– Продолжай, – услышал я свой голос.
– То есть у нас было две проблемы. Первая – Тара и ее друзья; представь себе, что устроили бы Калли и Куинн, если бы Тара появилась, а ты в этот момент исчез. В любом случае ее друзья требовали у Дарвина разъяснений и сказали, что если они их не получат, то вытрясут всю правду из Кэтлин.
Я сжал свои новые челюсти, но ничего не сказал.
– А второй проблемой, честно говоря, была сама Кэтлин.
– Это еще почему?
– Когда она ничего от тебя не услышала и ты перестал ей звонить, она впала в панику. И знала она как раз столько, сколько надо, чтобы представлять для нас реальную опасность.
– Это просто смешно, – подал я голос. – Она ничего практически не знает, то есть не знала.
– Она знала Сала Бонаделло, – ответил Лу. – И Виктора.
– И что?
– Она знала также – или думала, что знает, – что ты работаешь в «Хоумленд секьюритиз».
– Она что, стала звонить?
– Да.
– И что?
– Наткнулась на непроницаемую стену. И это ей очень не понравилось.
В уголках рта у меня заиграла легкая улыбка гордости за мою женщину.
Заметив ее, Лу сказал:
– Именно, и я тебя понимаю. Но она связалась с прессой и стала требовать расследования.
– Черт побери…
– Вот именно. Поэтому Дарвин придумал для тебя вымышленное задание и показал достаточно большой кусок тела Гарри, чтобы все убедились, что тебя убили.
Мое сердце ушло в пятки.
– И это было больше трех лет назад? – уточнил я. – И никто ничего с тех пор не объяснил Кэтлин?
Лу молчал.
– А Кимберли и Эдди – они что, присутствовали на моих похоронах?
– Мне очень жаль, Донован, – ответил Лу.
Надин подошла поближе и ободряюще погладила меня по руке.
– Как мне объяснили, это была единственная возможность защитить Кэтлин и Эдди, – сказала она.
– Не говоря уже о «Хоумленд секьюритиз», – заметил я.
– И это тоже, – подтвердил Лу.
Несколько минут я обдумывал все услышанное, пытаясь найти выход. Естественно, что они должны были «убить» меня. На их месте я поступил бы точно так же. Хорошо, я потерял три года. Нет проблем. Мне просто придется восстать из мертвых. Я смогу разобраться с друзьями Тары прежде, чем они узнают, что я выжил, а потом обрадую своих любимых. Я все расскажу Кэтлин и Кимберли, признаюсь во всем. А потом уйду на пенсию. Мне казалось, что это может сработать. Что я смогу спасти свои отношения с Кэтлин.
– А как я умер? – поинтересовался я.
– Простите? – переспросила Надин.
– Тело Гарри не обмануло бы людей, которые меня хорошо знали. Они бы никогда не поверили, что я умер от сердечного приступа.
– Все было гораздо хуже, чем я тебе рассказываю, – произнес Лу со вздохом.
Я ждал.
– Слушай, Донован, – сказал наконец Лу, – Гарри сбросили с высотного дома.
Долгое время мы сидели молча. Нам не о чем было разговаривать: выражение лица Надин говорило само за себя.
– Во всем этом есть одна положительная сторона, – заметил я, – это то, что сейчас я выгляжу как настоящая кинозвезда.
– Вы здорово держите удар, – сказала Надин. – Вы уверены, что хорошо понимаете всю сложность ситуации?
– Простите за каламбур, но я просто пытаюсь сделать свое лучшее лицо[72].
– Он борется со страхом, – добавил Лу, – делая смелое лицо.
– Ну что ж, – сказала Надин, лучезарно улыбнувшись. – Тогда пора переходить к фактам.
– Отличное предложение для мозгоправа, – улыбнулся я ей в ответ.
– И начнем мы с вашего нового имени.
– С моего нового… Чего? – Улыбка сошла у меня с лица.
Глава 44
– Коннер Пэйн, – произнес Лу.
– Бабское имя.
– Все претензии к Дарвину, – ответил он. – Все-таки лучше, чем твой последний оперативный псевдоним.
– Космо Берлап?
Лу кашлянул.
– Мне только что пришло в голову, – вмешалась Надин, – а как же ваши банковские счета, ценные бумаги, юридические документы и все такое?
– Все они сделаны на мое настоящее имя.
– Настоящее имя? Значит, Донован Крид…
– Это мое третье имя.
– Вы здесь все ненормальные, – заметила Надин.
– Это ваша профессиональная оценка?
– Не пытайтесь меня поддеть, – сказала женщина.
В комнату вошел доктор Говард и сделал мне внутривенный укол.
– Вы что, вкололи мне успокаивающее?
– У вас сегодня был тяжелый день.
– Вы могли бы разрешить мне хотя бы ходить.
– Обычно лечение подобных нарушений, – вздохнул мой врач, – требует немедленно компенсировать потерянное время. Но в действительности все гораздо сложнее. Ваш мозг отключился по какой-то причине, и нам необходимо выяснить ее, чтобы избежать повторения ситуации. Так что расслабьтесь, не нервничайте и согласитесь с тем, что у вас еще вся жизнь впереди.
– Вам легко говорить.
– Послушайте, мы пытаемся избежать появления тромба или чего-то худшего, – объяснил врач. – Не волнуйтесь, у меня приказ поставить вас на ноги как можно скорее, поэтому вашей реабилитацией займутся лучшие из лучших. Вы уже достаточно долго ждете, так какое значение имеет один лишний день?
– А вы уже с ними связались?
– Они появятся с минуты на минуту.
– Ну, хорошо. – Я шутливо отдал ему честь.
– А как так получается, что вы абсолютно здраво рассуждаете после того, как вам ввели успокоительное? – поинтересовалась Надин.
– Я испытывал оружие для армии.
– И что?
– То, что все эти успокоительные для меня все равно что леденцы.
– Погодите-ка. Вы испытывали оружие?
– Ага.
– А какое оружие?
– Лучевое, психотропное, биологическое, пыточные инструменты – всякое такое.
Надин в изнеможении посмотрела на Лу.
– Не могу поверить, что мне просто забыли об этом рассказать. Как вы можете что-то требовать от меня, если я не имею всей необходимой мне информации?
– Вы же психиатр, – огрызнулся Лу. – Откуда нам знать, что для вас может быть интересным?