Глава 1
Болотная ведьма
1
Здешнее поселение располагалось на Хромой возвышенности. Около сотни домов которые облепили не только холм, но и змеей спускались вниз, образовывая защитный круг обнесенный деревянным частоколом и глубоким рвом. Впрочем, несмотря на массивные дозорные башни и торчащие отовсюду колья жители деревушке были настроены вполне миролюбиво. По их мнению, мир лишь временно угодил в дорожную яму, и теперь, потихонечку, выбирался обратно на наезжий тракт. Так что они были уверенно, что пройдет пару лет и все нормализуется. И жизнь пойдет своим чередом преспокойно колеся дальше, по дороге мироздания.
Как же они ошибались!
Впрочем, их заблуждения для странника не имели никакого значения: живут в неведенье и черт с ними, целее будут. Именно из таких соображений он умолчал обо всем что видел по дороге к Хромому поселению. Но надо отдать должное и старосте. Не стал мучать путника вопросами: прогулялся по Пьяному тракту целым и невредимым — уже хорошо, а что в дороге происходило, так кто об этом честно скажет.
Вылив на себя ведро студеной воды, Дар довольно фыркнул, и подхватил висевшее на кривом суку полотенце. Вытер лицо и пристально вгляделся куда-то вдаль. Столб пыли уже вырисовывался на горизонте. Кто-то явно не жалел коня, собираясь загнать того вдрызг.
Оторвался от работы и хозяин дома. Облокотившись подбородком на черенок самодельной лопаты он устремил свой взгляд в ту же строну, что и странник.
Одинокий фермер приютил диковинного путника не из жалости, а из интереса. И Дар отплатил ему нужной монетой. Несколько вечеров он практически до рассвета рассказывал старому земледельцу истории от далеких городах и странах. Говорил обо всем честно, без утайки. Лишь об одном умолчал рассказчик заканчивая длинное повествование. От этих мест осталось лишь жалкое название, да кривобокий дорожный указатель, вот пожалуй и все. Новый мир не щадил ни людей, ни места их обитания, превращая и тех и других в жалкие руины из надгробий и каменных остовов.
Но хозяин дома, что носил неприметную соломенную панаму и такое же блеклое имя, хоть и называл себя тугодумом, но сразу смекнул что к чему. Поэтому дослушав последнюю историю до конца, он лишь тяжело вздохнул и протянул: «да, делаааа», а затем молча отправился спать.
— Дела, — повторил за ним странник в тот вечер. И не преминул повторить это сейчас.
Он знал, что найти Утопленную ведьму будет не так сложно. Но с тех пор как он отсыпал местному следопыту десяток звонких монет на переплавку, прошло не больше суток.
Лошадь остановилась у плетенной изгороди. Из седла выскочил совсем еще зеленый парнишка — не больше шестнадцати, — и быстро направился к страннику.
Дар заметил на себе придирчивый взгляд фермера.
Слушать истории ты горазд, вот только желаешь чтобы происходили они подальше от твоего дома, — подумал Дар. И видимо оказался прав.
Не закончив работу, хозяин быстро удалился к себе в дом. Быть лишними ушами он явно не собирался.
— Мудрое решение, приятель, — согласился Дар. Но фермер этих слов не услышал, он уже хлопнул покосившейся дубовой дверью.
Надев рубаху, жилетку и засучив рукава странник приблизился к следопыту.
— Я к вам с новостями, миста перегрин, — отрапортовал юноша.
— Говори, — приказал Дар.
— Э нет, — заартачился следопыт. — Вначале вторую половину, как было уговорено.
Странник нахмурился:
— Я сказал, что отдам вторую часть, когда найдешь обиталище ведьмы. Только я его пока здесь не наблюдаю. Или ты собрался начертить мне путь на песке и убраться восвояси? Не выйдет.