Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Любовь с первого взгляда - Кейт Клейборн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь с первого взгляда - Кейт Клейборн

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь с первого взгляда - Кейт Клейборн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

ты…

Снова рывок, их тела сравнялись, он обнял ее обеими руками. Наклонил голову и прижался губами к ее уху.

– Нора. – От его шепота тело девушки сладостно затрепетало, напряжение дня и вечера спало само собой. – Кажется, мы оба понимаем, что я приезжаю не только ванную ремонтировать.

Она хитро улыбнулась и прижалась к его груди.

– Разве? – спросила она, изображая наивность. – Какая же тогда от тебя польза?

Он засмеялся и поднял ее на руки, а через пару шагов положил на кровать.

– Всякая другая.

– Пф-ф, – поддразнила она, подтягиваясь назад, чтобы он мог устроиться меж ее ног. – Слышала я, что ты сказал про глаза и руки.

Он замер, упершись коленом в край матраса и поставив руку рядом с ее бедром. По его лицу расплылась хитрая улыбка. Он нырнул головой под ее футболку и пылко поцеловал низ живота. «Хорошее направление, – подумала она, стягивая с себя штаны, а Уилл следовал за ее руками, ведя языком вниз по обнаженной коже. – Лучшее из возможных».

– Можем обойтись и без них, – сказал он, обдавая ее кожу теплым дыханием.

А дальше Норе оставалось лишь лежать в кровати и отдаваться наслаждению, которое ей дарил Уилл.

Глава 14

– Ваша очередь, доктор Стерлинг.

Уилл отоврался от телефона, на экране которого маленький серый овал подсказывал, что Нора набирает ответ на его сообщение. Он смущенно откашлялся, сунул телефон в карман медицинской формы и подошел к стойке.

– Прости, Джанин, – сказал он знакомой бариста. – Я просто… – Он замолк и отмахнулся. Лгать ей ни к чему, а говорить правду – что он переписывается с девушкой, в чьей кровати он был еще несколько часов назад, – тоже совершенно незачем.

Однако, когда спустя секунду на телефон пришло уведомление, ему понадобилось собраться с силами, чтобы не достать его сразу же. Он уставился на меню, а перед глазами плыли сплошные серые овалы.

– Сегодня, пожалуй, классика, – сказал он, улыбаясь Джанин. – Большой американо, без сахара.

В этот раз он хотя бы не забыл отдать свою кружку, прежде чем отойти в сторону ждать заказ. Отступив, он уже не смог противиться соблазну достать телефон.

Покраска – это замечательная мысль, – гласило сообщение, и он облегченно улыбнулся.

Значит, договорились – очередной повод увидеться с ней, и скоро.

На прошлой неделе, когда они пропустили этап установки светильника, Уилл задумался, а не отбросят ли они все условности и на будущее: если он приходил далеко не только ради этих от раза к разу упрощающихся задач, зачем вообще ими заниматься? Хотя и после установки того светильника Нора не стала отходить от этого сценария: на следующий день она отправила ему ссылку на массажную насадку для душа, и он совершенно очевидно не собирался с этим спорить.

Хорошая была ночь, когда они установили эту насадку. И протестировали. Дважды.

И все же было какое-то препятствие – граница, не дававшая ему спокойно думать о встречах с ней в условиях, которые они оба определили безопасными для себя. И покраска – это последний рубеж, последнее, что можно было сделать без наемных рабочих или хотя бы большего количества времени, оборудования и знаний. А для Норы, как он знал, ванная и была тем самым рубежом, единственным местом в доме, которое она действительно хотела изменить.

Не раз с той ночи он вспоминал, как обнаружил ее в этом заваленном и жалком подобии рабочего кабинета, в котором она проводит каждый день. В окружении темной массивной мебели. И с занавесками, повторявшими узор этих кошмарных обоев в общих холлах. На стуле, в котором она нервничала и сутулилась. Вся ее электроника почти вжималась в Нору, вызывая приступы клаустрофобии.

Ему это совсем не нравилось.

А еще ему не нравилось то, что работа из дома была не единственной проблемой: тон Норы менялся, стоило ей заговорить о предстоящей деловой поездке; проверяя сообщения на телефоне, она стала закусывать губу; начальник позвонил ей поздно вечером еще минимум однажды, как раз, когда рука Уилла была под футболкой Норы, а ее рука в его расстегнутых штанах. Сначала она решила не брать трубку, продолжив целовать Уилла, но рингтон затих и тут же раздался снова, так что она раздраженно и виновато выдохнула и вышла.

Честно говоря, начальник Норы вел себя…

– Доктор Стерлинг.

Уилл выругался про себя.

– Да вы просто поглощены своим мобильником, – сказал подошедший Авраам.

«Никто уже не говорит “мобильник”», – подумал Уилл, но все же убрал телефон, как будто его застукали за чем-то неподобающим. И кроме того, он понял, зачем Авраам пришел. Пару часов назад Уилл взял на себя очень встревоженную мамочку пациента, мальчишки одиннадцати лет, которому прямо сейчас, по всей видимости, вырезали аппендикс. Уилл знал своего начальника достаточно хорошо, и тот не скажет ему спасибо, зато попросит сводку о ситуации.

– Вы в последнее время общались с Салли? – спросил Авраам, и глаза Уилла – смотревшие в пространство над головой коллеги – тут же округлились. Они не говорили о Салли с той самой беседы несколько недель назад, когда Аврааму вздумалось подарить бывшей котенка. Уилл решил, что дело с примирением застопорилось.

Он прокашлялся, готовясь к голосу Дарта Вейдера.

– Я… эм… – Он бросил умоляющий взгляд на Джанин с ее напарницей, у которой сегодня работы явно хватало. Значит, помощи ждать нечего. Придется отвечать.

– Кажется, мы разговаривали вчера, – солгал он. И понял, что начальник не поверил. Но лучше было сказать расплывчато, особенно потому, что рядом с ним Джеральд Авраам напоминал сжатую пружину, которая вот-вот распрямится.

– Хм-м, – сказал Авраам, однако на этом не закончил. Уилл приготовился. – Она не упоминала о нашем недавнем свидании?

Уилл открыл от удивления рот и снова закрыл. «Джанин, спаси меня, – молил он мысленно. – Плесни мне кофе в лицо, да что угодно сделай».

Джанин на него даже не взглянула.

– Нет, она не говорила о свидании. Мы разговаривали только о помещении. – Он вспомнил, как Нору смешит это слово, и стыдливо переступил с ноги на ногу. – Я о квартире, которую сдаю в аренду.

– А, да. На нашем свидании, – продолжил Авраам, явно не желая отступать от этой темы, – Салли обмолвилась, что дела у вас вроде наладились.

«Я могу повернуть разговор в свою сторону», – решил Уилл, хватаясь за квартиру как за спасательный круг.

– Очень даже наладились. Вообще-то, мой следующий квартирант учится на четвертом курсе медицинского уни…

– Суши, – перебил Авраам. – Салли выбрала.

Уилл пересилил печальный вздох.

– Предоставить ей выбор – очень хороший ход.

– Я тоже так решил. В общем.

Джанин совсем

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 51 52 53 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь с первого взгляда - Кейт Клейборн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь с первого взгляда - Кейт Клейборн"