Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 56
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56

ему не мешало! Остановившись у двери в свою комнату, я нерешительно взялась за ручку и обернулась.

– Ну нет, – призналась самой себе, забегая в комнату. – Пусть сами разбираются.

– И принесла же нелёгкая к тебе этого!

– Да зачем же так пугать?! – в голос закричала я, прижавшись спиной к двери и сползая по ней на пол.

– Тише, тише, – Мил подлетел и, присев на пол, начал демонстративно обмахивать меня крылышками. – Давай как в учебнике. Глубокий вдох, считаем до пяти, выдох. И ещё раз! Глубокий вдо-о-ох…

– Милкилинт! – рыкнула я не хуже герцога в волчьем обличье.

– Вижу, что тебе полегчало, – крякнул мыш, ловко увернувшись от моей руки. – И прекрати меня ловить! – взлетев под потолок, Мил с укором протянул: – Лучше потрать время на приготовления! Расчешись. Подушку взбей, в конце концов! Сейчас Ройд вернётся.

– Зачем вернётся? – я замерла, отвлекаясь от поисков того, что можно запустить в болтливого мыша.

– Продолжить начатое! – как само собой разумеющееся заявил Мил. – Если бы этот писюнопрыщавый не пришёл, то вы бы уже закончили…

– Милкилинт!

– Ой, какие мы нежные, – фыркнул мыш. – Ладно. Не закончили бы. Герцог же ого-го…

– Милкилинт!!!

– Ай! За что?! – получив тканевой тапочкой в пузо, Мил заметался под потолком.

– За длинный язык! – прошипела я, снимая вторую тапку и начиная прицеливаться.

– Вот правильно говорят, что неудовлетворённые… ой, всё! – едва увернувшись от второго запущенного в него снаряда, мыш исчез, оставляя меня в комнате одну.

– Вот и всё, – прошептала я, поспешила скинуть халат и забраться в кровать.

Меня потряхивало. И хотелось бы думать, что виной всему холод или то, что Ройд чуть не сожрал меня с Ланселем, но…

Сердце не обманешь. Как бы я ни старалась винить во всём испуг, а всплывали совершенно другие воспоминания. Всё, что происходило до прихода в мою комнату учителя.

Я не могла уснуть, прислушиваясь к каждому стрипу и шороху в замке, и резко вскочила, среагировав на скрип открывающейся двери.

– Леди Джейн, – хрипло выдохнула я, растерев лицо, и хотела встать с кровати, но женщина остановила меня.

– Лежи, лежи, – прикрыв дверь, тётушка герцога подошла ко мне и, без спроса присев на край кровати, взяла меня за руку. – Я хотела извиниться перед тобой, моя дорогая Карина.

– Извиниться? – растерянно переспросила, замечая, что леди Джейн полностью одета. И не в домашнюю одежду. – Вы готовитесь к прогулке?

– Я готовлюсь к отъезду, – мягко улыбнулась она. – А как показала сегодняшняя ночь, то мне и приезжать было не нужно. И как я сразу не разглядела? Всё же очевидно! Он так смотрит на тебя.

– Кто? – прошептала я, чувствуя, как к щекам приливает кровь.

При упоминании сегодняшней ночи в моей голове сложилась нехитрая логическая цепочка. Наверное, все обитатели замка обсуждают, как из моей спальни выбежали двое мужчин.

– Ройд, конечно же, – улыбнулась мне леди Джейн. – И я рада за вас, моя дорогая. Ты столь же умна, сколь и красива. И прости, что я привезла сюда малышку Ливетт. Если это хоть как-то смягчит обиду, то есть и плюсы. Ройд даже не взглянул в её сторону, несмотря на все старания девушки.

– Эм, – протянула я, растерянно хлопая глазами. – Хорошо. Наверное. Леди Джейн, а…

– Можно просто Джейн, моя дорогая, – не дала мне задать вопрос тётушка, похлопав меня по руке. – И я надеюсь, что следующий мой приезд к вам будет по приглашению на свадьбу. Спешить, конечно, некуда, но и затягивать не стоит. Ройду плевать на общественное мнение, но бастарды…

– Бастарды? – хрипло выдохнула я. – Но…

– Всегда лучше, когда дети рождены в браке, – кивнула тетушка. – И не смотри на меня так, моя милая. Ты достойная девушка и сделаешь Ройда счастливым. И не его одного. Амелия только и говорит о тебе.

– Мне кажется, вы всё не так поняли, – попыталась я корректно объяснить, что ни о каком браке между мной и герцогом не может быть и речи. – Я и Ройд просто… просто…

Просто что?

Просто спим вместе? Во-первых, между нами ничего не было, а во-вторых, говорить подобное настоящей леди… язык не поворачивался.

– Просто?.. – поторопила меня с продолжением фразы леди Джейн.

– Мы просто не можем быть вместе, – произнесла я, вызвав на губах тётушки улыбку. – Вы не понимаете…

– Кажется, это ты не понимаешь того, что произошло, – совершенно спокойно ответила леди Джейн. – Проклятия больше нет, Карина.

 Глава 52. Серьезный разговор

– Амелия, нам нужно серьезно поговорить, – обратился я к дочери, жестом отсылая няню из комнаты. – Наедине.

Дочь отложила карандаш, нервно облизала губы, посматривая то на меня, то на удаляющуюся Марию.

– Клянусь, я была одета очень тепло, – выпалила она скороговоркой и растянула губы в заискивающей улыбке. – Не ругай, пожалуйста, госпожу Карину. Я так хотела покататься с горки с деревенскими ребятами.

– Разговор как раз о госпоже Карине, – ответил я, старательно игнорируя информацию о том, что Карина без моего разрешения водила дочь на улицу.

Очень старательно, сцепив зубы и борясь с собой. Амелии действительно нужно уметь контактировать с миром. Я бы с удовольствием запер бы ее в комнате еще лет на двадцать, обеспечив ее не только необходимым, а самым лучшим, но вряд ли она скажет мне спасибо после.

– Ты обещал ее не ругать, – напомнила дочь, поднимаясь из-за письменного стола и становясь напротив меня, примерно сложив руки.

– Я не собирался ее ругать, пока ты не раскрыла ваш маленький секрет.

– А давай сделаем вид, что я ничего не говорила? – спросила она, очаровательно захлопав ресничками.

– Давай. Но только потому, что у меня есть более важная тема для разговора.

– Хо-ро-шо, – согласилась Амелия. – Какая?

– Ты же понимаешь, что мое положение в обществе обязует меня. Нет, не так. Настоящая семья всегда состоит из мужа, жены и детей, – я вздохнул, отмечая, что разговор с дочерью дается невероятно тяжело. Я ведь жду от нее одобрения. А если она будет против? – И любому дому нужна женская рука. И тебе подруга, – я пытался перечислить все положительные стороны брака. – Ты меня не понимаешь? – спросил трусливо, надеясь, что маленькая девочка правильно поняла мысли взрослого мужчины.

– Нет, – произнесла она категорично.

– Что ж. Давай я попробую еще раз. А еще мужчины могут испытывать к женщинам нежные чувства.

– Папа, ты влюбился?! – ахнула Амелия.

Признаться, я не был готов к вопросу, и появилось желание избежать дальнейшего разговора.

Безусловно разумный поступок мужчины знатного рода.

– Влюбился, – ответил я, буквально заставляя каждую букву пробиваться сквозь стиснутые зубы.

– Как я рада! – Амелия захлопала в ладоши, но ее восторг быстро угас. – Это ведь не

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56

1 ... 51 52 53 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган"