Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
«Как долго они ждут, чтобы я ударил кого-нибудь из них, оставил синяк или сломал кость, сделал что-то, заслуживающее тюремного заключения?»
Он не мог поддаться.
Пробормотав проклятие, Дальтон отпустил деда и попятился. Кровь свободно стекала по лицу и капала на рубашку.
«Что ж, если они хотят жестокости, будет им жестокость. Но она достанется им на моих условиях, когда я буду готов…»
Глава 24
Дин сел за руль, что позволило Сэму просматривать информацию на ноутбуке. В паршивых колонках с треском играла «Won’t Get Fooled Again» группы The Who. Увеличенная карта, разложенная на столе Роя, пока оказалась тупиковой. Когда Сэм на основании показаний свидетелей установил, что два странных несчастных случая со смертельным исходом случились с разницей в две минуты и восемь километров, пришлось смириться с фактом, что зловещее влияние больше не требует физического присутствия злодея. Если только это создание не получило доступ к транспортному средству, развивающему скорость двести сорок километров в час, радиус воздействия его силы расширился настолько, что он смог охватить оба места. Еще одна тревожная вероятность состояла в том, что он не присутствовал ни на одном из них, и тогда выследить его становилось намного сложнее. Их новый план был не слишком-то выполним. Сэм и Дин будут патрулировать город – как полиция, только с учетом сверхъестественных проявлений, а Бобби и МакКлэри будут просматривать запись с дорожных камер и камер безопасности, пока не заметят что-нибудь подозрительное, а затем направят туда Винчестеров.
– Иголку в сене ищем, Сэм, – проговорил Дин.
– Он что-то замышляет, – сказал Сэм. – Он пришел сюда не просто так.
– Может, у него каникулы, – предположил Дин. – Показывается в средних размеров городке, неделю творит черт-те что, убивает несколько десятков жителей, снова впадает в спячку.
– В спячку?
– В смысле, исчезает, – пояснил Дин. – Мы же не нашли ведущую сюда дорожку разрушений.
Помолчав несколько секунд, Сэм спросил:
– Ты правда думал, что МакКлэри может оказаться одним из них?
– Зубастиком? – уточнил Дин. – Конечно.
– Почему он?
– Почему нет? – парировал Дин. – Мы не знаем, сколько их и что они замышляют. Они превратились в нас, Сэм. Они нарисовали у нас на спинах чертову мишень светящимися красками. Как я могу доверять незнакомцу, не зная наверняка?
– Точно, – сказал Сэм.
Он опустил взгляд в ноутбук и задумчиво нахмурился:
– Если отбросить жилые районы, допустим, что всякие мелочи больше не требуют его присутствия. Но, может, для чего покрупнее все еще требуется он сам.
Дин кивнул:
– Например, для крупных аварий и крушений пешеходных мостов.
– Если он замышляет что-то масштабное, – продолжал Сэм, – надо, чтобы в одном месте собралось много народу.
– Верно.
– Я скачал календарь общественных событий, – сказал Сэм. – Возможно, там найдется несколько вариантов.
* * *
Бобби помог сержанту МакКлэри переставить три рабочие станции на один стол в открытой зоне патрулирования полицейского участка. МакКлэри вошел в систему безопасности, чтобы вывести на каждый монитор секторы записи с камер. Как Бобби вскоре выяснил, качество видео с разных камер очень сильно отличалось. Большая часть камер была закреплена неподвижно, имела ограниченные угол обзора и приближение. Другие передавали расплывчатое изображение или были водружены слишком высоко на столбы электропередач и светофоры, чтобы можно было разглядеть детали.
МакКлэри, кажется, нервничал, руки у него дрожали, пока он перекладывал шнуры питания и цифровые кабели, чтобы плотнее сдвинуть мониторы. В доме Роя он предпочел суровую правду удобной лжи. Узнав о том, что происшествия были вызваны сверхъестественным существом под названием о́ни, первым делом МакКлэри спросил:
– А Рой об этом знает?
– Да, – ответил Бобби. – Но ему пришлось оставить работу.
– Какую работу?
– Он был охотником, – и Бобби объяснил, что жену и руку Рой потерял из-за другого сверхъестественного создания.
– А Лукас? Он знал?
– Не знаю, что именно ему рассказывал Рой, – Бобби рассудил, что пусть лучше в подробности вдается сам Рой. – Но я знаю, что он хотел уберечь мальчика от такой жизни.
– Так что вместо того, чтобы стать… охотником, – проговорил МакКлэри, – Лукас пошел в правоохранительные органы.
– Яблочко от яблони недалеко падает.
МакКлэри опустился на табурет за стойкой:
– Мне интересно, а то происшествие, в котором погиб Лукас, подходит к делу этого… о́ни?
– Если бы там был о́ни, – возразил Дин, – вторая машина врезалась бы в первую, бак взорвался, и погибли бы оба водителя и Лукас.
– Как вы на такое охотитесь? – спросил МакКлэри. – Как вы их останавливаете?
– Находим их слабые места. И мочим.
– Мочите? – переспросил МакКлэри. – В смысле, убиваете?
– Правосудия для монстров не существует, – сказал Бобби. – Либо они, либо мы.
Теперь МакКлэри считал своим долгом помочь им отыскать сверхъестественную тварь.
Когда мониторы начали показывать запись со всех камер, МакКлэри задумчиво потер подбородок и взглянул на Бобби:
– В любой отдельно взятый день сорок процентов наших камер видеонаблюдения не работает. Из тех, что работают, некоторые вообще не могут двигаться, большая часть ориентирована только в одном направлении, а по ночам изображение слишком темное, чтобы разглядеть детали. Лучшее качество записи у частных камер наблюдения, тех, что расположены в магазинах или по периметру. Они лучше, потому что расположены ниже и ближе к людям.
– Все, что нам надо разглядеть, это высокий мужчина в котелке и с тростью.
– На это я и рассчитываю, – отозвался МакКлэри. – Можно кое-что спросить?
– Можно.
– Вы вообще привыкли ко всему этому?
– Не настолько, чтобы все стало легко, – ответил Бобби. – Но если сумеешь прожить достаточно долго, становишься компетентным.
– Другие преступники, – проговорил МакКлэри. – Другие правила.
– Показателем смертности охотникам не приходится хвастать.
– Я и не думал, что может быть иначе, – печально сказал МакКлэри.
– К слову о суровой правде. Вы уже решили, что именно рассказывать шефу?
– Ясен пень, не то, что вы рассказали мне, – отозвался МакКлэри. – Надо отфильтровать информацию. Он консервативен до мозга костей. Если я заявлю, что у нас на свободе разгуливает о́ни, он лично отведет меня на психиатрическую экспертизу. Возможно, захочет сдать меня в психбольницу. – Он покачал головой. – Такое ощущение, что я мошенничаю с налогами.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75