Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 103
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103

Люк посередине двери. Если посмотреть близко, то можно заметить тонкие щели.

— Значит, дверь все-таки есть…

Как еще они смогли бы попасть внутрь, если не через дверь? И все же обе оказались в комнате при таких странных обстоятельствах, что поверить в отсутствие двери было не самым трудным.

Корал все потирает забинтованное запястье другой рукой.

— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает Рената.

— Так себе. Возможно, голодовка сработала бы, — говорит Корал, показывая ей запястье. — Я имею в виду, они ведь меня спасли, так что, может быть, они что-нибудь сделали бы, если бы мы отказались от еды.

— Может, да, а может, и нет. У меня новый план. Как нам сбежать.

— Как?

— Ты верно заметила, они тебя спасли. Значит, они видели, что у тебя пошла кровь. А значит, здесь должна быть камера. Думаю, я ее нашла. — Рената указывает на верхний угол, слева от стены, в которой находится люк и дверь. — Так что, если возникнет пожар и мы позволим дыму заполнить всю комнату, они это увидят. И когда придут тушить огонь, мы выбежим за дверь.

— Думаешь, они дадут нам сбежать?

— Когда комната так наполнится дымом, что ничего не будет видно, мы подползем к люку и спрячемся сбоку. Они войдут, чтобы потушить огонь, а мы выскользнем за дверь.

— Чтобы наполнить комнату, нужно очень много дыма.

— У нас есть одежда. Два одеяла. Подушки.

— Этого хватит?

— Не знаю.

— Идея хорошая. Жаль, нам нечем разжечь огонь.

Рената показывает ей ступню из серебристого металла с надписью: «Дэйви».

— Наверное, выпала из кармана, когда они вошли.

— Что это?

Рената садится так, чтобы в камеру не было видно, что она делает. Поднимает ступню пальцами вверх. Оттягивает мизинец в сторону, и из большого пальца металлической ступни возникает пламя.

Глава 34

Пен

Пен отрывает взгляд от карты Голливуда 1933 года и видит, что мужчина в спортивном костюме отводит глаза. Следит за ней?

Она провела все утро в Центральной библиотеке Лос-Анджелеса.

И теперь обдумывает, кто может за ней следить.

Пен выходит из зала, оглядывается. Парень в спортивном костюме остается на своем месте.

Спускаясь по эскалатору, Пен слышит сигнал оповещения на своем телефоне. Еще одно пожертвование для ее кампании на «Кикстартере». Она заходит в свою учетную запись и видит, что пользователь с ником «БрайанДоКонцаВремен» сделал взнос в размере двадцати долларов. Этот же пользователь оставил новый комментарий: «Кинул двадцать баксов, чтобы посмотреть безумный фильм этой безумной тетки». За целую неделю кампания Пен на «Кикстартере» собрала всего сто девяносто долларов. Почему так мало интереса? Правительство блокирует пожертвования? Она снова думает о мужчине в спортивном костюме.

Снова звучит оповещение. Но это не новый взнос на «Кик-стартере». Это напоминание ее календаря: сегодня Шайло возвращается из Италии.

* * *

Дверь открывает женщина с красным полотенцем на мокрых волосах. Она в крошечных шортиках и большой футболке с надписью «Ящерицы отжимаются».

— Привет, ты Шайло?

— Ага.

— Меня зовут Пенелопа. Я друг Джоди.

— Да?

Шайло окидывает ее оценивающим взглядом. Это ревность?

— Я заходила несколько недель назад. Твоя соседка по комнате сказала, что ты в командировке.

— Я вернулась вчера поздно ночью.

— Как Италия?

Пен надеется немного разговорить Шайло, прежде чем вытягивать из нее информацию.

— Я мало что успела увидеть. В основном сидела с детьми в гостиничном номере, пока их родители пили вино. Впрочем, неплохой способ заработать на аренду.

— Круто, — говорит Пен. Пожалуй, хватит болтовни. — Я надеялась узнать у тебя, где Джоди.

— Ты вроде сказала, что ты его друг?

Пен чувствует скептицизм Шайло и пытается придумать ложь, которая ее успокоит.

— Он нанял меня в качестве исследователя, чтобы я помогла выяснить, что случилось с Марти. Я режиссер-документалист. Но он не отвечает на телефонные звонки. И я боюсь, что с ним что-то случилось. Когда ты в последний раз с ним разговаривала?

— За несколько недель до того, как я уехала в Италию.

— Что он тогда рассказал?

— Он хотел узнать, был ли Сальваторе Дженкинс тем Салом, которого я однажды видела с Марти. Он показал мне фотографию, и я сказала, что это он.

— И что дальше?

— Это все, что произошло.

— Ты знаешь, где Джоди сейчас живет?

Шайло смотрит на Пен, не уверенная, что стоит ответить.

Пен добавляет:

— Я знаю, что ему пришлось уехать из Маунт-Вашингтон после пожара.

Шайло утрачивает подозрительность.

— Да. Я думаю, он все еще снимает комнату в Палмс. Маленький желтый дом через дорогу от торгового центра на Шевиот-Хиллс. Может, на Шелби. Или на Касл-Хайтс.

* * *

Пен находит дом по описанию Шайло. Маленькая оштукатуренная лачуга. Дверь открывает сорокалетний мужчина с бородой.

— Привет, — говорит он.

Он так сильно похож на отца Пен, что на миг она утрачивает дар речи.

— Я могу вам помочь?

Его манеры, его борода, его карие глаза.

— Извините, э-э, я искала Джоди. Он живет здесь?

— Жил. Вы его подруга?

Пен смотрит на него, и в ее голове мелькают воспоминания об отце. Отец покупает ей сэндвич с мороженым в «Дидди Риз» и говорит, что в Лос-Анджелесе всегда подходящая погода для мороженого. Предупреждает, что их мир может не пережить «Проблему 2000»[82]. Теребит бороду, что-то обдумывая. Объясняет ей в «Закусочной Мела», почему ее мать уехала в Миссури. Ведет ее на тот мост с готическими башенками во Франклин-Хиллз. Просит незнакомца сфотографировать их у Больших Ворот с цаплями на реке Лос-Анджелес. Оставляя ее с няней, говорит, что вернется через пару часов — в тот вечер, когда он исчез.

— Вроде того. Подруга подруги.

Он приглашает ее внутрь. После небольшой беседы Пен спрашивает:

— Вы знаете, где он?

— Нет. Но куда бы он ни уехал, его не будет три месяца.

— Что вы имеете в виду?

— Ну, он съехал, но перед этим спросил меня, может ли он здесь кое-что оставить. Пластиковый контейнер. Сказал, что собирается в поездку на три месяца. Я не возражал. Поставил его в бельевой шкаф. — Он машет рукой в сторону прихожей, когда говорит «бельевой шкаф». — Что-нибудь еще?

Он проявил вежливость, пригласив ее в дом, но теперь, кажется, торопит ее уйти.

— Нет, пожалуй. Что ж, спасибо вам. Хотя… вы не возражаете, если я воспользуюсь вашей ванной комнатой?

— Конечно. Там, справа.

Пен заходит в ванную комнату и включает вентилятор. Она разматывает футов пятьдесят туалетной бумаги, бросает все в унитаз и смывает. Вода уходит. Она разматывает вдвое больше туалетной бумаги. А когда рулон заканчивается, на всякий случай добавляет пять

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103

1 ... 51 52 53 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг"