Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Ответственность за международные преступления по законодательству стран Латинской Америки - Евгения Опалич 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ответственность за международные преступления по законодательству стран Латинской Америки - Евгения Опалич

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ответственность за международные преступления по законодательству стран Латинской Америки - Евгения Опалич полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 105
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105

Национальной конференцией секретарей общественной безопасности, в зависимости от обстоятельств.

Чтобы поступить на службу в специализированные прокуратуры, заявители берут на себя обязательство в любое время своей службы сдавать экзамены для доверительного контроля, когда это необходимо, чтобы доказать способность продолжения службы.

ГЛАВА ВТОРАЯ

ОБ ОБЯЗАННОСТЯХ И ПОЛНОМОЧИЯХ

статья 59.

Специализированные прокуратуры в пределах своей компетенции будут иметь следующие обязанности и полномочия:

Возбуждать и развивать расследование и уголовное преследование преступных деяний, предусмотренных настоящим Законом;

Требовать от компетентных органов государственного сектора, а в случаях, предусмотренных Общим законом о потерпевших, от частного сектора, оказывать медицинскую, психологическую и юридическую помощь потерпевшим от действий, предусмотренных настоящим Законом;

Требовать участия властей в вопросах, касающихся потерпевших, на основании применяемого закона;

IV. Выполнять, контролировать и оценивать Утвержденный протокол, а также протоколы действий и расследований, упомянутые в статьях 60 и 61 настоящего Закона;

V. Обращаться к компетентным органам за содействием и поддержкой в расследовании и судебном преследовании преступлений, предусмотренных настоящим Законом;

VI. Издать указ о мерах защиты жизни или неприкосновенности Жертв в соответствии с применимым законодательством;

VII. Требовать применения мер пресечения, применяемые к подсудимому за преступления, предусмотренные настоящим Законом, в соответствии с действующим законодательством;

VIII. Создать механизмы сотрудничества с другими компетентными органами для обмена информационными базами и непрерывного обучения для указанных целей;

IX. Сотрудничать с другими компетентными органами в целях систематизации информации, полученной в ходе расследования, и способствовать обмену ею с другими специализированными прокуратурами в целях усиления наблюдения и контроля за преступным деянием, предусмотренным настоящим Законом, и поддерживать актуальность Национального реестра;

X. Провести анализ контекстов и закономерностей совершения преступления пытки на основе данных Национального реестра и другой доступной информации;

XI. Войти в любое из мест лишения свободы, если предполагается, что в нем было совершено преступление пытки;

XII. Предлагать меры по предотвращению поведения, предусмотренного настоящим Законом; и

XIII. Иные, предусмотренные настоящим Законом и другими применимыми положениями.

РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ

О ПРЕДУПРЕЖДЕНИИ ПРЕСТУПЛЕНИЙ

ГЛАВА ПЕРВАЯ

ОБ ОБЩЕЙ ПРЕВЕНЦИИ

статья 60.

Органы трех уровней государственной власти в соответствующих сферах своей компетенции координируют:

Осуществляют программы и мероприятия по предупреждению и усилению борьбы с преступлениями, предусмотренными настоящим Законом;

Разработать постоянные программы обучения, обновления, обучения и повышения квалификации для государственных служащих, которые входят в состав органов общественной безопасности, органов обеспечения правосудия, органов полиции и, особенно, тех, кто входит в состав специализированных прокуратур, а также других органов, участвующих в расследовании, документация, медицинское и психологическое заключение по делам, связанным с преступлениями, предусмотренными настоящим Законом; а также при содержании под стражей и обращении с любым лицом, подвергнутым задержанию или находящемуся в процессе задержания, мерах предосторожности или тюремном заключении, которые должны учитывать правила, предусмотренные настоящим Законом, международными договорами, стороной которых является Мексиканское государство, и другими международные стандарты.

Внедрить Утвержденный протокол во всех учреждениях отправления правосудия для расследования и уголовного преследования преступления пытки;

IV. Создать механизмы для пересмотра и обновления Утвержденного протокола;

V. Создать механизмы для систематизации и обмена информацией, связанной с расследованием преступления пытки, между органами общественной безопасности, органами полиции и органами обеспечения правосудия;

VI. Разработать протоколы действий, кампании по повышению осведомленности и распространению информации, руководства, обучение, протоколы и любые другие механизмы или положения для предотвращения применения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания по отношению к любому лицу и, особенно, к лицам, подвергающимся любой режим лишения свободы;

VII. Продвигать совместно с национальными и международными органами образования, социальной сферы и здравоохранения кампании по повышению осведомленности, мероприятия по распространению информации и обучение, направленные на укрепление культуры уважения прав человека в этой области;

VIII. Обеспечить специализированных прокуроров всеми необходимыми техническими средствами в области криминалистики и криминалистики для профессионального и научного выполнения ими своих следственных функций и

IX. Иными, установленными настоящим Законом и другими применимыми положениями

статья 61.

Органы трех уровней государственной власти в пределах своей компетенции реализуют утвержденную систему регулярного пересмотра норм, процедур и протоколов, связанных с задержанием, допросом или обращением с лицами, подвергнутыми лишению свободы в любой форме, а также законность применения силы для предотвращения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания. Органы трех уровней государственной власти в пределах своей компетенции обязаны обращаться в Национальный центр по предупреждению преступности и участию граждан в соответствии с договорами, формируемыми в рамках Национальной системы общественной безопасности, его программой предотвращения преступления пытки.

Кроме того, они должны постоянно обновлять Национальный реестр с информацией о преступлении пытки в их компетенции.

статья 63.

Агенты органов общественной безопасности, производящие аресты, должны сообщать об этом в административном протоколе задержаний посредством утвержденного полицейского отчета в соответствии с положениями Общего закона о национальной системе общественной безопасности.

статья 64.

Национальный информационный центр получит данные о задержаниях, произведенных сотрудниками полиции, и дополнительно зафиксирует следующие данные:

Имя сотрудника полиции, составившего административный протокол;

Место, где составлялся административный отчет;

Время составления административного отчета; и

Перемещение сотрудников полиции с места составления административного протокола до помещения задержанного под стражу другого органа.

статья 65.

Органы обеспечения правосудия должны обновить информацию, связанную с административным реестром, как только они получат задержанное лицо под свой контроль, и цепочка содержания под стражей, время и имя лица, ответственного за задержанное лицо, должны быть надежно задокументированы, с момента его получения и до момента его освобождения или нахождения под судебным контролем.

Когда задержанное лицо находится под стражей Министерства государственного управления под его строжайшей ответственностью, оно гарантирует, что никакие власти не допрашивают, не опрашивают и не имеют доступа к задержанному до тех пор, пока он не встретится со своим защитником, и что условия, в которых он лишен их свободы являются достойными и в условиях абсолютного уважения их прав человека.

Беседа между задержанным и его защитником должна проводиться в условиях полной конфиденциальности.

статья 66.

Показания или допросы жертв преступлений или их свидетелей, которые проводятся в административном органе, должны быть записаны любыми средствами, с тем, чтобы условия, в которых они проводились, и лица, которые в них участвовали, находились под контролем. В начале любого заявления или интервью будут указаны день, время и место его проведения, а также имена и должности участвовавших лиц.

статья 67.

Ориентация, подготовка и профессионализация государственных служащих в отношении предотвращения, пресечения и запрещения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания будут включать, помимо прочего, нормы и критерии национального и международного права; а также Протокол действий для тех, кто вершит правосудие в делах, связанных с актами, представляющими собой пытки

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105

1 ... 51 52 53 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ответственность за международные преступления по законодательству стран Латинской Америки - Евгения Опалич», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ответственность за международные преступления по законодательству стран Латинской Америки - Евгения Опалич"