Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
– Мне Джейк сказал, – ответила она. – Я рассказывала ему о том, с кем дружу, назвала твое имя, и он мне все рассказал о том, что у вас произошло. Ему очень стыдно, и он просил извиниться перед тобой от его имени, но мне не хотелось поднимать эту тему. Прости, Бьянка. Тебе, наверное, очень тяжело быть моей подругой после того, что он сделал.
– Ты тут ни при чем.
– Поверить не могу, что ты все это время молчала. Когда Джейк приезжал в гости, ты, наверное, больше ни о чем и думать не могла. Почему не призналась мне во всем?
– Не хотела, чтобы ты плохо думала о брате, – ответила я. – Я знаю, что ты его обожаешь. Не хотелось все портить.
Джессика промолчала, шагнула ко мне и обняла меня, прижав к себе крепко-крепко. Сначала мне было неловко, особенно учитывая, что она почти что задушила меня своим пышным бюстом, но потом я позволила ей себя обнять. И сама обхватила ее за талию. Осознав, что кто-то может обнимать меня вот просто так, без всякого умысла, я почувствовала себя самым счастливым человеком на свете.
– Я люблю тебя, Бьянка.
– Эээ… что?
Она отпустила меня и сделала шаг назад.
– Я тебя люблю, – повторила она. – И Кейси тоже. Вы мои самые лучшие подруги, и я даже не знаю, что случилось бы со мной, если тогда вы не взяли бы меня под крылышко. Наверное, до сих пор служила бы этим злыдням-чирлидершам ковриком для ног. – Она взглянула на свои туфли. – Вы всегда стараетесь меня уберечь – вот, например, скрывали, что мой брат на самом деле форменный засранец. И мне так хочется делать то же самое для вас!
– Джессика, мне очень приятно это слышать.
– Поэтому я все это тебе и говорю, – продолжала она. – Тоби хороший, я знаю, и ты ему нравишься, но между вами нет искорки! Я, конечно, рада, что ты снова стала проводить время со мной и Кейси, и здорово, что он тоже иногда с нами тусуется, но мне хочется, чтобы ты была счастлива. Ты выглядишь счастливой, но мне кажется, на самом деле это не так. – Она сделала глубокий вдох и одернула свою юбку в цветочек. – Не хотела поднимать эту тему, но… до меня дошли кое-какие слухи о Уэсли.
Я закусила губу.
– О.
– Он ни с кем не флиртует, – продолжала она. – Я совсем не вижу его с другими девчонками, и я подумала… – она посмотрела на меня своими широко раскрытыми карими глазами, – …что ты захочешь узнать. Ведь у тебя к нему чувства, и…
Я покачала головой.
– Нет, – проговорила я. – Не так все просто.
Она кивнула.
– Ясно, – сказала она. – Просто решила, что ты должна знать. Извини.
Я вздохнула и улыбнулась, потом взяла ее за руку и направилась к кабинету английского.
– Ничего. Спасибо, что беспокоишься за меня – мне, правда, очень приятно. И возможно, ты права… насчет нас с Тоби. Но это же школа. Мы просто встречаемся. Я же не собираюсь за него замуж! Не думаю, что надо из-за этого волноваться. Все у меня в порядке.
– А Кейси говорит, что, когда ты утверждаешь, будто с тобой все в порядке, ты врешь, – заметила Джессика.
– Так, значит?
Мы вошли в кабинет, и я выпустила руку Джессики, твердо решив ничего не отвечать на ее обвинения. И это оказалось легко. Я притворилась, что занята другим… но вскоре мне уже не пришлось притворяться. Я заметила на своем месте сложенный листок бумаги. Села и взяла его, решив, что записка от Кейси. Кто еще мог прислать мне записку?
Но Кейси всегда рисовала на записке смайлик, а мое имя на листке было написано мелким и незнакомым наклонным почерком.
Я в растерянности развернула записку и прочла одно-единственное предложение:
Уэсли Раш не бегает за девчонками. Но для тебя я, пожалуй, сделаю исключение.
25
Раньше я думала, что некрасивым не приходится страдать из-за парней. Очевидно, я ошибалась. Как такое могло произойти со мной? Как я, дурнушка, оказалась в центре любовного треугольника? Я не была романтичной. Даже не хотела никогда, чтобы у меня был парень. А теперь разрывалась между двумя красавчиками, которые, по идее, не должны даже смотреть в мою сторону! (Поверьте, это не так круто, как кажется со стороны.)
Итак, у меня был Тоби. Умный, симпатичный, учтивый, внимательный, практичный и с прекрасным чувством юмора. Тоби был идеалом во всех смыслах. Немножко ботан, конечно, но в этом крылось его обаяние. Мне нравилось быть с ним, и мои интересы всегда были для него на первом месте. Он уважал меня и никогда не терял терпение. Мне не на что было жаловаться.
А еще был Уэсли. Придурок. Задница. Заносчивый богатенький плейбой, для которого не существовало ничего, кроме секса. Конечно, он был очень сексапильным, но частенько приводил меня в бешенство. Его попытки флиртовать раздражали, а самоуверенная ухмылочка действовала на меня, как красная тряпка на быка. Но рядом с ним у меня чаще билось сердце и кружилась голова. Рядом с ним я не боялась быть циничной. Мне было трудно в этом признаться, но Уэсли понимал меня. С ним я чувствовала, что мне не нужно притворяться – а от Тоби все свои неврозы мне приходилось скрывать.
Господи, насколько же легче было жить, когда меня никто не замечал!
Записка от Уэсли оттягивала мой рюкзак, как тонна кирпичей, когда тем вечером я вышла на парковку. Я не просто была растеряна. Одно предложение породило миллион разных вопросов, но главный из них звучал так:
Зачем я вообще понадобилась Уэсли?
Серьезно. Вокруг него вьются толпы девчонок, готовые убить за возможность быть с ним. Так почему я? Разве не он первым назвал меня уродиной? Какого черта?
Но когда я приехала домой, стало только хуже.
По совету Тоби в свободное время я начала читать «Грозовой перевал». Если честно, главные герои так меня бесили, что мне было сложно читать эту книгу. Я уже решила отложить ее насовсем, но тут мое внимание привлекли строки из диалога.
Моя любовь к Линтону, как листва в лесу: знаю, время изменит ее, как меняет зима деревья. Любовь моя к Хитклифу похожа на извечные каменные пласты в недрах земли. Она – источник, не дающий явного наслаждения, однако же необходимый.
Может, звучит глупо, но этот отрывок засел у меня в голове, как песня, которую терпеть не можешь, но продолжаешь напевать. Я пыталась читать дальше, но эти слова прямо-таки застряли в мозгу. Тогда я перевернула страницу и перечитала эти строки. Я пыталась понять, почему они так меня задели – и тут мои мысли прервал звонок в дверь.
– Слава богу, – пробормотала я, радуясь, что у меня появилась причина закрыть книгу. Я спрыгнула с кровати и сбежала вниз по лестнице. – Сейчас! – прокричала я. – Минутку!
Я распахнула дверь, надеясь увидеть Тоби – он обещал зайти попозже. Но на пороге стоял полный рыжеволосый мужчина лет пятидесяти. Ничего общего с моим бойфрендом! На нем была поношенная зеленая форма и кепка, которая была ему не по размеру. Именная нашивка на груди гласила: «Джимми». В правой руке он держал букет цветов, а под мышкой зажал папку.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59