class="p1">— Подлиза. Я планирую, что помирать мы будем вместе. Сделай распорядителем Тралла, гном будет доволен. Да и должен ты ему немало.
После этого разговора, перед отъездом в княжества я решил забежать к Траллу. Жил он в подвале гильдии гномов, где ему выделили новую лабораторию. Тралл встретил меня мрачно, ни слова не говоря вышел на улицу и прикрыл за собой дверь, из-под которой повалил серый дым, не пуская внутрь. Да я, почувствовав неприятный запах из подвала, сам не рвался войти.
— Чего припёрся? Долг принёс?
— Ну, типа того. Нас отправляют в княжества на переговоры. Думаю, заплатят хорошо и отдам тебе. Я проститься и ещё сообщить, что назначил тебя официальным распорядителем моим имуществом после смерти.
Гном посветлел лицом. Потёр выпачканные в какой-то серой дряни руки и заявил.
— Отлично, я с вами.
— Зачем? — удивился я.
— Присмотрю за вами, а то и правда придётся твоим барахлом заниматься. И Лео с тобой?
— Да.
Гном, развернулся и скрылся в здании гильдии. Вернулся со своим походным рюкзаком через минуту, словно тот стоял собранный прямо за дверью.
Вот так мы втроём и оказались в княжестве. Около каменной площадки, где пришвартовался наш цеппелин, стоял Хенхо и улыбался во все свои острые кошачьи зубы.
— Гости мои, как я рад. Надеюсь, вам понравится в моём княжестве.
Вот гад, значит, княжество у него на границе, вот он отправился его спасать. Теперь понятно, почему переговорщиками пригласили нас.
Разместились мы неплохо, я правда запирал на ночь дверь в свою комнату, знаем мы этого кошака и его привычки. Княжество Хенхо было небольшим. Жил он в доме, который больше подходил мэру или богатому землевладельцу. Никаких огромных зал, золота и мрамора, всё простое и практичное, без излишеств. Самое дорогое, чем Хенхо нам похвастался, оказалась самоходка, на которой Лео научилась гонять по горным дорогам за неделю.
— Хочу себе такую! — восхищённо сказала она, вылезая из-за рычага управления.
— Дорогое удовольствие, мы с тобой не князья. — сказал я, а сам подумал, что надо подкопить денег и преподнести ей, как подарок на свадьбу, ну а Тралл свой долг подождёт немного. Я ему всё объясню, если любил хоть раз, поймёт или прибьёт, но что поделать.
В серьёзных переговорах мы не участвовали, жили как обычные гости. Только Лео корпела над бумагами и усиленно заставляла меня помогать. Называя в отчётах наши прогулки разведкой на местности, разговоры с жителями Эльзота установлением контактов и вербовкой. Ей удавалось описать любое действие жутким канцеляритом и оправдать служебной необходимостью. Этому искусству она пыталась научить и меня. Вечерами мы все вместе пили чай, и в первый же вечер я выпытал у Хенхо, зачем он нас вызвал в княжества.
— Ну, царю пришло послание из Дорхара, с предложением обсудить дальнейшие отношения объединённых княжеств с Дорхаром. Предложили принять переговорщиков. Я понял, информация о планах Лабудана дошла до короля. Решил, что это вы постарались, и пригласил вас в гости. Да и переживал, не запрут ли вас куда-нибудь как изменников. — пожал плечами Хенхо.
— Так вы будете сотрудничать с Дорхаром, после того, как узнали о готовящемся нападении? — спросила Лео.
— Будем. Мы пока очень слабы, передышка нам не помешает. Можно сказать, я благодарен Лабудану и отцу Иудно. В любом случае мы не дураки и понимаем, что война всё-таки будет, как только в отношения Дорхара и Лабудана появится определённость.
Действительно, через месяц прилетели два уставших пикси и принесли приказ о переводе. Нам следовала отправится в Лабудан, под прикрытием, изображая супружескую пару.
— Что ж, думаю, ты рад, сможешь вернуться к светлым волосам. Твои белые почти отросли. Да и я вполне похожа на лабуданку, только уши замаскировать. — сказала Лео, просматривая поддельные паспорта.
— Знаешь, а почему мы поддельная супружеская пара? Может, поженимся здесь, пока есть возможность?
— Тут наш брак посчитают недействительным в Дорхаре, но я знаю одно место, которое имеет большое значение для наших отношений.
Я понял, что она имеет ввиду, и застонал. Лео выкроила нам пару дней перед отъездом. Мы перебрались через пролив на украшенных цветами и лентами лодках контрабандистов. Удивительно, но деревня оценила мой поступок по разрушению маяка и встретили нас тепло, как своих. Свадебный помост стоял на блоках разрушенного маяка. Лео надела эльфийское платье своей бабушки, а на мне была новенькая форма, в этот раз не краденная, а выданная со служебного склада.
Ква, которого я наконец отпустил, безумно радовался и устроил целый каскад радуг над нашими головами. Тралл украсил бороду колокольчиками, как положено на свадьбах у гномов. Матушка Гармаш прослезилась, но думаю не от умиления, а оттого, что не смогла пристроить мне свою дочь. Последние дни лета радовали теплом, свадебные столы установили в центре деревни. Еда оказалась простая, музыка весёлая. Гном тряс головой, чтоб звон колокольчиков отгонял злых духов, которые могли позавидовать счастью молодых. Меж ногами танцующих крутился Кот и при каждой удобной возможности воровал сыр со столов, хотя у него стояла своя тарелка с сыром, но ворованный, похоже, вкуснее.
— Как здорово, что я тебя нашёл. — сказал я прижимая Лео к себе и слушая, как бьётся её сердце.
— Ну уж нет, это я тебя нашла, из тебя сыщик никакой. — заявила она.
— Э, а кто понял, что Хенхо кот?
— Можно подумать, а ты контрабандистов у себя под боком проморгал.
Я улыбнулся и чмокнул её в макушку.
— Ну значит, теперь от нас точно никто не уйдёт, или ты, или я точно заметим неладное.
Рядом разражено мявкнул Кот, намекая, что главного преступника нашёл он.
— Вот не удивлюсь, если этот блохастый увяжется за нами, претворяясь нашим котом. — шепнул я Лео, чтоб Кот не услышал и не воспользовался этой идеей.
Кот задумчиво задрал лапу и начал вылизывать, но меня этот жест не обманул.
— Я с вами! Никогда не был в Лабудане. — квакнуло над ухом и меня обдало брызгами.
— Брысь, без тебя обойдёмся. — отмахнулся от элементаля я.
— Меня то возьмёте, давно хотел посмотреть дворцы, построенные дварфами под Конто. — сказал подошедший Тралл.
Я посмотрел на разрушенный маяк и понял, что меня точно кто-то проклял.
Больше книг на сайте — Knigoed.net