Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
навряд ли. Пленные должны быть здесь — проговорил я, готовясь войти.
Дверь оказалась заперта, но отмычка не подвела и в этот раз. Это оказалась некая подсобка, которая вела прямо в мастерскую, где было расположено много столов. На которых, судя по всему, изготавливали взрывные устройства. Первый этаж был пуст, но как вдруг из-за двери, мимо которой стоял Роберт, вышел боевик. Когда иракец увидел нас, то сразу все понял и попробовал закричать и позвать на помощь своих, но это у него не вышло. Роберт схватил его за глотку и крепко воткнул нож в затылок.
— Нил, там дверь ведет в подвал — сказал мне Кондор.
— Так, вы проверьте второй этаж, я и Бил проверим подвал — в ответ он кивнул мне и они на носочках пошли на второй этаж, на который вела железная лестница и судя по ее виду, она знавала лучшие времена.
Я аккуратно проверил дверь на растяжку по средством эндоскопа. Все было чисто и никто не ждал нас внутри. Войдя туда мы увидели клетку за которой сидело четыре человека.
— Собирайтесь ребята, пора домой — донеслось из уст Била.
— Бил, это ты? Черт меня, подери.
— Кауфман? — вопросительно посмотрел на него Бил. — Неужто ты живой.
— Поздравляю капрал, ваше пленение заканчивается и вы наконец вернетесь в вашу прежнею жизнь.
— Нил и ты здесь, не могу поверить.
— Гонсалес с вами? — спросил я.
— Да, Гонсалес проснись, мы уходим.
— Друзья представьтесь — сказал Бил, обращаясь к двум другим пленным.
— Сержант Джейкоб Санборн, сэр.
— А ты солдат, как твое имя?
— Специалист Дэвид Бэйкон — сказал парнишка с замученным лицом, длинными волосами и небрежной бородой. Точно также выглядел сержант, сначала мне показалось, что это был какой-то старик, пока я не узнал, что он рядовой.
— Уходим отсюда друзья — сказал Бил, вскрывая замок клетки отмычкой. — И тише — прошептал он им.
Мы вышли из подвала, я держал винтовку на изготовке, проверяя каждый угол. С лестница спускалась группа. Ко мне подошел Кондор, держа в руках толстую папку.
— Наверху чисто и вот вроде бы разведданные, которые были так нужны — произнес выдерживая паузы. — Это пленные? Тогда уже пора уходить.
— Ты прав, Кондор, пора уже уходить. Выходим через в главных воротах и занимаем позицию на холме и тогда взрываем цистерны вместе с техникой.
— Так точно, сэр.
— Есть возражения?
— Ответ отрицательный, сэр.
— Сержант не может нормально ходить, помогите ему — сказал я и как тут же Калеб схватил Джейкоба и практически чуть ли не нацепил его, как шубу. Вот настолько он был истощен, но не сломлен, его воля была и вправду крепче его тела.
Мы выдвинулись из здания, я первым потихоньку открыл дверь и проверил обстановку на улице. Вскинув винтовку и хорошенько прицелившись, я снял зеваку, что так поспешно шел к нам.
— Чисто, пошли — передал я Билу, что стоял позади меня. Мы двинулись с места и подобно ветру скользили между тенями и светом. Оказавшись у ворот, мы быстро вывели пленных и заняли позиции на холме, что был так удобно распложен возле базы.
— Рэй, подрывай все тут к чертям! — сказал я, когда мы лежали на вершине. Рэй достал детонатор и принялся, что-то настраивать.
Я выключил прибор ночного виденья, дабы не ослепнуть от взрыва. Но вдруг внезапно раздался мощный гром, что залил все в округе своим ярким пламенем. Горючее в цистерне воспламенилось и выплеснулось на рядом стоящее здание. О мерах безопасности они явно не думали, когда возводили хранилище в непосредственной близости от жилого здания. Подобно спичке, оно вспыхнуло, но в этот же момент, весь их автопарк взлетел на воздух. Нельзя было не скрыть доли восхищения на лицах пленников, что многого натерпелись в заточение у иракцев.
Я услышал, как начали доноситься крики из здания и толпа боевиков выбила дверь, что мы заблаговременно заперли, сломав замок.
— Открыть огонь! — сказал я и группа начала вести стрельбу по небольшой толпе. Из-за того, что у нас были глушители, никто из них не понял откуда вели огонь. Спустя пару мгновений, каждый из них был убит и я приказал уходить. Еще через несколько километров, мы вызвали вертолет, который нас забрал.
На базе меня встретил генерал, которому я лично передал папку и получил похвалу, вместе с благодарностью.
Сразу после того, как мы покинули пустыню на вертолете. Оператор дрона, что все это время кружил над нами, доложил о нашем уходе. И в итоге, был незамедлительно вызван легкий бомбардировщик, что стер с лица земли эту базу.
— Майор, отличное исполнение операции. Если бы вы только знали, как нам помогут эти данные — уверенно проговорил генерал Рональд.
— Спасибо, сэр — произнес я.
— Что-ж, вы хорошо справляетесь, поэтому вас ждет еще одна операция, но все подробности завтра, вам нужно отдохнуть.
Мы вернулись в наш барак, где каждый разбрелся по своим углам. Калеб читал книжку, ибо не могу уснуть. Что-то про психологию. Остальные рубились в карты, пока я болтал с Билом. Сэм же предпочел лечь поспать.
Наверное не осталось ничего такого, что могло бы наконец удивить меня. Иногда мне в голову приходит образ из самых дебрей преисподней. Я вижу его дьявольский оскал, что так смотрит на меня, но каждый раз лишь ухмыляется, глядя на меня. Ибо он знает, что я такой же как он, хотя я, твержу себе обратное. Находясь в самой глуши этой долины тьмы, я вижу свет, что направляется ко мне. И за этим светом скрывается она. Не важно кто это и как ее зовут. У нее короткие черные волосы до плеч и голубые глаза, в которых я вижу спасение. Но в моей голове и без того проносится много мыслей, что заставляют меня самому встать и пойти искать выход. Она походит ко мне со спины и шепчет на ухо. Скажи мне, чего ты боишься? Я ничего не отвечаю, ибо знаю, что боюсь остаться с ней, хотя многое уже давно потеряло смысл. Надежда на что меня не покинет мое я — это все что осталась. Я борюсь ради победы, что стала так важна для меня. Мне до боли знакомо, что такое быть человеком, но теперь необходимо им остаться. Ее глаза, в них столько сочувствия, веры и переживания. Кажется, что она тот, кто никогда бы не бросил меня. Однако я иду в одиночку, преследую одну единственную цель — это сбежать.
На утро я проснулся в хорошем состоянии, благо ноги
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88