резвые и нетерпеливые обладатели модных, скоростных стальных коней. Все, как обычно на дороге. Этот же настойчиво мелькающий в зеркале заднего обзора силуэт упорно продолжал держаться позади, скромно прикрываясь парой других автомобилей.
Задумавшаяся о чем-то своем, девичьем, Шурка какое-то время безучастно сидела рядом и с отсутствующим видом смотрела на проплывающие за окном заснеженные пейзажи. Но затем ее жизнерадостный характер взял верх, и она обратила-таки внимание на стиль езды жениха.
— Так и будешь плестись?
— Зима, скользко, — с философским видом ответил ей молодой человек.
— Какой ты скучный!
— А еще за нами хвост, и я не хочу бросать Беню одного.
— Что?!
— Видишь вон тот «Форд»?
— Да, а что с ним не так?
— Он следует за нами от самого аэродрома.
— Это может быть просто совпадением, — покачала головой Шурка, но в глазах ее блеснул огонек интереса.
— Допускаю, что у меня начинается паранойя. Сейчас проверим, — хмыкнул Март, скользнув в «сферу».
Он прибавил газа и начал настойчиво пробиваться вперед, обходя одну за другой идущие впереди машины. Получалось легко и даже непринужденно. Март оценил возможности «Альфы» и взял это себе на заметку.
Преследователь, который еще пару минут назад послушно плелся в потоке, оживился и тоже принялся за обгоны.
«Очень интересно…, если это случайность, то весьма подозрительная. Надо убедиться окончательно».
Впереди шла плотная колонна грузовиков. Ехали они, не торопясь, дорога же на этом участке сужалась до двух полос, создавая отличные условия для небольшого затора. Март, выйдя в «сферу», поймал момент, когда встречка оказалась свободна, рванул вперед, обойдя разом два бортовых тягача. Переждав череду машин, он снова вдавил педаль газа в пол, обогнав на этот раз сразу три машины, и выбрался на оперативный простор. Впереди было пусто. Не сбавляя обороты, он продолжил стремительно уходить вперед, непрерывно сканируя трассу.
«Что и требовалось доказать. Поздравляю, ваша психика тут ни при чем», — удовлетворенно отметил про себя Март, увидев, как куда менее скоростной и мощный «Форд» принялся упорно пробивать себе дорогу, стараясь не потерять из виду их «Альфа-Ромео».
Теперь следовало определиться с планом дальнейших действий. Оторваться или дать догнать и еще раз проверить? Может быть, покружить по городу? И еще вопрос. Надо ли, чтобы шпик понял, что его просчитали? Подумав, Март решил, что лучше пока изображать нервного, торопливого и внезапно «проснувшегося» ездока.
Единственное, требовалось сначала срисовать номер и внешний вид водителя. С этой задачей одаренный справился без труда, осторожно прикоснувшись к сознанию реципиента, которое, впрочем, было неплохо защищено амулетом от внешних воздействий.
Нет, он мог бы без труда продавить его. Еще того проще — спровоцировать спазм в мышцах, ударив по вегетативной нервной системе. Ее, вполне автономную, артефакт как раз таки и не прикрывал вовсе. Но требовалось умение и знание. К счастью, работа с Крыловым принесла свои плоды, которые теперь можно было применить не только для целительства, но, как выясняется, и для вредительства.
Он еще успел заметить, как отчаявшийся угнаться за излишне резвой целью шпион зарулил на попутную бензоколонку и бросился к таксофону, торопясь доложить начальству, что объект потерян.
Если где-то в глубине души у Колычева еще оставались сомнения, теперь все окончательно встало на свои места. Март логично предположил, что его будут пытаться перехватить где-то на въезде в город и снова начать «пасти».
А с учетом его ближайших планов это совсем ни к чему. Значит, надо быть готовым действовать и внимательно отслеживать подозрительные автомобили.
Он сделал проще. Заметив справа придорожную гостиницу, свернул к ней и загнал на стоянку.
— Теперь все ясно, — удовлетворенно кивнул Колычев.
— Кто это был, и почему за нами следят?
— Саша, сейчас не время и не место, да и сам пока не знаю толком. Одно могу сказать: у меня есть враги. Вот такой загадочный и опасный у тебя жених…
— Что мы будем делать? — спросила окончательно сбросившая с себя хандру Шурка. Слова Колычева ее ничуть не испугали.
— Пока ничего, — улыбнулся Март, оценивший, как загорелся ее взор. — Машину оставим здесь. Прости, милая, но уж больно она приметная. Вызовем такси и отправим тебя в отель к отцу, а я — дальше по делам.
— Нет, я так не согласна! — замотала головой девушка. — Поехали сразу вместе! Я могу и хочу тебе помочь!
— Для начала ты расскажешь Владимиру Васильевичу о конфликте с матерью.
— Да нет никакого конфликта! Она не реже чем раз в месяц угрожает мне чем-то подобным, но обычно ничего не предпринимает. Хотя, конечно, сейчас она сильно разозлилась…
— Александра! — неожиданно жестко прервал ее Мартемьян. — Давай договоримся, если ты хочешь мне помогать, то никогда не будешь перебивать!
— Хорошо, — немного растерянно посмотрела на него девушка, никак не ожидавшая подобного тона от обычно мягкого и деликатного жениха.
— И когда мне понадобится твоя поддержка, я обязательно обращусь за ней. Все будет в порядке. Ни о чем не переживай.
Вызвать такси удалось в считанные минуты. И вскоре к ним подъехали две машины.
— Все, по коням…
— Март, не обращай внимания на мою мать. Она ничего не сможет сделать. И помолвку отменить можем только мы сами. Если так решим, — Шурка прямо посмотрела в глаза Колычеву, словно желая разглядеть нечто важное для себя.
— Лично у меня такого намерения нет. Думаю, мои родители сделали крайне удачный выбор для сына.
Ему очень хотелось поцеловать ее на прощание, но он чувствовал, что если начнет, они оба не смогут остановиться. Тем временем подкатило первое такси.
— Тем лучше. Тогда до встречи, — девушка протянула Марту тонкую ладошку, которую он не без осторожности пожал в ответ.
— Скоро увидимся.
[1] Maman, vous ne pouvezpas — Мама, вы не можете (фр.)
[2] Très bien — очень хорошо (фр.)
Глава 22
Артефакты лежали в портфеле и ждали, чтобы их установили. Первоначально он не планировал действовать столь скоропалительно. Предполагалось провести последние испытания, и, если понадобится, наладку. Потом все хорошенько подготовить, но слежка показала, что игра уже началась. Пока есть немного времени. Было бы глупо им не воспользоваться.
«Англетер» встретил его приветливо. Швейцар предупредительно распахнул дверь, портье дежурно улыбнулся и поинтересовался слащавым голосом:
— Чем могу помочь, господин пилот?
«Молодец, нечего сказать, спалился в момент! И как он это определил?»