Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Архив. Ключи от всех дверей - Виктория Шваб 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Архив. Ключи от всех дверей - Виктория Шваб

329
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Архив. Ключи от всех дверей - Виктория Шваб полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 83
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

Я почти забыла о той истории.

– Мне очень ее жаль, – вздохнула я.

Бездна – это разрыв во Внешнем мире. Она открывается буквально на мгновение, но этого достаточно, чтобы поглотить что-нибудь или кого-нибудь. А затем, после того, как человек исчезает, дыра затягивается.

– Да… Я не могу понять в чем дело, но ты права – там что-то есть, – сказал Уэс. – Я приезжал туда, хотел проверить, нет ли чего-нибудь необычного.

– И? – спросила я.

– Что-то определенно есть. На дороге, прямо рядом с машиной. Я не мог на это смотреть, не мог сфокусировать взгляд.

У меня вырвался вздох облегчения. Я и не осознавала, как сильно нуждалась в ком-то, кто тоже мог видеть бездну. Однако хоть я и радовалась, что у меня не бред и не галлюцинации, отчетливо понимала одно: я не хочу, чтобы Уэсли был хоть как-то замешан в этом деле. Не хочу, чтобы он пересекался с Агатой.

В этот момент подошла мама.

– Уэсли, – произнесла она вместо приветствия и взяла две чашки с прилавка.

Уэс снова нырнул под прилавок и кивнул ей в ответ.

– Здравствуйте, миссис Бишоп.

Она явно нервничала, да и он выглядел напряженным. Я вспомнила, как он закричал на нее прошлым вечером, когда все вокруг меня поплыло. «Что вы наделали?!..»

Но я сообразила, что эта неловкость может сыграть мне на руку.

– Уэс собрался проведать Джилл. Могу я пойти с ним?

Это первое, что я сказала ей с прошлого вечера. По ее лицу я видела, что в ней идет внутренняя борьба. Она переводила взгляд с Уэсли на меня, точнее, на мой фартук, воротник, подбородок. Ей не хотелось выпускать меня из виду. Но если она не позволит, то окончательно выставит себя злодейкой. Мы словно балансировали на краю, над пропастью, и обе боялись перейти грань. Вообще-то я думала, что после прошлой ночи мама уже переступила черту, уже спрыгнула в пропасть. Но сейчас я протянула ей веревку, дала возможность выкарабкаться. И я видела, что она хотела за нее ухватиться, но что-то ее останавливало. Может, подумала я, ей слышался голос Коллин, которая вечно поощряла бдительность и осуждала мягкое воспитание.

– Сомневаюсь, что это хорошая идея… – Мама огляделась, словно ища поддержку, но Коллин отсюда в часе езды, Берк держится в стороне от семейной драмы, и папы тут нет. Хотя будь папа здесь, уверена, он бы встал на мою сторону.

– Я не дам ей влипнуть в неприятности, миссис Бишоп, – заверил Уэсли, одарив ее легкой, искренней улыбкой. Если он и удивился, что я напросилась пойти с ним, то не подал виду. – Обещаю.

Мама переминалась с ноги на ногу, держа в руках кофейные чашки. Мужчина за угловым столиком махнул ей.

– Ладно, – уступила она наконец, все еще не глядя на меня. – Но возвращайся через час, – добавила она. – Боюсь, будет много народу.

– Конечно, – согласилась я, нырнув под прилавок, пока она не успела увидеть проступившее на моем лице облегчение.

– И, Мак… – окликнула она, когда мы с Уэсом почти дошли до дверей.

– Да?

Прости меня. Она смотрела куда-то мимо меня, на фут левее, и я видела, как эти слова готовы были сорваться с ее губ. Но нет, она так и не смогла их произнести.

– Один час, – повторила она для убедительности. Я кивнула и вышла вслед за Уэсом.

Глава двадцать первая

– Ты куда-то спешишь, – заметил Уэс, когда мы поднимались по главной лестнице.

– Есть срочные дела, дорогой Уэсли.

– Заинтригован. Но знаешь, когда я говорил, что собираюсь приглядеть за Джилл, то не шутил. Не то чтобы я был против, просто…

– В моем списке две Истории, – пояснила я. – А родители изображают из себя тюремщиков и все выходные следят за каждым моим шагом. Мне нужен был повод, чтобы уйти. Так я смогу очистить свой список.

– То есть для тебя моя компания всего лишь повод? – спросил он, притворно оскорбившись.

Мы поднялись на верхнюю ступеньку, я взяла его за подбородок, чувствуя, как заиграла рок-музыка, проникая через мои пальцы.

– Если тебе станет легче, – кокетливо сказала я. – Ты – очень приятный повод.

Он поднял брови.

– Я бы предпочел сногсшибательный, но так и быть, принимается.

Я хотела убрать руку, но Уэсли поймал ее и с нежностью прижал к своему лицу. Он страстно взглянул на меня из-под черных ресниц. И хотя я знала, что это в шутку, все равно почувствовала, как жар хлынул к лицу. Он убрал руки, нечаянно задев рану. Сморщившись, я отпрянула. От игривости Уэсли не осталось и следа. Он нахмурился.

– По-моему, тебе не стоит сейчас работать.

Я вздохнула и шагнула на лестничный пролет.

– У меня нет выбора.

– Я мог бы сделать это за тебя.

– У тебя больше нет доступа на мою территорию, – покачала я головой.

– Ты бы могла одолжить мне свой ключ.

– Нет. – Я открыла дверь на третий этаж и вышла в холл. – Мне нужно сделать это самой.

– Постой, – позвал он. – Просто подожди.

Я нехотя остановилась рядом с морским пейзажем, думая лишь о том, как минута за минутой убывает дарованный мне час свободы. Уэс запустил руку в волосы.

– Тебе так много пришлось испытать, – произнес он. – Просто дай себе перерыв.

– Не могу, – ответила я. – Архив не позволит. Я должна это сделать. Это моя работа. Если я не смогу ее выполнять, то какой из меня Хранитель.

У меня защемило в груди от этой мысли – ведь так оно и есть. Агата, может, и поверит, что я сама очистила свой список, но мне самой нужно доказать, что я могу это сделать, что я не сломлена. Агата в этом сомневается, да и я сейчас в себе не уверена. Но я не могу все бросить. Не хочу потерять свою жизнь, потерять себя, потерять Уэса, Как бы я ни мечтала о нормальной жизни, но потерять все, что у меня есть, я не хотела.

– Я недолго, – заверила я.

Я сняла кольцо и положила в карман. Все мои чувства тотчас обострились до предела. Скважина в складке обоев теперь стала заметной. Я буквально кожей ощущала близость Уэсли, улавливая гудение жизни в его теле. Он нахмурился и тоже снял свое кольцо.

– Я пойду с тобой.

– А как же Джилл?

– Ты же ее знаешь, – отмахнулся он. – Уткнется в какую-нибудь книгу. Ей дела нет, буду ли я сидеть и смотреть, как она переворачивает страницы.

– Тебе необязательно со мной идти, – сказала я, снимая ключ с шеи и вставляя в скважину в стене.

– Но я пойду, – заявил он твердо, когда на обоях, словно пятно, проступили контуры двери. – Послушай, я понимаю, что тебе нужно это сделать. Но последние дни выдались тяжелыми, и я не хочу, чтобы ты шла одна, ладно? Кроме того, я обещал твоей маме, что уберегу тебя от неприятностей, а в нашей работе неприятности сплошь и рядом. Так что если ты твердо решила прогуляться по Коридорам, то я иду с тобой.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

1 ... 51 52 53 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Архив. Ключи от всех дверей - Виктория Шваб», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Архив. Ключи от всех дверей - Виктория Шваб"