Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Проклятие феникса - Эйми Картер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятие феникса - Эйми Картер

38
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятие феникса - Эйми Картер полная версия. Жанр: Сказки / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 55
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

но потом суровый взгляд Пенелопы смягчился. Обняв брата, она уткнулась носом ему в плечо – и Оливер, крепко прижав её к себе, вновь разрыдался.

Послышались шаги, и к Заку с Лу подошла Ровена. Тяжело опираясь на трость, она опустилась на землю рядом с тётей Мерле и протянула ладонь фениксу. Тот покосился на неё с подозрением, но Ровену это ничуть не смутило.

– Ты не обязан был их спасать, но всё равно спас, – тихо сказала она. – За это я бесконечно благодарна.

– Как и мы все, – сказала тётя Мерле и погладила феникса по хвосту. Только тогда он расслабился и с тихим урчанием подставился под ладонь Ровены. Тётя Мерле, просияв, переплела с ней пальцы.

– Постойте, – внезапно вспомнила Лу. – А как же обитатели Диколесья? Что с ними стало?

– О чём ты? – потрясённо спросила Ровена.

– Когда Оливер вынес феникса в наш мир, он разрушил второй выход. – Лу посмотрела на птицу. – Ты сможешь их починить?

Феникс нахохлился, словно оскорблённый таким вопросом. Расправив крылья, он взмыл в воздух и ярко-рыжим росчерком понёсся к арке из переплетённых деревьев. Лу помогла Заку подняться – смотрелось это довольно странно, учитывая, что футболка у неё до сих пор была залита собственной кровью, – и они вместе последовали за ним.

Даже по эту сторону деревья превратились в обугленную мешанину из ветвей. Феникс восседал на них, осматривая беспорядок, оставшийся после грозы.

– Когда мы увидели арку – подумали, что вы все погибли, – сглотнув, сказала Ровена, подходя к ним вместе с тётей Мерле. – Надеялись, конечно, что Оливер найдёт вас и поможет добраться до второго выхода, но вам же нужно было пересечь Выжженные земли…

– Нам помог Девон, – сказал Зак. – Он подобрал нас и принёс к каменной арке.

– Девон? Наш дракон, Девон? – ошарашенно переспросила Ровена. – Ну, что ж. Когда он заглянет на пастбище, дадим ему полакомиться чем-нибудь вкусным.

– Лучше захватите с собой их малыша, пусть они с Суррей с ним поиграют, – предложила Лу и с ухмылкой покосилась на Зака. – Он это точно оценит.

– Пожалуй, – согласилась Ровена, недоверчиво покачав головой.

Вокруг феникса тем временем появился мерцающий ореол. Окутанный светом, он издал глубокий, звучный клич – и вспыхнул ослепительным золотом. Зак прикрыл глаза рукой, и кожи вдруг коснулось лучистое, солнечное тепло. А потом свет угас, и он опустил руку.

Арка вновь стояла на своём месте.

Тётя Мерле захлопала в ладоши.

– Как необыкновенно! – воскликнула она, но восторг постепенно угас, сменившись удивлением. – Это… это что, единорог?

Зак заглянул в арку – и действительно, через проём на них смотрел гнедой единорог с алмазным рогом.

Ровена ахнула.

– Феникс тебя заклеймил? – в панике спросила она, хватая тётю Мерле за руку. Но метки не было ни на одной руке, ни на другой. Ровена нахмурилась. – Но тогда почему…

Зак посмотрел на собственные руки и в шоке понял, что не видит на них ничего, кроме грязи и крови. Там, где раньше отчётливо выделялась литера «Ф», осталась лишь гладкая кожа.

– Лу, – сказал он, но она уже осматривала собственные ладони – как и у него, её метка тоже пропала.

– Что за чертовщина… – начала Ровена, но замолчала. Её клеймо исчезло, но её это не обрадовало – наоборот, она поспешно захромала к арке, спотыкаясь о неровную землю. – Это что, наказание? Нас изгнали?

– Наказание? – удивлённо переспросил Зак. – Я думал, вы ненавидите Диколесье.

– Нет, конечно, – отмахнулась она. – Я ненавидела только проклятие – оно лишило нас права выбора, разрушило нашу семью. Но это не значит, что я не люблю Диколесье и всех его обитателей, которым нужна наша помощь. – Она остановилась перед аркой, словно боялась наткнуться на преграду.

Феникс, издав клич, слетел с переплетения ветвей и приземлился у её ног. Не колеблясь, он прошёл через барьер, остановился и оглянулся на Ровену, словно звал за собой.

Глубоко вздохнув, она шагнула вперёд. Невидимого барьера не было, и ничто ей не помешало. Лишь воздух замерцал, возвращая её в Диколесье, и когда она обернулась через плечо, на губах её сияла улыбка.

Зак взял Лу за руку, и они вместе прошли в арку.

– Ничего не изменилось, – поражённо сказал он. – Как думаешь, с местными жителями всё в порядке?

– Феникс бы их защитил, – уверенно ответила Лу, поглаживая единорога по морде. – Он всегда только к этому и стремился.

Ровена коснулась рукой ствола дерева, хмуря брови.

– Но почему именно сейчас, после всего, что натворил Оливер? Почему феникс решил освободить нашу семью от проклятия?

– А разве не очевидно? – Тётя Мерле подошла к ним, пройдя через арку. В её глазах слезами блестела радость. – Зак с Лу готовы были пожертвовать собой, чтобы спасти его, и стояли в шаге от смерти. Они выплатили долг.

Опустившись на колени рядом с фениксом, Зак провёл пальцами по его перьям. В горле встал ком.

– Спасибо, – с трудом выдавил он. – За всё.

Феникс ласково заклекотал, подставляясь под его руку, и Зак улыбнулся.

Долг был возмещён, а проклятие – наконец снято.

Эпилог

Лу

За три месяца в Диколесье Лу выяснила, что ездить на единорогах далеко не так весело, как она представляла.

«Может, с лошадьми было бы по-другому», – подумала она, подпрыгивая в седле радостно гарцующего Гермеса, довольного полуденной вылазкой в лес. Накануне шёл дождь, и он весь день провёл на пастбище без возможности выплеснуть накопившуюся энергию.

– Не хочешь научить его не подкидывать ездока? – с ухмылкой спросила Пенелопа со спины Афины. – Ему бы не помешало.

– Он ничему не научится, пока Зак его балует, – ответила Лу, то и дело клацая зубами.

Пенелопа рассмеялась.

– Когда в следующий раз приедешь – выдрессирую тебе личного единорога, – с озорной ухмылкой сказала она. – Я как раз приметила гнедого с сапфировым рогом. Тебе подойдёт.

Лу улыбнулась, но на сердце заскребли кошки. Лучшее лето её жизни заканчивалось – сегодня должен был приехать отец и забрать их обратно в Чикаго. В мае Лу бы всё отдала, лишь бы вернуться домой. А теперь каникулы подошли к концу, и она отдала бы всё, чтобы остаться.

Подъехав к раскидистому узловатому дереву, Лу заметила брата: тот сидел в корнях и увлечённо рисовал, а рядом с ним прихорашивался феникс. Лу не хотела вырывать его из фантазий, в которые он погрузился, но время пришло.

Пенелопа натянула поводья, и Афина перешла на шаг.

– Не буду мешать, – сказала она, и Лу кивнула. Афина рысцой побежала дальше, а Лу подтолкнула Гермеса в сторону брата, и единорог фыркнул.

За лето Лу не раз пыталась сблизиться с фениксом. Но каждый раз при виде него вспоминала, что проклятие

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55

1 ... 51 52 53 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие феникса - Эйми Картер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятие феникса - Эйми Картер"