Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Золото хищников - Филип Рив 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золото хищников - Филип Рив

261
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золото хищников - Филип Рив полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 69
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

Это был самый трудный выбор в жизни Врассе. На минуту он совсем потерял соображение и только тупо таращился на пустые экраны «Призрака блохи». Все Дядюшкины планы коту под хвост! Столько работы, и все рухнуло! Бомбы взорвались, не успев даже разместиться, как нужно!

— Что будем делать, Врассе? — спросил кто-то.

Можно было сделать только одно из двух. Вернуться домой, и пусть Дядюшка спустит с них шкуру за то, что явились с пустыми руками. Или идти на штурм.

— Идем на штурм! — решил он и снова почувствовал себя сильным.

Мальчишки кинулись разбирать оружие, сети, отмычки, пристегивать к головам фонарики. Коула оттащили от пульта.

— Вертел, Наживка, оставайтесь здесь. Остальные — за мной!

И вот, пока Зеленая Гроза металась в панике и боролась с пожарами, занявшимися на месте взрывов, пока прожекторы шарили по небу, а ракетные батареи били раз за разом по воображаемому противнику, «Призрак блохи» всплыл у пристани, Пропащие Мальчишки вывалились наружу и начали бегом подниматься по лестнице, по которой час тому назад карабкался Том.

На самом верху их заметила птица-Сталкер, и один мальчишка опрокинулся через поручень и с криком полетел в воду. Другого ранили автоматчики с утесов, и Врассе пришлось его пристрелить, потому что Дядюшка приказал никого не оставлять в живых, чтобы не попал в плен к сухопутникам. В конце концов они добрались до двери и побежали по коридорам, руководствуясь весьма приблизительными планами здания, к Комнате Памяти, расставляя по дороге мальчишек, чтобы удерживали путь к отступлению. Солдаты Зеленой Грозы в панике шарахались в дыму, и Пропащие Мальчишки убивали их, опять-таки потому, что так приказал Дядюшка: не оставлять свидетелей.

Часовые, охранявшие Комнату Памяти, разбежались. Массивные замки озадачили Врассе ровно на одно мгновение: электричество отключилось, и дверь плавно открылась под его рукой. Фонарики Пропащих Мальчишек осветили мостик, ведущий к центральной платформе, по которой кто-то расхаживал взад-вперед, точно дикий зверь в клетке. Сверкнула, поворачиваясь к свету, бронзовая маска.

Все попятились. Только Врассе примерно представлял себе, что им предстоит украсть, но и он никогда этого не видел. Дядюшка предупредил, чтобы они ни в коем случае не вступали в прямое сражение с монстром. «Застаньте его врасплох, — гласил его приказ. — Нападайте сверху или снизу, набросьте на него сеть и закрепите магнитами, пока он не опомнился». Но теперь на это не было времени, а если бы даже и было, Врассе не был уверен, что это могло сработать. Монстр выглядел таким мощным! Впервые в жизни Врассе усомнился в том, что Дядюшка знает лучше.

Он постарался скрыть свой страх.

— Ну вот, — сказал он. — То, что нужно Дядюшке. Давайте сопрем это.

Пропащие Мальчишки взяли наизготовку пистолеты, ножи, веревки и цепи, магнитные захваты и тяжелые, прочные сети, которыми снарядил их Дядюшка, и начали подбираться к мостику.

Сталкер сжал и разжал пальцы и двинулся им навстречу.

Где-то хлопали выстрелы, хотя определить направление было трудно из-за эха, разносившегося по низким коридорам. Том и Эстер побежали дальше, полагаясь на довольно туманные представления Эстер о расположении воздушной базы. На пути начали попадаться трупы: трое солдат Зеленой Грозы, лежащих кучей друг на друге; молодой человек в разнокалиберной темной одежде, из-под черной шерстяной шапочки выглядывал клок светлых волос. Том вздрогнул, подумав, что это Коул, но мальчишка был старше и крупнее — кто-то из команды Врассе. Том сказал:

— Пропащие Мальчишки тоже здесь!

— Кто это? — спросила Эстер.

Том не ответил. Ему было не до того — он пытался сообразить, что же тут происходит и какую роль во всем этом сыграл он сам. Эстер хотела еще о чем-то спросить, но не успела. Где-то поблизости раздался страшный шум, послышалась стрельба, сперва массированная, потом все реже и реже, перемежаясь отчаянными криками, наконец последний булькающий вопль, и тишина.

Даже сирена замолчала.

— Что это было? — спросил Том.

— А я знаю? — Эстер взяла у мертвого мальчишки фонарик и нырнула на следующую лестницу, волоча Тома за собой. — Пошли-ка отсюда…

Том с радостью подчинился. Ему было приятно чувствовать, что она держит его за руку, что она снова руководит им. Он подумал — не сказать ли ей об этом и, может быть, извиниться за то, что случилось тогда в Анкоридже, но лестница уже кончилась, и Эстер остановилась, тяжело дыша, давая ему знак тоже остановиться и помалкивать.

Они оказались в помещении, похожем на вестибюль. Перед ними была настежь открытая круглая дверь.

— О, боги и богини! — выдохнула Эстер.

— Что?

— Электричество! Замки отказали! Электрический барьер! Он сбежал!

— Кто?

Эстер сделала глубокий вдох и на цыпочках подкралась к двери.

— Идем! — бросила она Тому. — Здесь можно пройти в ангар…

Они одновременно перешагнули порог. Под потолком висел густой ружейный дым, покачиваясь в воздухе, точно белый занавес. В темноте капала какая-то жидкость. Эстер повела фонариком по мосту, освещая лужи крови, кровавые следы ботинок, похожие на диаграмму какого-то неистового танца, брызги крови, капающей из-под купола. На мосту лежали какие-то кучи. На первый взгляд их можно было принять за узлы с тряпьем, но, приглядевшись, Том различил лица, руки, узнал нескольких ребят с подводной базы. Но зачем они сюда пришли? Что с ними случилось? Тома затрясло.

— Все в порядке, — сказала Эстер, скользнув лучом фонарика по центральной платформе. Пусто, только в самой середине валяется окровавленный серый плащ, словно ставший ненужным кокон, из которого уже вылетела бабочка. Сталкер ушел. Наверное, ищет себе новые жертвы в лабиринте комнат и коридоров наверху. Эстер снова взяла Тома за руку и быстро провела его по галерее, окружающей комнату, к другой двери, через которую она так часто проходила вместе с Сатией и другими, когда Сталкер был в хорошем настроении. На лестнице тихонько вздыхал сквозняк, словно голоса призраков.

— Она ведет в ангар, где стоит «Дженни», — объяснила Эстер.

Лестница кончилась. Коридор сделал резкий поворот и неожиданно вывел их в ангар. В дрожащем луче фонарика, который держала Эстер, Том увидел прямо у себя над головой заплатанную красную оболочку баллона «Дженни Ганивер». Эстер нашла панель управления на стене, потянула на себя какую-то рукоятку. В темноте под крышей заработал подъемный механизм, закрутились шкивы, посыпалась ржавчина. Натянулись тросы, раздвигая громадные ворота по другую сторону ангара. За ними показалась узкая посадочная полоса, проложенная на вершине скалы, и туман, туман со всех сторон, белая сказочная страна с холмами и долинами, заслоняющая море. Небо вверху было ясным, свет звезд и мертвых спутников проник в ангар, озарил «Дженни Ганивер», стоящую у причала, и цепочку кровавых следов на бетонном полу.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

1 ... 51 52 53 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золото хищников - Филип Рив», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Золото хищников - Филип Рив"