Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Грехи семи добродетелей - Moon Maiden 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Грехи семи добродетелей - Moon Maiden

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грехи семи добродетелей - Moon Maiden полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 88
Перейти на страницу:
села на кровать в растрепанном халате, в котором и уснула.

– Никогда не говори никогда. – Парень тоже с насупленными бровями посмотрел на дверь, из-за которой доносился переполох.

Я проследила за его взглядом, продолжая диалог.

– Ты так вчера и не сказал, куда ты отлучался, пока Блэк тут устраивал парад в гостиной? – Я воспользовалась его беспамятством и пристально смотрела на шатающегося парня, который вставал с кровати.

– В графство Дарк-Хил, оно как бы мое, но сейчас сестра замещает меня. А это. – Он потоптал ногой по полу, намекая на Резиденцию Семи Грехов. – Место, где собираются все, и то, что я здесь, говорит о моем статусе среди грехов. – Бормотал как мантру Дарвуд, потирая лоб.

Кряхтя, за четыре шага Юджин добрался до дверной ручки и резким порывистым движением с легкостью открыл ее.

– Вы совсем страх потеряли?! Будете учиться летать над полом! – Угрожающим тоном вскрикнул Дарвуд, хватаясь за голову. – ГРЕГОРИ! – Блондин высунулся на половину из комнаты, чтобы позвать слугу. – Где его носит? – Уже тихо простонал Юджин.

Перед ним как солдатик возник парень, что прислуживал мне и был временно вместо Дария. Теперь я вспомнила его имя. Глаза юноши округлились, когда увидели скучающую меня, сидевшую на кровати в  одной сорочке и халате. Я восседала с унылым лицом, прекрасно понимая, как все выглядит, поэтому даже не пыталась исправить положение, так как сделала бы, как обычно, только хуже. В ответ на ошарашенный взгляд Грегори я лишь едва заметно пожала плечами и отвернула голову, смотря в одну точку впереди себя.

– Я вообще-то здесь. – Юджин с недовольством щелкнул пальцами перед носом слуги.

– Да, Господин Дарвуд. – Тряхнул головой парень, ожидая указаний.

Явно забыв, для чего позвал Грегори, Юджин несколько секунд молчал, перебирая языком.

– Воды. – В приказном тоне сказал парень, резко закрыв дверь перед лицом паренька, от чего я прыснула со смеху. – Что не переживаешь о слухах, ягненок? – Ухмыльнулся довольно Дарвуд из-за спины с прищуром в глазах.

– Ну, тебя же они не заботят. Сплетни самое безобидное, что со мной может случиться. – Закатила глаза, падая на кровать спиной.

– Вот такой ягненок мне нравится больше. – Хохотнул тот и снова резко схватился за голову. – Надо было прийти забрать меня с кабинета на пару дней раньше. – Уже бурчал Грех Гордости.

– С такой-то ногой. – Я поспешно встала с кровати и указала на лодыжку. –  Юджин, кажется, я на что-то наступила. – Медленно проходя мимо парня, я направилась в сторону выхода, где недавно стоял удивленный Грегори.

Парень начал смотреть на пол, но ничего не заметив, дернул подбородком с вопросительным взглядом.

– На твою губу. – Повела я бровью.

Смотря на его внешний вид и замешательство, я прыснула со смеху во второй раз и юркнула в дверной проем.

Переполох, как оказалось, был вызван моей пропажей. Слуги носились по всей резиденции в моих поисках, а так же размышляли, как преподнести эту информацию их Господину, что был в запое, грубо говоря, несколько суток. Они не знали о ночной вылазке Дарвуда из кабинета, поэтому были не в курсе, что тот уже находился в своей спальной комнате. Хотя трудно было не заметить, как запах алкоголя переместился с первого этажа на третий. Зайдя к себе, заметила обеспокоенного лекаря, который, казалось, выдохнул, что я нашлась. Видимо за мою жизнь этот дяденька отвечал головой, в противном случае ему бы было все равно. Он кинулся ко мне и помог дойти до постели, параллельно упрекая, что я была безрассудна и опрометчива, так как нельзя было нагружать ногу еще пару дней. На такие комментарии я просто, молча, кивала и пропускала мимо своих ушей фразы, которые выучила все наизусть. Мужчина осмотрел меня с ног до головы, хотя причина по которой я сникла, заключалась только в слегка уже опухшей лодыжке. После нравоучений лекаря, разминаясь с ним в дверном проеме, зашла горничная с одеждой, которую мне приготовили для завтрака в холле. Платье было темно-синего оттенка, цвета ночи из бархата с закрытым декольте, длинными рукавами и открытой спиной, длинною в пол, явно, чтобы скрыть мой временный недостаток. Хотя кого обманывала, я сама была одним сплошным ходячим недостатком. Девушка заколола мне серебристые волосы в конский хвост, специально оставляя небрежно уложенную висячую прядь из прически, которая была мне четко до плеча. Место, где располагался узел ленты, стягивающий волосы, горничная накрыла гребнем такого же цвета, что и платье. А туфли на плоской подошве были весьма кстати. Придерживая меня за локоть, девушка довела меня до обеденного холла и коротко кивнула на мою благодарность.

Вид двоих сидевших за столом парней вызывал дикий хохот, который я все время подавляла, чтобы не засмеяться в полный голос. Дарвуд хоть и одел хорошо выровненный костюм темно-зеленого цвета, под стать моему изумрудному глазу, но положение тела так и говорило, что ему, мягко говоря, не по себе. Он укрыл лицо в ладонях рук, которые в свою очередь опер на стол, где его уже ждал стывший бульон. Лин, наверно, пользуясь положением Юджина, даже не соизволил переодеться из шелковой бледно-голубой ночной пижамы и просто ковырялся вилкой в омлете. Сев за стол, Грегори подал мне милую белую фарфоровую кружку с чаем, из которой шел танцующих пар, а так же порцию блинов, политых тонкой струей варенья малинового цвета. Я рассчитывала поесть в тишине, думая о делах на сегодняшний день, но Лин нарушил молчание за завтраком. Что очень меня удивило, так как Грех Лени редко сам был инициатором беседы.

– Рейчел, как спалось? Суматоха была такая-я … – Специально протянул знающим голосом Линдсей Стоун. – Что аж меня разбудила. – Лукаво улыбнулся парень в пижаме из-под черной шляпы.

Боже, переодеться он, значит, не смог, а накинуть свершено не вписывающийся в образ аксессуар вполне.

– Отвратительно. – Бросила я взгляд на Юджина, который как раз отрывал лицо от ладоней. – Это ты так оделся к завтраку? – Ухмыльнулась я, кивая на черную шляпу.

– Не переводи щепетильную тему. Хотя было умно сделано. – Растянул губы Линдсей, переводя взгляд на блондина. – И как ты вытащила его из кабинета? Великолепная женщина. – Уперся кулаком в скулу парень, поддерживая падающую голову.

– Сама в шоке. – Недовольным тоном я подыграла Лину.

– Так выговорились и хватит! – Стукнул кулаком по столу Юджин, бурча на себя за сделанное, и схватился за виски головы. – Началась подготовка к Балу Семи Грехов, что состоится в последний день октября. Точнее через пять дней. Отсюда и суматоха, но большая ее часть была вызвана тобой. – Взял ложку парень и все-таки принялся за суп.

– Начало-ось, опять этот маскара-ад … – Стонал Лин. – Это же придется видеть Долорес. – Парень в ночнушке закрыл руками лицо, хотя шляпа и так делала это успешно.

– Поверь, эта личность не самая большая проблема. – Вздохнул Дарвуд.

Я долго молчала, размышляя над словами двоих. Не до конца понимала, зачем это мероприятие, но осенило меня в другом направлении, где я видела четкую нестыковку.

– Юджин, ты же говорил, что был единственным ребенком в семье, не считая сводного брата? – Я напряглась, ожидая увидеть замешательство в оппоненте.

Но его не последовало.

– Так и есть. – Спокойно и быстро пожал плечами парень. – Минди сестра не по крови, а по греху, в отличие от Долорес с Линдсеем. В их случае это исключительная редкость. – Дарвуд указал ложкой в сторону расстроенного Лина, который был готов зарыдать.

– Уника-альная задница. – Ныл парень, натягивая шляпу полностью на лицо. – Бал своего рода способ показать реальную иерархию среди грехов. В нашем случае, подтвердить существующую. Скажем, объединить приятное в частности танцев, музыки, угощений, светской беседы с необходимым –  то, что я сказал ранее. – Он переместил черный атрибут одежды снова на макушку рыжих волос.

– Кстати можешь поучаствовать в подготовке, если хочешь. – Юджин сверкнул глазами в мою сторону.

– Каким образом? – Удивилась я, размазывая варенье с куском блина по тарелке.

– Например, можешь создать макет маски, которую захочешь надеть на праздник. – Лукаво улыбнулся Юджин. – Так же приготовить эскиз для меня, Линдсея, твоей подруги и … – Не успел договорить Дарвуд с задумчивым видом.

– Дженнифер тоже приедет!? – Я подскочила с места и уперлась ладонями

1 ... 51 52 53 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грехи семи добродетелей - Moon Maiden», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Грехи семи добродетелей - Moon Maiden"