Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
кто вдруг открыл современные схемы захода в UIUU и увидел иное, напомню, что в рассказе 2015 год. Сегодняшние схемы радикально изменились, и описанные в рассказе нюансы во многом потеряли актуальность.
85
В данном случае – морские мили. 1 м. миля = 1,852 км.
86
2,5 м/с.
87
306 км/ч.
88
Во время моей работы над изданием этой книги (сентябрь 2020 года) Маргарита Сапунова выполнила свой первый самостоятельный полёт в качестве командира Боинг-737!
89
Включение противообледенительной системы. В данном случае двигателей.
90
В данном случае – специальную проверку работы двигателей перед взлётом.
91
Чем меньше угол положения механизации, тем больший тангаж требуется для отрыва от ВПП при взлёте на расчётной скорости. При неправильном пилотировании и/или неправильном расчёте скоростей при некотором угле тангажа может произойти удар хвостовой частью самолёта о полосу. Пилотируйте и считайте правильно – и ничего не случится!
92
От traffic (англ.) – движение. В данном случае – самолёты.
93
«Большой туполь» – прозвище Ту-154. Часто его называли просто «туполь». Ту-134, самолёт поменьше, имел прозвище «маленький туполь» или «туполёнок».
94
Процедура предварительной подготовки кабины к полёту (англ.)
95
Правильнее было бы сказать, что профицит времени надо создавать ещё до прихода на самолёт: пораньше приехать в аэропорт, пораньше пойти на самолёт… Но я так часто в своих прошлых рассказах делал на этом упор, что решил не повторяться.
96
Подготовка FMC к полёту. В первом приближении – внесение данных о маршруте.
97
Подробнее о том полёте в Тиват рассказано в истории «Хмурый Тиват» в книге «Взлёт разрешён!»
98
С 1932 по 1990 гг. Нижний Новгород носил название «Горький» в честь советского писателя Максима Горького.
99
Эту историю вы можете прочитать в книге «Когда всё только-только начинается!».
100
Известный красноярский пилот (годы жизни: 1944—2017), писатель, автор популярных книг и очерков о гражданской авиации.
101
20000 футов, 6 км.
102
В будущем у меня случилась возможность применить навыки общения исключительно на английском в очень схожей ситуации. Считаю, что я не зря тренировался с Серёгой.
103
Венец. А вы что подумали?
104
Примерно в тот же период времени в документах Боинг-737 появилось изменение, описывающее возможность кратковременной течи (в виде капель) топлива из дренажной трубки двигателя, что чаще всего является нормальным. Видимо, это с нами и произошло.
105
Через некоторое время после этого рейса эту навязываемую в течение многих лет услугу отменили. Теперь экипаж вызывает машину по желанию.
106
Воздушная трасса обычно имеет вид ломаной линии, а спрямить – означает лететь прямо на конкретную точку, минуя изломы маршрута.
107
Здесь я, признаться, погорячился. Навигационная система Б-737 имеет ограничения по географической широте использования. Просто так, без применения специальных методик в Антарктиде полетать не получится.
108
В России существует термин «коробочка», означающий аэродромный круг полётов. Как правило, это слово используется в разговорной речи.
109
Планирование рабочей силы, долгосрочное планирование, оперативное планирование, планирование подготовки экипажей. Я намеренно использую английские термины, получившие широкое распространение в коридорах авиакомпании после внедрения AIMS.
110
Впервые я написал эти строки в 2015 году. Сегодня, когда я редактирую книгу, 2022-й. И мне всё так же неизвестна хотя бы одна авиакомпания России, где все процессы работали бы чётко, а все начальники были бы компетентны в своей должности.
111
Признаюсь, это была попытка подшутить над армией поклонников авиационных симуляторов.
112
Имеется в виду следующий диспетчерский сектор.
113
Надо заметить, что в 2017—18 гг. эта методика появилась в аэропортах Москвы Домодедово и Шереметьево. А позже я встретил такую методику в Сочи.
114
Такие площадки устанавливают для того, чтобы совсем не тратить время защитного действия жидкости.
115
Противообледенительной обработки самолёта. От (англ.) de-icing.
116
В моём ЖЖ был опубликован цикл статей по теме кризиса, очень сильно ощущавшегося в 2015 году. В итоге кризис решился тем, что несколько авиакомпаний, в том числе гигантская «Трансаэро», исчезли, и передел рынка помог удержаться оставшимся. Да и экономика страны оказалась несколько крепче, чем в 2015 году считалось. В 2016—2019 годах авиационная отрасль России довольно-таки бурно росла.
117
После развала «Трансаэро» её пилотами был проторен путь в зарубежные авиакомпании. Оказалось, что и кроме России есть страны, где пилоты более чем востребованы. Зарплаты выше, отношение несравнимо лучше. Начался исход пилотов за рубеж, который в 2017 году был пресечен «Аэрофлотом», договорившимся с «Росавиацией» о способах ставить палки в колёса желающим «свалить». Началась эра «крепостного права» в гражданской авиации России, продолжающаяся и в 2020 году, в котором я пишу эти строки.
118
То есть проявился дефицит не то что толковых лётных кадров, а лётных кадров вообще. Год эдак 2008.
119
В те годы мне очень хотелось изменить методы организации лётной работы в стране, но я понимал, что это нереально. Поэтому концентрировал свои старания на изменении подходов к работе, к организации планирования, методического обеспечения и так далее в небольшой авиакомпании «Глобус». И одной из частых моих фраз была «я хочу сделать „Люфтганзу“ в отдельно взятой авиакомпании». Под «Люфтганзой» я понимал педантичность и качество.
120
Страшно подумать, но семь лет из этих десяти уже промчались. Привет из 2022 года!
121
Коэффициент полезного действия.
122
FCTM (Flight Crew Training Manual) – сборник рекомендаций по взаимодействию и методике выполнения полёта на различных этапах.
123
От screening (англ.) – просмотр. Процедура отбора специалистов для дальнейшего трудоустройства.
124
От crash (англ.) – разрушение. В данном контексте – «авиакатастрофа» на тренажере.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52