ей говорят невесть какие, хоть и красиво звучащие, слова.
— Пардон, мсье, — коряво ответила она, — я вас не понимаю.
— Кого вы зовёте? — продолжал любопытный француз. — Я слышал, вы говорите про Тори.
Когда до ушей Эммы долетело знакомое слово, а именно имя — Тори, она энергично начала кивать в ответ.
— Да, Тори! Вы видели её?
— Тори — девушка мистера Рейна, солиста "Блэк Бэнда", — продолжал француз мучать Эмму иностранным для неё языком. Из всего сказанного, кроме имени подруги, девушка поняла лишь название музыкальной группы.
— Да, да, "Блэк Бэнд" сегодня выступают. А Тори вы видели?
— Эмма? — до девушки донёсся чей-то голос, и звучал он точно не из уст французского фотографа. Обернувшись, она увидела перед собой Рейна, взволнованного и беспокойного. — Ты ищешь Тори? Я видел её несколько минут назад, она убежала, и теперь мне тоже необходимо её разыскать.
— Мне следует разыскать её быстрее, чем ты, Рейн, — негодуя и задёрнув носик, сказала Эмма. — Или как там тебя зовут. Бетти рассказала нам всё про тебя!
— Так вот откуда она узнала…
— Кто? — уточнила в недоумении Эмма.
— Тори.
— Нет-нет! Бетти рассказала только мне и Катрине. Теперь мы обе знаем, что тебя зовут Остин.
Эмма вела себя крайне необычно. Она бы не позволила себе быть настолько сердитой на кого-то, но нескончаемый обман, окружающий не только её, но и дорогих ей людей, пробуждал в ней злость и обиду.
— Тори тоже знает, — смотря в одну точку и копаясь в мыслях, произнёс тихо парень. — Не понимаю, почему её так расстроило моё настоящее имя.
— Не понимаешь? — глаза Эммы округлились от удивления, а внутри, казалось, разгорался огонь. — Ты так и не понял, кто такая Тори?
Солист перевёл на собеседницу затуманенный взгляд. Он действительно запутался и мало, что понимал.
— Остин, — вздохнув, продолжила девушка, — Тори — это твоя подруга по переписке. Виктория. Помнишь такую? Или известность вскружила тебе голову?
Остин (или Рейн, было неважно) молчал. Он отчётливо слышал биение своего сердца, и с каждым мгновением ему казалось, что оно выскочит из груди. Ноги налились свинцом, в животе чувствовался холодок, разбегающийся по телу.
— Даже Бетти уже догадалась, что моя подруга — Виктория! — продолжала в ярости Эмма. — И не спроста Тори расстроилась. Ты предал её. Она прилетела ради тебя в Париж, чтобы провести с тобой время, а ты… Ты послал это ужасное сообщение, где заявил, что уезжаешь по срочным делам в другую страну. Тори поверила тебе. А оказалось, ты никуда и не уезжал. Бетти раскрыла твой план, Остин! Это сообщение ты прислал только для того, чтобы избавиться от неё. Признайся, ведь так?
— Эмма, — прозвучал осипший голос парня, — мне срочно нужна Тори.
Остин сорвался с места, не позволив девушке повозмущаться ещё. Ему было необходимо отыскать Викторию. Эмма, нахмурившись, смотрела ему вслед, пока её внимание не привлёк трезвонящий в сумке телефон. На экране высветился входящий вызов от отца девушки.
— Пап, я… — начала неохотно Эмма, долго до этого раздумывая, стоит ли вообще поднимать трубку или нет, но отец не дал ей сказать ни слова. Его строгий и громкий голос завопил так, что, казалось, динамик вот-вот взорвётся. Он велел немедленно прийти к нему в офис, который мистеру Ричардсону выдали на время выступления "Блэк Бэнда" и продвижения их нового альбома.
Эмма поднималась в кабинет к отцу без малейшего желания говорить с ним, но, хоть и невольно, ей придётся сделать это. Более того, она совершенно не хотела случайно столкнуться с Дарси. Благо, через несколько минут у парней из "Блэк Бэнда" выход на сцену, и вряд ли гитарист каким-то невероятным образом окажется рядом с кабинетами администраторов, организаторов и управляющих.
Легонько постучав в дверь и не дождавшись приглашения войти, Эмма переступила порог комнаты и без особого энтузиазма посмотрела на отца. Мистер Ричардсон как всегда работал, говорил по телефону и с важным видом записывал что-то в блокнот, и, едва увидев дочь, он тут же отбросил в сторону все свои дела.
— Что у тебя с настроением, Эмма? — спросил отец, повесив трубку и убирая телефон в сторону, и его голос звучал безучастно, будто ему вовсе и неинтересно, почему у Эммы такое настроение.
Девушка, сложив руки на грудь, молчала и даже уже не смотрела на отца.
— Впрочем, я хотел поговорить с тобой и обсудить то, что произошло. Как ты это объяснишь? — холодно продолжал мистер Ричардсон.
— Произошла справедливость! — отрезала Эмма, не желая переводить свой взгляд, полный негодования, на отца.
— Справедливость? — мужчина встал из-за стола и хлопнул по нему первой попавшей под руку книжкой. — Эмма, дорогая моя дочь, не тебе судить о справедливости! Ты не должна была подставлять свою папу.
Тон голоса мистера Ричардсона повышался всё сильнее, он был зол, но Эмма, понимая, что папа ни за что не обидит её даже в таком разгорячённом состоянии, продолжала невозмутимо стоять. Она совсем не могла ожидать лишь того, что крик и ругани её отца могут быть слышны не только в коридоре, откуда можно попасть в кабинет, но и на всём этаже!
Именно громкие возгласы мистера Ричардсона привели Дарси к его кабинету. Он желал было поговорить с представителем рекламной компании, разрешить ситуацию, но, заметив, что в кабинете с этим человеком был кто-то ещё, парень решил переждать в коридоре. Однако диалог мистера Ричардсона с кем-то, на кого он сокрушал гнев, настолько привлёк Дарси, что невольно тот потянулся к полуоткрытой двери.
— Почему ты молчишь? — продолжал злиться мужчина. — Да, я не собирался поступать правильно. Да, мне действительно нет дела до этих бездельников с гитарой и барабанами. Но это бизнес! Здесь нужно уметь играть так, чтобы никто не заметил мухлежа. И тебе стоит прислушаться ко мне, так как скоро моё дело перейдёт в твои руки!
— Никогда, — однозначно и почти безэмоционально ответила Эмма, и для Дарси её голос показался до боли знакомым. Его сердце забилось чаще, когда он осознал, что девушка приехала на городскую арену.
— Что, прости?
— Я не пойду по твоим стопам, папа, — пояснила также невозмутимо Эмма. — Я не говорила тебе раньше, потому что это было безполезно… Но я не хочу заниматься твоим делом. Тем более, ты обманываешь людей, ты хотел подставить парней с рекламой их нового альбома. Это нечестно.
— Это прибыльно, — сразу же вставил своё мистер Ричардсон. — Дорогая, думай, что говоришь. У нашей семьи замечальный бизнес. Да, ты подставила своего отца с этими баннерами и поступила как минимум некрасиво по отношению ко мне, но…
— Я пойду по своему пути,