Книга Идеальное совпадение - Карли Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
– А кто такая эта Даниэла? – поинтересовался Сэм.
– Молодая женщина, которую Кара взяла под свою защиту в приюте Хэвенсбридж. Пару недель назад она ушла оттуда, и после этого никто ничего о ней не знал. Мне известно, насколько Кара волнуется за нее, поэтому я обзвонил несколько соседних больниц. Так, на всякий случай, – рассказал Майк. Значит, Кара не стала рассказывать ему, что Даниэла объявилась наконец.
– Даниэла согласилась написать заявление и дать против того парня показания. Она даже добилась ограничительного ордера для него, – сказал Сэм.
– Бедняжка, – тихо проговорила Элла, качая головой. В ее глазах застыла печаль. – Врагу такого не пожелаешь.
– А что с Карой? – нетерпеливо спросил брата Майк.
– Да с ней все в порядке, – кивнул тот. – Прости, я действительно был уверен, что ты обо всем уже знаешь. Она дала свои показания, проследила, чтобы о Даниэле позаботились, и уехала домой.
Одна, подумал Майк. Она пережила эмоциональный ад, всколыхнувший в ней, должно быть, все болезненные воспоминания и страх за собственную мать. И все же ничего ему не сказала. Упрямая, самостоятельная! Черт побери! Он поднялся с места.
– Что случилось, Майк? – всполошилась Элла.
– Все в порядке, – успокаивающе коснулся руки матери Сэм. – Пусть идет. Ему надо кое с кем поговорить.
– Спасибо за ужин, все было очень вкусно, – торопливо проговорил Майк.
– Не беспокойся, я помою за тебя посуду, – напутствовала его Эрин.
– Эй, ты там полегче с ней! – крикнул ему вслед Сэм, имея в виду Кару.
Майку очень хотелось сказать брату, чтобы он не совал нос в его отношения с Карой, но это вызвало бы лишние разговоры, на которые у него сейчас не было ни времени, ни терпения.
Единственным человеком, с которым он хотел сейчас серьезно поговорить, была Кара.
У Кары страшно болела голова. Вернувшись накануне вечером домой, она замертво упала на кровать, но, странное дело, никак не могла уснуть. Обычно выброс адреналина в какой-то ситуации на работе приводил к полному изнеможению и глубокому ночному сну. Но сейчас это была не работа. Все, что касалось Даниэлы, воспринималось Карой как что-то личное.
Лежа в постели, она все время вспоминала, как Даниэла сжималась от страха, когда Боб начинал орать на нее, как старалась съежиться, чтобы стать невидимой, как получила привычную пощечину… Все это напоминало Каре поведение и мимику ее матери, и в конце концов у нее страшно разболелась голова.
Приняв две таблетки обезболивающего средства, она уже собиралась вернуться в постель, где уже провела полдня, когда в дверь позвонили.
Прошлепав босиком через всю комнату, она посмотрела в окошко рядом с дверью. Увидев Майка, Кара почувствовала, как ее сердце сильно забилось.
Широко распахнув дверь, она сказала с удивлением и не без радости в голосе:
– Привет!
Он стоял на пороге в своей кожаной куртке с серьезным выражением на лице.
– Привет.
Он шагнул в дом и тут же повернулся к ней лицом, нарушая ее личное пространство.
Его брови были сведены к переносице, и Каре вдруг захотелось протянуть руку и пальцами расправить собравшиеся на лбу морщинки. Но для начала нужно было понять, какие мысли гнездятся в его голове.
– Что случилось? – спросила она.
– Я думал, у нас с тобой отношения, – проговорил он, уставившись на нее пристальным взглядом, от которого у нее сразу забилось сердце.
Он был рассержен, и она не понимала почему.
– Да? У нас с тобой отношения? – неуверенно переспросила она.
– Ты в этом сомневаешься?
– Нет, просто я не могу понять, что тебя так рассердило.
– Сейчас поймешь. Значит, у нас с тобой отношения?
Она кивнула.
– И ты не только говорила с Даниэлой по телефону, но даже поехала к ней на встречу, которая закончилась тем, что ты наставила пистолет на ее дружка, а я узнаю обо всем этом в последнюю очередь, от брата и сестры! – выпалил он.
Несмотря на весь его гнев, Кару это никак не испугало. Она знала, что он никогда не ударит ее, в каком бы гневе ни находился. Гораздо больше ее сейчас интересовала причина этих сильных эмоций.
– Ты не был на работе ни вчера, ни сегодня и поэтому все узнал от Сэма и Эрин? – спросила она, пытаясь понять, что стало причиной такого гнева.
– Да, я узнал об этом за семейным ужином у родителей. Почему ты мне ничего не сказала, когда я звонил тебе сегодня утром с приглашением на ужин?
– Потому что ты меня разбудил, и я не совсем ясно мыслила.
– Хорошо, пусть так. А потом? Когда ты уже окончательно проснулась? Весь день тебе было плохо, ты была сильно расстроена, и тебе даже в голову не пришло позвонить мне, чтобы я мог утешить тебя?
– Постой, ты обиделся, что я не сказала тебе, что мне позвонила Даниэла?
Это было настолько не похоже на Майка, что Кара не знала, что и сказать.
– Конечно! Если бы я получил известие от своего биологического отца и ничего бы тебе об этом не сказал, ты бы не обиделась? – спросил он, постепенно успокаиваясь. Гневный взгляд сменился на обиженный, что гораздо сильнее подействовало на Кару.
– Я хотела тебе позвонить, когда поехала к ней на встречу.
– Да? – недоверчиво прищурился он. – И почему же не позвонила?
Быть честной всегда трудно, подумала Кара. Но Майк заслуживал правды.
– Может, присядешь? – предложила она ему.
Он лишь наклонил голову набок, но не сдвинулся с места.
– Понятно, – вздохнула Кара. – Я хотела позвонить тебе, но именно поэтому не стала этого делать.
– В этом нет никакого смысла!
– Наверное, для тебя его нет. Но когда мы с тобой только начинали… – она развела руками в стороны, – я как-то раз сказала тебе, что ты разобьешь мне сердце, помнишь?
Майк кивнул, настороженно глядя на нее.
– Помнишь, что ты мне ответил?
На его лице ясно отразился процесс припоминания.
– Я тогда сказал, «обойдемся без привлечения сердец», – неожиданно охрипшим голосом проговорил он.
Эти слова были для нее все равно что наждачная бумага для свежей раны.
– Вот именно, – сказала она. – Я знала, что если позволю себе вступить с тобой в отношения, мне придется возвести оборонительные стены. Но ты парень настойчивый, и отношения между нами развивались очень быстро. Возведенные мною стены быстро рушатся, когда ты оказываешься рядом. Понимаешь, дело в том, что мне ведь придется жить дальше, после того как ты уедешь, не важно куда. Жить без тебя, не надеясь на твою поддержку.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Идеальное совпадение - Карли Филлипс», после закрытия браузера.