Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
— Ты как? — коротко спросил Дольшер, почувствовав, как я зашевелилась на сиденье.
— Нормально. — Я пожала плечами и заворочалась, принимая более-менее вертикальное положение. Слабость медленно отступала, лишь предательская дрожь в коленках еще напоминала о недавнем обмороке.
— Я отвезу тебя в дом Дайры, — проговорил Дольшер, кинув на меня быстрый обеспокоенный взгляд. — Там полежишь немного, отдохнешь, восстановишься.
— А сам? — спросила я, уже зная, каким будет ответ.
Дольшер, как и следовало ожидать, промолчал, с подчеркнутым интересом уставившись на пустую дорогу. Повозка чуть дрогнула, набирая ход.
— Ты собрался отправиться на поиски Дайры в одиночку? — продолжила я, даже не пытаясь скрыть возмущения.
— Да, — коротко обронил тот и, обращаясь уже к огненному духу, кинул: — Быстрее!
— Дольшер, это глупо и опасно! — Я повысила голос, пытаясь перекричать ветер. Дольшер теперь гнал повозку со всей возможной скоростью. — Ты не справишься в одиночку!
— Обязан, — почти не разжимая губ, произнес он. Помолчал немного и продолжил: — Спасибо, Киота, ты мне очень помогла. Теперь я знаю, где Дайра. Надеюсь, у меня получится захватить Раянира врасплох и заблокировать ошейник, пока… Пока не произошло что-нибудь непоправимое. — В последней фразе Дольшера послышалась нескрываемая боль и тревога за сестру.
Я упрямо вздернула подбородок, пытаясь не обращать внимания на сумасшедшее мелькание домов по обе стороны дороги. Ох, сейчас мне точно не до споров — того и гляди недавний ужин наружу попросится. Но Дольшер жестоко ошибается, если считает, что я отпущу его одного. Ну уж нет! Ему придется связать и запереть меня дома. Да и то не факт, что в итоге я не разнесу все жилище Дайры на мелкие щепки.
Дольшер, не услышав возражений, немного успокоился. Я видела, как он слегка расслабился и позволил себе откинуться на спинку сиденья. Ну-ну, тешь себя пустыми надеждами дальше. Все равно мы не сильно отклоняемся от нужного пути. Место, где держат Дайру, находится в том же направлении, куда мы сейчас едем, просто чуть дальше на север.
Наконец показался знакомый тихий поселок. В столь поздний час тут уже спали — лишь луна освещала черные громадины домов со слепыми бельмами окон. Не горело ни единого фонаря. Даже магические светлячки не вспарывали мрак проблесками своих крыльев. В принципе ничего удивительного. За городом всегда ложатся раньше.
Заскрипев, повозка резко затормозила около дома, подняв клубы пыли.
— Выметайся, — тоном, не терпящим возражений, приказал Дольшер. — Быстро, Киота!
— Нет, — Я набычилась, для верности изо всех сил вцепившись в борта повозки, — Я тебя одного не отпущу!
— Ты будешь только мешаться, — с раздражением выплюнул Дольшер. — Киота, я не смогу одновременно следить за тобой, как бы чего не случилось, и освобождать Дайру!
— Зачем за мной следить? — простодушно удивилась я. — Сама сумею за себя постоять. И потом, в любом случае Раяниру и Карраяру я нужна живой, поэтому они не будут бить по мне. А вот освободить Дайру я тебе точно помогу. Как ты уже имел возможность убедиться, мои способности универсала набирают силу.
— Ты сейчас почти опустошена, — возразил Дольшер. — Даже универсалу требуется передышка для восстановления.
— Тем более. — Я упрямо фыркнула и неожиданно лукаво прищурилась, поймав невольную мысль. — Дольшер, ты, быть может, не слышал, но Рашшар пригрозил мне смертью. И я боюсь, элементарнейшим образом боюсь оставаться одна.
На какой-то неуловимый миг Дольшер заколебался. Я видела, как в его глазах мелькнуло отчетливое сомнение, но уже через секунду он покачал головой.
— Тут тебя никто не тронет, — отрывисто произнес он. — Вампиры не обладают возможностью входить в дом без приглашения. Я замкну защитный контур, и ты станешь недосягаемой и для Фарна. Он лишен магической силы, поэтому не сумеет помочь своему любовнику.
— Я все равно еду с тобой! — Забывшись, я выкрикнула это слишком громко, и в окнах ближайшего дома мелькнул всполох потревоженного светлячка. — Дольшер, это не обсуждается!
— Вот именно, — повторил он с какой-то странной интонацией. — Это не обсуждается.
Я так и не поняла, как у него это получилось. За последние сутки я уже привыкла к мысли, что стала практически неуязвимой для магии. Как там Дольшер сказал? Любое заклинание, направленное против меня, я сумею преобразовать и использовать для пополнения собственных же сил. Тогда, спрашивается, почему вдруг вокруг моей талии зазмеилась синяя ловчая нить? Я ухмыльнулась было, ожидая, что она растает, едва только прикоснется ко мне. Но случилось нечто странное и непонятное: я действительно оказалась спеленатой прочными путами обездвиживающего заклинания. Отчаянно дернулась, пытаясь разорвать чужие чары, но потерпела сокрушительное поражение.
— Прости, Киота, — проговорил Дольшер. Вылез из повозки и легко подхватил меня на руки. — Но у меня нет сейчас ни времени, ни желания спорить. Дайра ждет.
— Но как? — выдавила я из себя, глядя на него круглыми от изумления глазами.
— Я же говорил, что ты еще очень молодой и неопытный универсал. — Дольшер пинком открыл дверь дома, пронес меня по темному коридорчику и бережно уложил на диван. — И потом, ты действительно сильно выложилась при сканировании Рашшара.
— Дольшер, не смей! — захлебнулась я в крике, пытаясь скинуть с себя его заклинание. — Я не отпущу тебя одного!
— Киота, я уже взрослый мальчик, — Дольшер слабо улыбнулся. Поправил за моей спиной подушки, затем на короткий миг приник к моим губам. Поцелуй вышел далеко не страстным, скорее нежным с легким привкусом прощания навсегда. — Я вернусь, — прошептал он, отстранившись от меня. — Обязательно вернусь. Главное — не давай никому позволения войти. Вряд ли, конечно, Рашшар сунется сюда, но мало ли. Без этого он тебе не опасен, а защита дома остановит Фарна. Понятно?
— Да, — глухо ответила я.
Дольшер еще раз улыбнулся. Провел рукой по моим волосам, выпрямился и направился к двери. Но уже на самом пороге замедлил шаг и, не оборачиваясь, тихо проронил:
— В любом случае, заклинание пропадет утром, и ты освободишься. Если меня еще не будет, то…
Неоконченная фраза камнем упала в тишину комнаты. Дольшер, все так же не глядя на меня, вышел. И сразу же стены комнаты засеребрились призрачным светом, надежно отсекая меня от внешнего мира.
Ради приличия я выждала неполную минуту, пока со двора не донеслось довольное фырканье огненного духа и скрип отъезжающей повозки. Затем судорожно задергалась в ловушке, пытаясь хоть немного ослабить ловчую нить. Пустое. Не знаю, какой магией воспользовался Дольшер, но ничего не помогало. Я лежала в мягком и уютном коконе, который никак не желал поддаваться моим усилиям.
— Спокойнее, Киота, — пробормотала я вполголоса. Заставила себя несколько раз глубоко вздохнуть. — Постараемся рассуждать логически.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94