— Вставайте в центр, прикрывайте глаза и создайте любое магическое плетение. — Отдавал четкие команды ректор.
Откуда-то издалека я услышала шум и шорох, но открывать глаза не стала.
Речитатив старого мага проходил через все тело. Пущенный мной «светлячок» замигал, то увеличиваясь, то, напротив, потухая, чтобы через мгновение озарить всю залу ярким светом, ослепляя меня даже через прикрытые веки.
— Вау, — послышалось со всех сторон. — Вот это да, — разносило эхо нестройный гул голосов.
— Господа студенты, сейчас вы наблюдали за высвобождением огромного потенциала скрытого в теле юного магистра. Сила и упорство госпожи Ройс позволили ей добиться небывалых успехов на поприще зельеварения, — вещал ректор, пока я оглядывалась вокруг. Магический светлячок озарял залу как дневное светило. Скамейки, расположенные амфитеатром были заполнены до отказа, да-да, я стала именно тем наглядным пособием для первокурсников. — Добиться огромных успехов ей помогла только выдержка и собственные знания, — меж тем продолжил ректор, а я почувствовала как меня повело в сторону, но упасть мне не дали мужские руки. Профессор Зоу подхватил меня за талию и помог дойди до стоящих в отдалении стульев.
— Как вы, студентка? — я неопределенно пожала плечами, чувствуя подступившую к горлу тошноту. — Или теперь правильнее говорить магистр? — улыбнулся он, передавая мне бурюк с водой. — Легче? — уточнил он после того как я вдоволь напилась чистейшей родниковой воды, а тошнота и иные последствия ритуала сошли на нет.
— Спасибо, мне легче, — я откинулась на спинку и счастливо засмеялась.
После того, как прошли последствия ритуала, я наконец смогла осознать, что все! — я теперь настоящий магистр. Моя мечта, к которой я шла столько лет наконец исполнена. Конечно, впереди много работы, если я собираюсь открывать магазин в столице, непрерывная учеба и, конечно, следование своему курсу, но сейчас… Сейчас я счастлива. Мои родители бы мной гордились, я это знаю.
— Наверное вас все-таки стоит проводить, — подытожил мой куратор, глядя на хохочущую меня.
— … Таким образом, уважаемые студенты, только работа и еще раз работа может помочь вам достичь небывалых успехов, — все продолжал вещать ректор. Студенты взирали на меня, как на Божество, появившееся из небытия. Кротко кивнув ректору, который ответил мне теплой улыбкой, я последовала за лордом Зоу.
Долгое время мы шли в молчании, я все так же была невероятно счастлива, но делиться этим чувством с куратором не хотелось.
— Вы поразили меня, госпожа Ройс. Ваша работа была очень… не типична для вас, — все же сформулировал он. — Скажу честно, ваше поступление в магистратуру было ожидаемо, но не желательно для остального магического сообщества. Вы всем своим видом просто требовали внимания к своей персоне, ваше маниакальное желание быть лучше всех, быть впереди — это не те качества, которые нужны магистру с таким потенциалом как у вас. — Пояснил он на мои широко раскрытые глаза — Вы же понимаете, большая сила — большая ответственность. Сейчас у вас есть сила, но, глядя на то, что вы создали, я могу с уверенностью сказать, что сила в хороших руках.
— Я немного не понимаю вас, — я остановилась у центрального фонтана, не доходя сотни метров до ворот.
— Афелия, два года назад ваши амбиции зашкаливали. Если бы два года назад к вам бы попала такая сила, которой вы обладаете сейчас, то это могло бы привести к фатальным последствиям. Я долгое время спорил с ректором на счет зачисления вас в экспериментальную программу заочного обучения, считая, что людям с такими, назовем просто, амбициями, не стоит вручать столь разрушительную мощь. Но нет, вам удалось нас удивить. Мы, все преподаватели академии, искренне считали, что ваше зелье ментального воздействия будет направленно на подавление воли, эмоциональное закупоривание, чтение мыслей и возможно даже обход ментальных щитов, но такое простое и, я бы сказал, элегантное решение задачи поразило нас. Вы не требовали внимания к своей персоне, как это бывало раньше, во время учебы в стенах академии. Вы просто выполняли работу, и сделали это шикарно. Ваша работа поразила меня и я бы хотел предложить вам работу? — Я удивленно смотрела на куратора, думая только об одном: он сейчас шутит? Он — главный поставщик зелий на королевский двор, предлагает мне — вчерашней студентке с «завышенными амбициями» работу?
— Вы сейчас шутите? — уточнила я, глядя в смеющиеся глаза.
— Нет, совсем нет. Я предлагаю вам работу на меня — согласитесь, я бы был глупцом если бы упустил такую возможность — вы будете вхожи во дворец, сделаете себе имя и, поверьте, оплата будет более чем достойная. Я предлагаю вам не рабскую кабалу, а договор на очень хороших условиях. За два года вы сможете заработать достаточно, чтобы открыть собственное дело, а репутация у вас уже будет наработана.
Я смотрела на куратора и не могла поверить. Это такой шанс! Два года работы с лучшим, не побоюсь этого слова, зельеваром столицы, предлагающим мне достойные условия для воплощения своей мечты.
Двор был пуст. Видимо все желающие уже записались на сдачу своих работ и теперь повторяют ранее пройденный материал. Стайка первогодок пробежала к стадиону, на котором будет проводиться урок по боевой магии. На воротах спит привратник, а за воротами стоит Руби и с тревогой смотрит на меня.
— У вас есть время подумать, Афелия, но я вам скажу и так, работы лучше, чем я вам предлагаю, вы не найдете. Это тот самый шанс, который выпадает раз в жизни.
— Согласна, — с улыбкой ответила я, — Но боюсь, должна от него отказаться. Спасибо вам за все.
Кивнув на прощание, я побежала к дриаде, которая непонимающе смотрела на счастливо улыбающуюся меня.
— Руби, поехали домой.
Эпилог
Год спустя.
— Ты опять опоздала, — рычала на меня Фрония — Афелия, я тебя как-то разбаловала в последние время.
— Не начинай, — огрызнулась я, повязывая передник. — Прекрасно знаешь, что если в аптеку пришел господин Томпсон, то можно смело закрываться. Пока он не расспросил меня про состав каждого зелья, пока не посетовал на свою подагру, сбежать никак не получалось, ну ничего, — подбодрила я свою наставницу — сейчас он придет к тебе, а мне нужно там… — я оглядела пустые кровати госпиталя — ну в общем мне нужно чем-нибудь заняться. К примеру, перебрать оставшиеся запасы зелий.
— Ты так не поступишь со мной, — покачала головой целительница, когда услышала шум шагов с лестницы.
— Еще как, — я скрылась в подсобке, доставая наши запасы зелий.
За их качество я могла не переживать — все делала сама, а вот срок годности уже мог закончится.
Год назад, после получения гордого статуса магистра, я вернулась обратно в Лопуки, чтобы открыть свой собственный магазин в здании аптеки и, что очень приятно, продажи шли в гору. Никто из приходящих ко мне людей не вспоминал мою связь с Эдрианом, напротив, все чаще сватая мне своих сыновей/братьев/отцов. Сначала это забавляло, но спустя некоторое время начало раздражать.