Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Незваная гостья - Синди Холбрук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Незваная гостья - Синди Холбрук

264
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Незваная гостья - Синди Холбрук полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 85
Перейти на страницу:

– Приятно видеть вас невредимым, милорд, – сказала Capa с холодной улыбкой. – Это избавляет нас от лишних хлопот.

Мелани ахнула. Кендалл закашлялся. Джеффри поднял голову и посмотрел на Сару через плечо Мелани.

– Разумеется, – согласился он.

– Могу я поинтересоваться судьбой Равенвича? – продолжала Capa, ненавидя себя в эту минуту. – Он жив? Или нам пора паковать чемоданы и уезжать куда-нибудь на континент?

– О боже! – снова ахнула Мелани. – Джеффри, скажи, ты не убил Равенвича?

– Нет, – улыбнулся ей Джеффри. – Просто вывел из строя. Всего один аккуратный выстрел.

– Чисто сработано, Грэй, – удовлетворенно кивнул Кендалл.

Джеффри посмотрел на Сару.

– Меня же просили не доставлять лишних неприятностей, – сказал он.

– Что? – насторожилась Мелани. Кендалл же сразу все понял и рассмеялся. Встав со стула, он подошел к Мелани и Джеффри.

– Мисс Девон, – обратился он к Мелани, – теперь, когда мы знаем, что Джеффри жив и здоров, позвольте пригласить вас на прогулку, которую я вам обещал. Грешно быть в Лондоне и не увидеть его, да еще в такой чудесный солнечный день! – Он перевел взгляд на Джеффри и Сару. – А вы? Вы присоединитесь к нам?

– Нет, нет, спасибо, – поспешно отказалась Capa, чувствуя, как сжимается ее сердце.

– Нет, – решительно ответил Джеффри. – Я не намерен больше задерживаться в городе. Нам пора ехать.

– Пора? – упавшим голосом переспросила Мелани.

– Не волнуйся, твои вещи упакуют, – успокоила ее Capa. – Я дам распоряжения слугам. И ваши чемоданы тоже, сэр, – добавила она специально для Джеффри.

– Свои вещи я упакую сам, – хмуро откликнулся Джеффри.

– Но, Грэй, вы не можете ехать, – сказал Кендалл. – Вам нужно еще получить свой выигрыш. Кстати, я и сам сегодня здорово разбогател. Ведь я ставил именно на то, что вы раните Равенвича.

Джеффри озадаченно посмотрел на Кендалла.

– Это была рискованная ставка, милорд, – сказал он. – Ведь я изменил свои намерения только в последнюю минуту.

На губах Кендалла мелькнула хитрая улыбка.

– А я с самого начала не сомневался в вашем благоразумии, – сказал он.

Какое-то время мужчины смотрели в глаза друг другу. Затем Джеффри рассмеялся.

– Знаете, милорд, когда все это превратилось из дуэли в какой-то фарс, я просто не мог поступить иначе.

– На все милость божья, – заметил Кендалл. – Кстати, я думаю, что Равенвич в отличие от нас не слишком рад такому исходу дуэли.

Джеффри широко улыбнулся.

– Еще бы! Ведь я всем объявил о том, что прострелю ему правое плечо, и предложил делать ставки.

– Что?! – изумился Кендалл.

– И ты, конечно же, прострелил ему именно правое плечо, – без тени сомнений сказала Мелани.

– Точно, – подтвердил Джеффри. – Правое.

Кендалл с восхищением взглянул на него.

– Вот кто сейчас точно пакует чемоданы, так это Равенвич, – сказал он. – У него просто нет другого выхода. С сегодняшнего дня он стал посмешищем для всего Лондона, а это для него пострашнее, чем дырка в плече. Я уж молчу о том, что ему предстоит услышать от тех, кто ставил на его победу. Речь там пойдет о кругленькой сумме!

– Очень рада, что теперь ваша честь отомщена, милорд. Да еще с такой выгодой! – насмешливо произнесла Capa.

– Деньги меня мало волнуют. Для меня главное – поскорее вернуться домой, – спокойно ответил Джеффри.

– Конечно, – согласился Кендалл. – Но все же останьтесь еще на день! Ведь я уже обещал мисс Мелани, что покажу ей Лондон. Кто знает, когда она снова здесь окажется! Грешно упускать такой случай!

– Пожалуйста, Джеффри, – присоединилась к Кендаллу Мелани. – Лондон – это так интересно!

Джеффри посмотрел на нее и вздохнул.

– Ну хорошо. Останемся еще на день. К тому же и у меня найдутся здесь кое-какие дела. Но завтра рано утром мы уезжаем. Это мое последнее слово.

– Спасибо! – просияла Мелани.

– Экипаж уже подан, прошу вас, – сказал Кендалл и повел девушку к выходу.

Уже на пороге он обернулся.

– Никто больше не надумал присоединиться к нам? – еще раз поинтересовался он.

– Нет! – в один голос ответили Джеффри и Capa.

– Хорошо, – кивнул Кендалл, пропуская вперед Мелани.

– Вы очень добры, – сказала Capa, оборачиваясь к Джеффри. – Подарили несчастной девушке целый день! Я, конечно, имею в виду Мелани.

– Она свой отдых заслужила, – холодно ответил Джеффри. – Ей столько досталось за последние дни. Пусть развлечется немного.

Capa потянулась к своему вышиванию.

– Она могла бы избежать всех этих переживаний, если бы вам не взбрело в голову вызывать на дуэль Равенвича, – сказала она.

– Не было бы никаких переживаний, если бы вы не вошли в нашу жизнь, – парировал Джеффри.

– Не будем спорить. Это бессмысленно. – Capa сложила вышивание и поднялась из-за стола. Затем подошла к Джеффри и улыбнулась ему. – Полагаю, мы больше никогда не встретимся с вами, милорд. Сейчас я уезжаю к своей модистке, а затем иду в концерт. Утром же вы наверняка уедете раньше, чем я проснусь.

Лицо Джеффри оставалось непроницаемым.

– Советую вам, загляните в магазины, – продолжила она. – Может быть, присмотрите для себя какой-нибудь плуг или веялку. Это утешит вас.

Джеффри продолжал молчать. Capa вздохнула и протянула ему руку:

– Прощайте, Джеффри.

Когда Джеффри прикоснулся к ее руке, Capa вздрогнула, словно от удара электрического тока. Совсем рядом она увидела его глаза и, не сказав больше ни слова, бросилась в объятия Джеффри. Он так же молча прижал ее к своей груди.

Их губы встретились. Capa негромко застонала и прикрыла наполнившиеся слезами глаза. Как прекрасно было оказаться в объятиях Джеффри, почувствовать его тепло, его запах. И забыть обо всем, что тревожило ее, причиняло боль.

Джеффри оторвался от ее губ. Не открывая глаз, Capa почувствовала, как опустились его руки, как он отступил в сторону, а затем услышала его тихий голос:

– Прощайте, Capa.

– Прощайте, – повторила она это безнадежное слово.

Послышался звук закрывшейся за Джеффри двери. Только тогда Capa наконец открыла глаза, полные слез.


Джеффри брел по лондонским улицам, ничего не замечая вокруг. Почему все так странно получается! То он видеть ее не хочет, то опять целуется с ней. «А ведь ей очень хотелось, чтобы я ее поцеловал», – с улыбкой подумал он.

1 ... 51 52 53 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Незваная гостья - Синди Холбрук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Незваная гостья - Синди Холбрук"