что я не брал трубку… У меня отсутствовала воля. Давай как следует выпьем!.. Давай-давай, Тони, мне это надо!.. Уверен, что тебе это тоже пойдёт на пользу!.. Эгегегей! Е-ху!.. Мы отлично побеседуем… Давай же, соглашайся! — я решил, что с нового года снова завяжу.
Тони согласился на бутылочку пива. Это означало, что мы сегодня налакаемся до скотского состояния.
*****
Некоторое время спустя.
«Вот не буду врать: хорошо пошло», — сказал один из нас. «Это потому, что мы не злоупотребляем», — отозвался второй.
— Я пойду уложу спать «два дурачка-пара», корм им насыплю, воду поменяю… Через десять минут выйду, — я оставил Тони в машине, а сам убежал домой.
For your love.
Спустя некоторое время.
«Когда режиссёр фильма сам же и сценарий пишет, то фильм как бы ребёнок гермафродита», — сказал один из нас. «Точняк», — согласился второй.
For your love.
Спустя литр.
— Я не могу полностью воспринимать творчество живых; будь то литература, музыка или живопись; кино — отдельная тема. Наверное, это явление кто-то уже изучил и объяснил, — многозначительно проговорил я.
— Не сомневайся. Я тут читал интервью с одним кардиологом, он сказал: «Чтобы создать впечатление о человеке, надо знать, как он умер», — Тони вскинул брови в ожидании реакции от удачного афоризма.
— Хорошо сказано, отражает суть того… того, что я хотел сказать… многословно.
Спустя некоторое время.
For your love.
— Ох, Тони, больше не могу сидеть здесь, — я завёл машину и резко рванул с места. — Пристегнись, что ли.
Мы понеслись по ночному городу. Поверьте, — мы были не одни такие.
I'd give you everything and more, and that's for sure.
For your love.
I'd bring you diamond rings and things right to your door.
For your love.
— Успеем! Успеем, говорю тебе, — сказал кто из нас, а другой тем временем надавил на педаль газа со всей силы.
Машина вылетела на перекрёсток, подпрыгнув на трамвайных рельсах, как бэтмобиль.
— Как бэтмобиль!
— Ага, вери, вери бэт мобиль!
«Ахааххахахахахахахахах!»
To thrill you with delight,
I'll give you diamonds bright.
— Смотри: вон «двадцать четыре часа»! Сворачивай, сворачивай! Вместе пойдём…
Мы выползли из машины и направились в магазин. У прилавка была очередь из таких же, как мы: социально-безответственных придурков всех возрастов. Нас охватил приступ веселья, и мы не нашли ни одной причины, чтобы не начать смеяться. Ночные продавщицы, привыкшие к проявлению безумия, никак не выдавали своих мыслей. Я бы на их месте давно свихнулся, хотя я тоже повидал на своём таксистском веку… Через какое-то время мы вернулись в машину с новыми запасами. Подкрепившись, двинулись в путь.
There'll be things that will excite,
To make you dream of me at night.
— Смотри Тони, вот подъезд Маши! — я указал открытой бутылкой в темноту двора.
Через пять минут я сказал: «Смотри, Тони, вот машина Эн! А там её окна».
— Слушай, а сколько сейчас времени?.. О! Два часа ночи без пяти. Давай езжай на Чистоконкретнопольскую дом девять литера «а». Олеся сейчас заканчивает работу! — Тони от предвкушения романтических переживаний задрыгал ногами и затеребил ручку переключателя передач.
— Путь неблизкий, Тони, — нарочита вальяжно проговорил я и манерно прикурил сигаретку. — Но (пых-пых), мы успеем, доверься мне и… пристегнись.
For your lo-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-ove.
For your love.
Мелькающие объекты инфраструктуры, после последнего глотка, приобрели гротескный вид. Жажда скорости была нестерпима, но на этом транспортном средстве, её, увы, не утолить. Через неопределённое количество времени (но очень скоро) мы резко остановились рядом с увеселительным заведением, в котором работала подружка Тони.
For your love.
— Я сейчас, — сказал Тони, и выпал из машины, как парашютист из самолёта.
Я остался наедине со своими мыслями. Глянул в окно, — мир пошатнулся, заставив меня покрепче вцепиться в руль. Я облокотился на подголовник и прикрыл глаза.
— Трогай! — Тони каким-то неведомым образом оказался на заднем сиденье, а рядом с ним сидела девушка.
«Смотрите, что я прихватила с работы», — девушка, подняла к нашим глазам бутылку вина и пощёлкала языком. — «Только штопора нет…»
— Спокойно, я сейчас пальцем продавлю, — нашёлся Тони.
Я тем временем уже ехал в сторону нашего района.
For your love, for your love,
I would give the stars above.
«Давай ещё пива купим?» «Ну, разумеется, мсье!»
For your love, for your love,
I would give you all I could.
Я закладывал крутые виражи, а пассажиры на заднем сиденье визжали и смеялись. Потом я заметил Тони сидящем на открытом окне и орущим что-то другим машинам. Потом, краем глаза, я заметил чьё-то нижнее бельё, развивающееся на боковом зеркале; может быть это был флаг, может быть мы сдались. Меня немного затошнило.
For your love.
For your love.
For your love.
В какой-то момент девочка — подружка Тони — исчезла. Мы ехали с Тони в незнакомом и неважном направлении и передавали друг другу пиво. Потом мы поравнялись с престижным авто в котором интеллигентная семья ехала из оперы (?!); Тони высунулся из окна и начал орать: "Купите героин, хороший афганский героин; дядя! Купи своей семье героин". Он и другие гадости кричал: «Оба Малаховых! Ипотека, дядя! Возьми ипотеку! Елена Малышева рекомендует!.. Счёт от управляющей компании! Проложено огромное количество новых дорог! Казань — город достойных людей!» Потом начал блевать на нашу и их дверь. А может это я орал и блевал, а может Бенисио Дель-Торо.
I'd give the moon if it were mine to give.
For your love.
I'd give the stars and the sun 'fore I live.
For your love.
To thrill you with delight,
I'll give you diamonds bright.
There'll be things that will excite,
To make you dream of me at night.
*****
На сетчатке отпечаталась кухня нашей квартиры. Моя рука открывает крышку у сковородки. Пальцы хватают что-то, по-видимому, съедобное и суют в область лица. Потом картинка исчезает, но новая картинка не появляется.
*****
— Ну, вот, Тони, это, очевидно, приличное заведение, — говорю я; по его лицу видно, что он соглашается.
Красивая девушка-хостес препровождает нас к столику.
— Господин Гончаров, ваш любимый столик свободен, пожалуйста, — девушка указывает на укромное местечко в углу зала.
— Ого, Тони, ты это видел, — меня здесь знают! — я смотрю изумлённым взглядом на своего друга.
Лицо Тони не меняет выражения. Я замечаю, что гости ресторана украдкой смотрят в нашу сторону и перешёптываются. Мы располагаемся и начинаем вполголоса беседовать. Подходит официантка и советует нам блюдо. Мы соглашаемся, так как