ладони в кулаки с такой силой, что ногти до боли впились в ладони.
Он не должен умереть.
Не так.
Не из-за меня.
Я встала и слегка пошатываясь направилась к охотникам. Стук собственного сердца оглушал. Обогнув капот, я увидела лежащего на земле Райана и Чада склонившегося над ним. Сердце забилось еще быстрее. Интересно, именно это чувствовал Джаспер, когда принял решение спасти Гарриет? Или ему было еще больнее, чем мне сейчас?
Ноги стали ватными, но я делала шаг за шагом, боясь только того, что опоздала.
Лиам обернулся и его ледяной взгляд первый раз за все время, которое я провела рядом с ними, обжег меня. Воздух в легких кончился, и я задержала дыхание, поравнявшись с охотником.
— Лиам, — резко крикнул Чад. — Подгони машину.
Лиам посмотрел на брата, распростертого на земле и отрывисто кивнул.
— Чад, я могу… — начала было я.
— Забери вещи из пикапа, собери все оружие.
— Райан…
— Быстрее, Аманда, — гневно поторопил меня Чад. — Райан пока жив. И нам надо, как можно скорее, отвезти его в укрытие, чтобы я смог оказать ему помощь.
— Я могу помочь, — сглатывая тугой комок в горле, подошла я вплотную к ним.
— Вот и собери вещи, — холодно посмотрел на меня Чад. — А с Райаном все будет хорошо.
Я замешкалась, но затем кивнула и подошла к пикапу. Все двери были распахнуты, сидения усыпаны крошкой битого стекла, а местами на обивке угадывались пятна подсыхающей крови.
— Как твое плечо? — донесся до меня голос Чада.
— Нормально.
— Давай я посмотрю.
— Не надо.
Я натянула на ладонь рукав свитера, чтобы смахнуть стекло с сидения и подняла с пола сумку с оружием. Потом подняла и сунула в нее пистолет, который выпал из рук Райана, а второй засунула себе за пояс штанов.
К тому моменту, как Лиам припарковался рядом, адреналин начал спадать, оставляя после себя ощущение усталости и опустошения. Меня клонило в сон, а голова налилась тяжестью.
— В машину, быстрее, — подтолкнул меня Лиам к фургону.
Я молча открыла задние двери, бросила сумку на пол, а затем с трудом забралась сама. Сил спорить и пререкаться не было. Я устала от всей этой борьбы.
Чад и Лиам вдвоем аккуратно уложили Райана на пол, а я отползла в сторону, чтобы не мешать пастору, который следом запрыгнул в кузов. Брат Лиама выглядел паршиво. Посиневшие обескровленные губы, белое лицо, а чуть пониже ключицы рана, перевязана куском его же футболки. Повязка уже полностью пропиталась кровью, но грудь Райана медленно и ровно вздымалась.
— Нам недалеко, — пристально посмотрел на меня Лиам. — Так что…
Он хотел сказать что-то еще, но лишь покачал головой и захлопнул двери. Через минуту раздался еще один хлопок двери, а затем тихое рычание двигателя. Машина дернулась, я откинулась назад, чувствуя спиной холодный металл кузова.
Глава 18.2
Спустя примерно десять минут машина остановилась. Я вопросительно посмотрела на Чада, сидящего на полу возле Райана, но он не казался встревоженным.
— Мы на месте, — устало произнес пастор, заметив мой взгляд.
— Так быстро?
— Мы почти на самой границе с Канадой.
— Но охотники…
— Они не будут нас тут искать.
— Вы так уверены?
Скрежет дверей не да Чаду ответить.
— Приехали, — заглянул в кузов Лиам. — Вы в порядке?
— Насколько это возможно, — отозвался Чад. — Помоги мне.
Лиам ловко запрыгнул в кузов и встал рядом с братом. А я глядя на него первый раз подумала о том, какая на самом деле была уже старая. Я ощущала невероятную усталость, а вдобавок к ней на меня давили груз прожитых лет, боль потерь и удушающее чувство вины.
Охотники подняли Райана, и парень тихо застонал.
— Держись, слышишь, — с трудом разобрала я голос его брата. — Сейчас Чад тебя подлатает.
Они аккуратно спустились из кузова, бережно придерживая Райана, а я снова откинулась на спину. Через пару минут вернулся Лиам.
— Пойдем, тебе тоже нужно зашить рану. Пуля прошла навылет?
— Нет, — качнула я головой.
— Тогда будет немного больнее.
Я с тихим стоном встала на ноги и подошла к охотнику. Я ждала претензий за то, что чуть не убила его в Чиппева Сити, ждала, что он обвинит меня в том, что Райан ранен, но чего я точно не ждала, так это того, что Лиам протянет мне свою широкую ладонь.
— Давай, Аманда. Тебе надо передохнуть.
Я вздохнула. А затем сжала его протянутую ладонь и спрыгнула на землю.
Мы стояли у невысокого деревянного дома, который выглядел заброшенным. Вокруг, насколько хватало взгляда, его окружали сосны, а подъездная дорожка с трудом угадывалась среди пожухлой и пожелтевшей травы.
— Мы заляжем на дно, пока все не утихнет.
— Ничего не утихнет, — покачала я головой. — Они будут нас искать, беспорядки усиливаться, а Клэр продолжит убивать.
— Всего пару дней.
— Лиам, она снова убьет.
— Она в любом случае это сделает. Мы же уже выяснили — Клэр, так или иначе не нужны живые девушки. Они все умрут.
В голосе Лиама зазвучала горечь. Ему было больно, но он продолжал двигаться вперед, и я подумала, что ошиблась в нем. Сила, которая двигала его вперед заключалась не только в любви к сестре. В ней был что-то еще. Что-то, что вело его дальше, несмотря на боль потери и страх лишиться всего.
— Пусть Чад зашьет меня, а дальше решим, — вздохнула я, не желая соглашаться с охотником.
Лиам внимательно посмотрел на меня, но все же кивнул, выпуская мою руку из своей.
В полном молчании мы поднялись по скрипучей лестнице на крыльцо, а затем охотник открыл дверь, пропуская меня вперед.
В доме пахло пылью и плесенью. Через грязные окна свет почти не проникал внутрь, создавая ощущение полного запустения. Очертания мебели только угадывались, что-то было накрыто, когда-то белыми, но за годы ставшими серыми чехлами. Пыль забилась в нос, вызывая желание немедленно выйти на воздух.
Лиам кивнул головой, направляя меня, и я пошла в ту сторону, куда он указывал. За облупившейся дверью оказалась кухня, на удивлении чистая, хоть и такая же старая, как и сам дом.
— Чад сейчас придет, — произнес Лиам. — Как закончит с Райаном.
— Как он?
— Живой.
Лиам развернулся, но в дверях замер, а затем словно нехотя снова повернулся ко мне.
— Ты не виновата, — стиснув зубы, произнес он. Мышца на лице охотника дергалась, выдавая напряжение. — Ни в том, что произошло с ним, ни в том, что случилось в Чиппева сити. И даже ни в том, что чуть не убила меня там. Это все не твоя вина,