Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Книжные магазины & костяная пыль - Трэвис Болдри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книжные магазины & костяная пыль - Трэвис Болдри

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книжные магазины & костяная пыль - Трэвис Болдри полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 74
Перейти на страницу:
Но позволь мне спросить тебя кое о чем.

— Спрашивай, — сказал он, и что-то в том, как огоньки мерцали в его глазах, говорило о напряженном внимании.

— Ты хочешь освободиться от нее?

Он заколебался, без сомнения, думая о том моменте, когда Варин могла бы стать свидетельницей этого признания, если бы он вернулся к ней. «Да», — тихо признался он.

— Как ты думаешь, у тебя когда-нибудь будет лучший шанс освободиться от нее, чем этот? Если она придет, я сделаю все, что в моих силах, чтобы убить Варин ее же собственным про́клятым богами мечом, если смогу. Может быть, я и не в лучшей форме, но я все еще хороша в этом. А по ее следам идет самый суровый мужчина, которого я знаю, и даже больше. Если она встанет между нами... — Вив ударила кулаком по ладони.

— Я не уверен, что ее можно убить сталью, — сказал он. Он постучал костяным пальцем по Чернокрови. — И я не также уверен, что ее удара можно избежать.

— Может быть, она умрет не от стали, — мрачно сказала Вив. — Но все может быть уничтожено.

— И, если ты потерпишь неудачу, — продолжил он, — она будет жить долго, очень долго. Очень, очень долго. И для меня не будет освобождения.

— Ну что ж, — сказала Вив. — Может быть, пришло время улучшить эти шансы. Если ее нельзя убить сталью, то как?

Портфель несколько мгновений поглаживал свой костяной подбородок двумя фалангами пальцев, а затем огонь в его глазах разгорелся ярче:

— Возможно, есть способ. Но это будет нелегко.

Вив улыбнулась хищной улыбкой. Во Мраке никто и никогда не видел такой улыбки.

— Расскажи мне.

32

— Уф, — выдохнула Мэйли, смахивая пот со лба и перекидывая косу через плечо. — Как я могла позволить тебе уговорить меня на это?

Вив прикрыла глаза ладонью и посмотрела на море с вершины утеса. «Вид того стоит», — ответила она, ободряюще улыбаясь. Она не упомянула о том, как сильно ей хотелось осмотреть окружающие земли, насколько хватало глаз, вглядываясь в каждую тень и чахлое деревце.

Никакой наступающей армии на горизонте. Никакой бескровной женщины с глазами, похожими на чернильные брызги. Она почувствовала, что зуд немного утихает.

Слева от них из высокой травы кладбища торчали надгробия, похожие на полузатопленные валуны в ручье. Ферн и Галлина встряхнули зеленое шерстяное одеяло и расстелили его на голом пространстве за оградой.

— Странно, но я никогда не была здесь, — сказала Мэйли, глядя на север. — Ого, да это замечательный коттедж, так? — Она указала на обширное поместье, видное с мыса.

— Ферн говорит, что это дом Зелии Грейтстрайдер, — сказала Вив.

— Той, что пишет все эти книги с грязными подробностями?

— Они не такие уж грязные, — возразила Вив, хотя да, они действительно были.

— Я не говорила, что это плохо. — Кондитерша улыбнулась ей, и в этой улыбке было что-то порочное. Улыбка, которая почти заставила Вив пожелать, чтобы Рэкэм не торопился.

Мэйли поставила свою плетеную корзинку на одеяло. Она настояла на том, чтобы нести ее самой:

— Ферн, пригласи ее зайти в магазин, когда в следующий раз задумаешься о распродаже. Булочки и эротические книжки? Да, пожалуйста!

— Ха! Я бы побоялась спрашивать ее об этом. Этот ее особняк выглядит неприступно. Но, как мысль... — Ферн замолчала.

Вив отстегнула саблю и прислонила ее к одному из каменных столбов в углу кладбища. Она видела, что Мэйли не сводила с нее глаз всю дорогу наверх. Из-за этого она испытывала неприятную смесь вины и раздражения, и все еще делала все возможное, чтобы загнать оба эти чувства обратно в свои рамки. На такой высоте никто не подкрадется к ним незаметно, но после ее сна и полуночного совещания с Портфелем ни за что на свете она не собиралась покидать город безоружной. Лучше всего она чувствовала себя с двуручным мечом — Чернокровью — в руках, но Вив неохотно оставила его в пользу утонченности. Или, по крайней мере, настолько, насколько она могла приблизиться к утонченности.

Эта прогулка была заметно менее утомительной, чем предыдущая. Ее нога чувствовала себя стабильно, лишь иногда побаливая, и она, наконец, смогла снова надеть правый ботинок. Она почти пришла в себя.

— В любом случае, хорошо подышать свежим воздухом, — сказала она.

— Ты, вроде как, заставила нас всех прийти, — сказала Галлина, снимая ботинки и зарываясь пальцами ног в горячий песок. — Посмотри на себя. Большая, крепкая, деятельная женщина, устраивает пикники.

— Ферн нужно было прогуляться, — ответила Вив.

— О, так вот в чем дело? Мне нужно было прогуляться? — Ферн притворилась оскорбленной.

— Ага, тебе. Хандришь в ожидании книг? Магазин закрыт, стены покрашены. Сделано все, что можно было сделать. Тебе нужно подышать свежим воздухом.

Галлина откинулась на одеяло, сцепила пальцы за головой и закрыла глаза от солнца:

— Долгий путь, чтобы подышать свежим воздухом, вот и все, чо я хочу сказать.

— Знаешь, у Рэкэма на самом деле есть только одно правило, —сказала Вив.

Галлина приоткрыла глаз:

— О, и какое?

— Те, кто жалуются, не едят.

Мэйли рассмеялась, закончив распаковывать корзинку и раскладывая на одеяле бутылки, глиняные горшки и завернутые в муслин свертки. Ферн отогнала от них Потроста, со скромным успехом.

— О, кстати, о тех, кому не надо есть. — Вив сняла с плеча сумку Портфеля, открыла ее, откупорила один из пузырьков и посыпала кости пылью.

Когда Портфель поднялся на ноги, он с интересом оглядел местность. Он вытянул руку перед собой, пошевелив пальцами, как будто мог почувствовать дуновение ветерка. Возможно, мог.

— Чудесно, — задумчиво произнес он, глядя на синюю гладь океана, на крошечные корабли, бороздящие горизонт. — Так много дней я провел в темноте, — пробормотал он. — Так много времени потрачено впустую.

Вив снова подумала, что, хотя у него и не было плоти, с помощью которой он мог бы выразить свои эмоции, что-то в его фигуре и тоне голоса говорило о многом. Она подумала обо всех тех днях, когда он приходил в сознание только для того, чтобы выполнять какую-нибудь ужасную работу, которую она даже представить себе не могла, только для того, чтобы вернуться в небытие, когда Варин ему прикажет.

Одно зрелище его на солнце, сияющего под его лучами, вдохнуло жизнь в остывающий уголек глубоко внутри ее груди.

— Если вы не возражаете, я немного поброжу, пока вы разделяете трапезу, — сказал он.

Вив подумала, что это был самый непринужденный голос, которым он когда-либо говорил.

— Пожалуйста. Пришло время тебе выходить наружу. — Она подумала

1 ... 51 52 53 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книжные магазины & костяная пыль - Трэвис Болдри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книжные магазины & костяная пыль - Трэвис Болдри"