Позади территории института к пляжу спускалась крутая лестница.
Она была вырублена в толще красной глинистой почвы, покрытой невысокими, подходящими для пустынного климата растениями. Весной они цветут красивейшими красными цветами, которые сейчас, в свете фонарей, натыканных через каждые десять метров, выглядели глянцевито-серебристыми.
Дэн преодолел лестницу с грацией, удивительной для такого крупного мужчины. В одной руке он все еще держал пистолет; другой придерживал перила лестницы.
— Тэмми! — кричал он. — Крошка, я просто хочу с тобой поговорить!
Если Тэмми и была где-то поблизости, то разговаривать с ним явно не желала.
На улице быстро сгущался ночной туман. Вода и пляж уже скрылись из виду. Оказавшись на песке, Дэн остановился и прислушался.
— Тэмми! — звал он. — Тебе нечего бояться! Мы все уладим!
Он застыл в ожидании ответа, готовый сразу же выстрелить в направлении малейшего шороха. Тишина. Вдруг Дэн услышал шаги — кто-то бежал по лестнице.
Дэн бросился вниз за Тэмми.
На пляж. В туман.
Глава 62
Бун с Петрой бегом спускались по лестнице в парке «Морской утес», чуть южнее территории института. Бун с трудом разбирал шепот Тэмми в трубке.
— Он идет, — в панике шептала она. — Я слышу его шаги!
— Не сворачивай, — ответил ей Бун. — Мы уже почти на месте.
Добежав до пляжа, он посмотрел на север — оттуда должна была прибежать Тэмми. Но разглядеть что-либо было почти нереально — туман все сгущался, и даже луна не смогла пробить это плотное покрывало.
— Тэмми! — позвал Бун. — Ты меня видишь?
— Нет.
Бун вошел еще глубже в туман.
И вдруг увидел ее.
В белом халате она походила на привидение. Или на сбежавшую из психушки сумасшедшую. Длинные и растрепанные рыжие волосы завились от влажного ночного воздуха. Она бежала изо всех сил, проваливаясь длинными ногами в тяжелый песок, с трудом держа равновесие. Она даже не понимала толком, куда бежит; она слышала только голос в телефоне, который все повторял, что поможет ей. Сначала она ему не поверила, но потом что-то в этом голосе заставило ее передумать.
Увидев смутную мужскую фигуру в тумане, она припустила еще быстрее.
Бун поспешил в ее сторону. Вскоре девушка упала ему на руки, тяжело дыша.
— Он бежит за мной, — еле слышно прохрипела она.
— Дэн?
Она, задыхаясь, кивнула. Подоспевшая Петра помогла Буну поставить девушку на ноги. Тэмми взглянула на нее.
— Я выступлю в суде, — пообещала она. — Я сделаю все, что вы скажете.
— Хорошо, — кивнула Петра. — Спасибо.
— Пора бы нам убираться отсюда, — заметил Бун, и в ту же секунду в тумане прогремел выстрел.
Глава 63
Джонни Банзай услышал грохот выстрела.
В Энчинитас не так-то часто стреляют, не говоря уж о западе Пасифик-Бич. И уж конечно никак не ожидаешь услышать выстрелы около Института самопознания — вряд ли люди хотят «найти себя», оказавшись напротив пистолетного дула. Нет, на пляже «У психов» орудием служит сёрф, а вовсе не пистолет.
Конечно, любые выстрелы привлекают внимание полицейского, но Джонни необычайно заинтересовали именно эти выстрелы. Они исходили из того места, куда он так спешил попасть, и Джонни понимал, что ему придется влезть в занятую Буном Дэниелсом волну.
Бун первым поймал ее, Джонни присоединился позже, но цель у них была одна — первым добраться до Тэмми Роддик. Джонни очень хотел задать ей и Буну несколько щекотливых вопросов и заодно узнать, каким боком они причастны к делу об убийстве неопознанной Джейн Доу возле бассейна мотеля.
В полиции быстро сообразили, что жертва была не Тэмми Роддик. Выяснив это, Джонни отправился на работу к Тэмми, в клуб «Абсолютно Голые Цыпочки», где обнаружил, что: а) у Тэмми был парень по имени Мик Пеннер; б) она бросила его ради Тедди Четверки; в) Бун на шаг опережает его. Быстренько смотавшись в офис Тедди и сверкнув значком перед секретаршей, Джонни узнал, что тот уже уехал с визитом в институт после разговора с человеком, который представился Тэмми Роддиком.
Классический стиль Буна.
Будь он проклят.
Но теперь, когда Джонни услышал выстрелы, он отчаянно надеялся, что ему удастся арестовать Буна, а не расследовать его убийство.
Открыв окно машины, он прикрепил на крышу мигалку и включил сирену. Связавшись с диспетчером, вызвал подкрепление.
— Слышал выстрелы, на место выехал детектив в штатском, — предупредил он.
На улице темно и дождливо, и коллеги, подъехав к месту преступления, могут перепутать его с преступником. Пистолет в его руках они увидят раньше полицейского значка.
Джонни надавил на педаль газа.
Банзай.
Глава 64
Шахматы с пушками вместо королей и пешек. Ночью и в тумане.
Звучит круто, но на практике обделаться, как страшно.
Адреналин так и хлещет, сердце бьется как бешеное, ноги дрожат. Мечта любого фаната пейнтбола, вот только пули тут не с краской, а со свинцом. И если ошибешься, тебя забрызгает не краской, а кровью.
Бун пытался вывести себя и двух женщин к дороге, пока вокруг свистели пули. Задача непростая, ведь пляж из-за прилива превратился в узкую полосочку, а Дэн со своими двумя гориллами старался сузить радиус преследования. Бун ни на секунду не мог остановиться под утесом, потому что сверху их выслеживал один из головорезов, не мог приблизиться к воде или отойти от нее подальше, потому что и тут их поджидали с двух сторон.
Дэн постоянно стрелял, вынуждая их двигаться, затем снова стрелял, и они снова бежали — и каждый раз он отдавал новые приказания своим помощникам, сужая поле поиска. Совсем как в былые дни на ринге, он терпеливо ждал, когда загонит их в угол и убьет.