать муравьев, которые ползали по открытым участкам тела. Как, а главное, куда идти? Где люди и как ее встретят? Она обхватила себя за плечи. Звук хрустнувшей ветки вывел Барбару из состояния ступора. Она медленно обернулась. Сзади, всего в нескольких шагах от нее, стоял мужчина. Вид у него был затравленный. В другой ситуации Барбара наверняка бы испугалась, но обреченный взгляд человека с затаенным в глубине страхом не вызывал опасений. Взъерошенные волосы мужчины были почти седыми. Нижнюю часть смуглого, испещренного морщинами лица, покрывала щетина. Она тоже была белой. Весь его вид говорил о том, что он подвергался жестоким побоям. Под правым глазом синяк. На щеке порез. Бровь рассечена. На нем была рубашка, поверх которой – драный пиджак и серые, в бурых пятнах брюки. Вся одежда была изрядно помята и в грязи.
Барбара с трудом повернулась к нему и попыталась встать. Но боль не дала даже шевельнуть ногой. Она вскрикнула и снова села. Мужчина продолжал не мигая разглядывать ее.
– Здравствуйте! – обратилась она к нему на русском. – Вы поможете мне?
– Кто вы? – мужчина оживился. Часто заморгал. При этом Барбара заметила, что его глаза очень сильно слезились и были красными.
– Я журналист. Американка.
– А-а! – протянул мужчина. Он уже был готов помочь ей, как неожиданно выпрямился и убрал протянутую руку. – Так это вашему президенту я обязан тем, что сделали со мной грузинские солдаты!
– Почему?! – ее обдало жаром.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65