Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
– Вокруг поле, но дальше дома и деревья. Там я машину и оставила. Близко к дому я машину не подгоняла, поэтому следов на дороге и не осталось. Но я знала, что машина может мне понадобиться.
– А свидетель, который якобы видел похищение Жени, ты его придумала?
– Ну, конечно.
– Но почему ты привезла связанного Альфонсо именно сюда?
– Это место мне показалось идеальным укрытием. В лабиринте столько укромных уголков, о которых знают лишь хозяева дома. Кстати, ты в курсе, что из лабиринта есть потайной ход наружу, за стены дома? Он устроен таким образом, чтобы человек снаружи дома мог попасть непосредственно на второй этаж в зимний сад. Очередной трюк господина Щербакова. Этот ход был указан на плане. Так что сначала этим проходом воспользовался Женя. Потом уже я с Альфонсо на плечах.
Вот почему маленькие следы с острыми носами, которые Любовь Яковлевна обнаружила на поле возле потайного хода, были такими глубокими. Верочка тащила на себе тяжеленного Альфонсо. Теперь учительница смотрела на Верочку со смесью восторга и ужаса. Тихая скромница, и вдруг такие страсти! И ведь маленькая, слабенькая, а понадобилось – взгромоздила себе на плечи здоровущего мужика и протащила его через весь дом. На второй этаж! Потом вниз в лабиринт! Не случайно после возвращения Верочка выглядела слегка утомленной.
– Ты знала о существовании этого хода? – спросила у нее Верочка.
– Теперь уже все знают, – вздохнула Любовь Яковлевна.
– Ну так вот, через этот ход я и приволокла Альфонсо. Спрятала его в уединенном уголке, думала, вовек его там никто не найдет. Откуда же мне было знать, что хозяева вернулись и тоже находятся в доме? Что они способны раскрыть полиции все загадки лабиринта? Я думала, что в лабиринт никто не сунется. План лабиринта имелся у Светланы в единственном экземпляре. И этот экземпляр был у меня.
– Ты украла у нее план лабиринта?
– Позаимствовала на время, так будет правильней.
– Верочка, ты меня пугаешь, – пробормотала Любовь Яковлевна. – Признавайся, что еще ты натворила?
– Ничего я не натворила. Я вообще не хотела никому вредить.
– Кроме Альфонсо?
– Кроме него, – согласилась Верочка. – Но он заслужил! Гад! А Жене я вреда не причинила. По моим задумкам, Женя должен был немножко погулять по лабиринту, потом бы я туда спустилась, с помощью плана нашла мальчика и помогла ему выбраться наверх. Жене совсем не нужно было находиться там вместе с Альфонсо. Но когда я приволокла Альфонсо, определила его в лабиринте, все вдруг начали искать Женю. А у Светланы откуда-то появился еще один экземпляр плана. Он был неполный, но вполне достаточный для того, чтобы начать поиски в лабиринте. За мальчиком отправилась целая спасательная экспедиция. Ужасно! Что я пережила, пока они искали Женю! Я так боялась, что они вместо Жени наткнутся на Альфонсо.
Этого не произошло. Верочке в очередной раз повезло. Опасность быть разоблаченной отдалилась, но не миновала.
– Никто не знал, где я держу Альфонсо. А я все думала, как же мне с ним поступить. И решила, что пусть все решает судьба.
– Ты выбила стекла и решила, если судьбе будет угодно, то погода изменится, сильно похолодает, и в подземелье Альфонсо просто замерзнет насмерть.
– Убить его своими руками я не могла. Пробовала, но у меня не получилось. То ли я трусиха, то ли мямля, то ли слабохарактерная, но не мое это, убивать людей.
А вот оставить их умирать, это самое твое. Нет, не могла Любовь Яковлевна оправдать поведение Верочки. Ну, бросил тебя мужик, так что с того? Если убивать всякого, кто как-то не так себя поведет, так и в живых никого не останется.
– Но Альфонсо повезло, – продолжала Верочка, не замечая взглядов учительницы. – Минувшая ночь была теплой. Подморозило лишь утром. Да еще под утро Женя вспомнил, что в подземелье кто-то стонал, и рассказал об этом матери, а та оповестила остальных. А потом выяснилось, что эти аниматоры вовсе не аниматоры, а Щербаковы, от которых в лабиринте никто не скроется… Одним словом, все пошло не так, как я рассчитывала. Альфонсо нашли, отогрели, и этот гад стал еще краше! Ненавижу его!
– И что? Ты снова попытаешься его убить?
– Нет. Пусть живет.
– И что заставило тебя передумать?
– Не знаю. Попыталась, не получилось. Ну и пусть. Насмотрелась я тут на дамочек, которые друг дружку травили. Не хочу, чтобы со мной потом случилось нечто подобное.
– Рада, что ты одумалась, – искренне произнесла Любовь Яковлевна. – Но прости, я что-то не уловила, как ты к этому пришла.
– Ты посмотри, что случилось у Щербаковых. Лилия хотела отравить жену Щербакова, но вместо этого стала жертвой Софьи. А сама Софья стала жертвой Лилии, хотя Лилия про эту Софью думала меньше всего, вообще про нее не вспоминала. Что это, как не наказание свыше? Преступницы получили по заслугам, хотя пострадали в общем-то невинно. Ну, то есть одна стала убийцей для другой, совсем не собираясь при этом убивать эту жертву. Софья совсем не хотела смерти Лилии. А Лилия не желала зла Софье. И однако убийцы стали палачами друг для друга. Вот я и подумала: заморожу Альфонсо, а вдруг потом и меня кто-нибудь тоже… того… по ошибке или даже намеренно.
– Не рой другому яму, сам в нее упадешь.
– Вот-вот, – кивнула головой Верочка. – Так что пусть Альфонсо погуляет пока. Карма сама с ним разберется.
– Знаешь, как говорят в таком случае китайцы?
– Как?
– Если у тебя есть враг, просто сядь на берегу реки, и вода сама выкинет к твоим ногам его тело.
– И мне в этом деле руки марать совсем незачем. Рано или поздно Альфонсо свое получит. Последний вопрос, ты же меня не выдашь следователю?
Это был одновременно и самый трудный вопрос. Любовь Яковлевна надолго задумалась.
– Не знаю. В любом случае, доказательств у меня нет.
– Как? А видеозапись, на которой видно, как я бью окна?
– Я тебя немножко обманула, – вздохнула учительница. – Нет никакой записи.
– То есть… если бы я тебе сейчас все не выложила, то никто бы вовек ничего не доказал?
– Если ты на скотче, которым обмотала Альфонсо, не оставила своих отпечатков, наверное, нет.
– Не переживай. Я действовала в перчатках.
Помолчав, Верочка сказала:
– Ну, тогда… пока? Я поехала домой.
Любовь Яковлевна не стала ее задерживать. Как-то без Верочки легче дышалось. Теперь Любовь Яковлевна просто не понимала, как могла находить когда-то Верочку приятным человеком. Но и Альфонсо хорош. Крутил романы направо и налево, совсем не думая о чувствах брошенных им женщин.
– Ну что же, будем надеяться, что наш герой-любовник все же сумеет извлечь пользу из преподнесенного ему урока.
Ведь в другой раз на месте Верочки может оказаться куда более решительная особа. И тогда Альфонсо легким насморком и шишкой на голове может и не отделаться.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55