Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Я опустился на каменную скамью перед строением и стал ждатьрассвета. Это была гробница моего отца; вернее, кенотаф, сооруженныйдавным-давно, когда его полагали мертвым. Отца забавляло, что он мог посещатьсобственную могилу. Не исключено, что теперь все обстоит совершенно иначе, икенотаф, быть может, уже стал настоящим посмертным памятником. Ирония судьбы?..Не знаю. И все же я не ожидал, что вид усыпальницы причинит мне такую боль. Япришел сюда не паломником. Здесь все дышало миром и покоем, и мне, чародею,здесь было легче сосредоточиться для нового волшебства. Я пришел сюда…
Да к дьяволу все эти разумные доаоды. Я пришел сюда, потомучто настоящая это гробница или нет, на ней выбито имя «Корвин», и присутствиеего здесь сильнее, чем где-либо. Я хотел бы поближе узнать отца — и быть может,это самое близкое, что у меня когда-либо будет. Внезапно я понял, почемуповерил Люку. Правильно он говорил тогда в Лесном доме: узнай я, что отец моймертв и виновник его гибели известен — я бросил бы все на свете, предъявил быэтому человеку счет, заставил бы расплатиться и подписаться кровью. Даже незнай я Люка так хорошо — уж очень легко было понять, что и почему он делал. Иочень неприятно — судить его.
Тысяча чертей! Стоит ли клеймить друг друга, осуждать,осмеивать в этом мире, полном катаклизмов, боли, крови?..
Я поднялся. Стало достаточно светло, чтобы я видел то, чтоделаю.
Я вошел в склеп и приблизился к нише, где стоял пустойкаменный саркофаг. Сейф просто идеальный — и все же я некоторое времяколебался, руки у меня дрожали Это было нелепо, ведь я знал, что тела там нет,что это лишь пустой каменный гроб с именем, выбитым на крышке. И все женесколько минут я не мог заставить себя дотронуться до крышки и поднять ее.
Разумеется, гроб был пуст, как пусты бывают мечты и страхи.Я бросил в него голубую каменную пуговицу и опустил крышку. Будь что будет.Если Шару захочет и сумеет найти ее, пусть явится сюда. Пусть узнает, что,играя в свои игры, он ходит по краю могилы.
Я вышел из склепа, оставив в нем свои страхи и сомнения.Пора приступать к делу. Нужно сплести и подготовить заклятия. Я не собиралсяидти безоружным туда, где бушуют дикие ветра.[9]
Глава 11
Я стоял на холме над садом, любуясь осенней листвой. Ветерразвевал полы моего плаща. Дворец был залит мягким полуденным светом, в воздухеощущалась прохлада. Мимо меня с шуршанием проносились по земле и поднимались ввоздух сухие листья.
Однако я остановился не для того, чтобы полюбоваться осеннимпейзажем. Я остановился, чтобы заблокировать попытку связаться по Козырю.Второй раз за сегодня. Первый раз случился раньше, как раз когда я вплеталяркую нить заклинания в образ Хаоса. Я решил, что это или Рэндом — недовольный,что я вернулся в Амбер, но явно не тороплюсь доложить ему обо всем, что сделали что задумал, — или Люк, который уже поправился и решил еще разокуточнить, не желаю ли я посодействовать ему в штурме Цитадели. Я подумал о нихв общем-то потому, что именно с ними-то и не желал сейчас говорить. Ни тому, нидругому не понравится моя задумка. По разным, правда, причинам.
Вызов сорвался, и я спустился по тропинке в сад, преодолевживую изгородь. Тратить заклинание невидимости не хотелось, так что я выбраллевую дорожку, которая вела сквозь тенистые арки. Случайно выглянув из окна,углядеть, кто там гуляет, трудновато. Можно было бы просто козырнуться водворец, но карта переносила в главный зал, а там я запросто мог на коно=нибудьнатолкнуться.
Нет уж, лучше окольный путь.
И я вошел во дворец так же, как и вышел, — через кухню.На ходу проглотил бутерброд, выпил стакан молока и поднялся по черной лестницена второй этаж, где никем не замеченный скользнул в свою комнату. Там я наделперевязь, что со вчерашнего дня висела в изголовье, и проверил клинок.Прихватил небольшой кинжал, который когда-то привез из Хаоса, и подвесил кпоясу справа. Кинжальчик подарил мне Борквист из Ныряющих-в-Бездну, поэтсредней руки: однажды я представил его кое-кому, и он получил покровительство.Запасной Козырь я спрятал в левый рукав и закрепил запонкой. Умылся и почистилзубы. Все — больше отвлекаться не на что. Пора было идти навстречу опасности. Амне вдруг так захотелось поплыть куда-нибудь на яхте или просто поваляться напеске…
Но, желания желаниями, а выйдя из комнаты, я спустился потой же лестнице, повернул налево и прошел по коридору, прислушиваясь к голосами звукам шагов. Раз мне пришлось нырнуть в чулан, чтобы переждать, пока кто-топроходил мимо. Все что угодно, лишь бы меня не засекли до срока. Наконец ясвернул налево по главному коридору, идущему вдоль большой мраморной столовой.Никого. Прекрасно. Я подбежал к ближайшей двери и заглянул внутрь. Отлично, тамтоже никого. В парадной столовой обедали не каждый день, но кто мог знать,вдруг именно в этот день готовился важный прием. Правда, для обеда все равноеще рановато.
Я вошел в столовую и воспользовался дверью, ведущей в узкийтемный коридор. Обычно у этой двери или возле другой — на выходе из коридора —стоял стражник. Коридором имели право пользоваться все члены королевской семьи,однако стражник всегда фиксирует наши посещения. Впрочем, искомую информациюстарший караульный получит только в конце смены, а мне тогда уже будет все равно.
Сейчас на часах стоял Тод — приземистый бородатый парень.Увидев меня, он отдал мне честь секирой, которая секунду назад была прислоненак стене.
— Вольно! — приказал я. — Сильно занят?
— По правде говоря, нет, сэр, — ответил он.
— Я спущусь вниз. Надеюсь, фонари в порядке? Этулестницу я знаю не так хорошо, как остальные.
— Я проверил, когда заступал на дежурство, сэр. Сейчася зажгу вам один.
Я мог бы запалить фитиль и сам, но лучше приберечь силу.Даже такая толика может оказаться важной.
— Спасибо.
Тод отворил дверь кладовки, осмотрел один за другим трифонаря и выбрал второй из них, потом зажег его от массивного канделябра,освещавшего коридор.
— Меня не будет долго. Возможно, ты уже сменишься споста, когда я вернусь.
— Хорошо, сэр. Поосторожнее там.
— Уж постараюсь.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59