Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
то, что только маячило на горизонте, казалась очень неприятной.
Все получится. Почему нет? У него есть козырь в рукаве. Но вдруг у соперника целая колода козырных тузов? Кто-то, а вампиры не играют по правилам.
Сесилия поднялась по лестнице и, остановившись, посмотрела на Лютера. Если у него еще были какие-то сомнения, то теперь все они отпали. Прежде льдисто-голубые глаза бабули стали насыщенно бордового цвета, а под тонкой кожей выступили сосуды. Кому-то сегодня не повезло…
— Могу я войти, Лютер? — спросила Сесилия.
— Что-что? — переспросил он. — У вас что-то с дикцией, миссис Медоу.
Она облизнула длинные клыки, выступающие из-под губы, и улыбнулась.
— Впустите меня, агент Фосберг? Или так и будете держать у порога?
А ведь неплохой вариант — поговорить вот так, через дверь… Устыдившись собственной трусости, Лютер посторонился.
— Прошу прощения, — вежливо сказал он. — Несколько непривычная ситуация для меня. Обычно я по ту сторону двери. Разумеется, проходите, Сесилия. Чувствуйте себя как дома. Корделия, вам тоже надо официальное приглашение?
— Обойдусь, — буркнула она и, всунув ему довольно увесистую корзинку, вошла в дом.
Лютер незаметно выдохнул. Если бы и она оказалась вампиром, то все стало бы еще сложнее.
— Чью кровь вы сегодня пили, Сесилия? — спросил он.
— Какая разница, — пожала она плечами, неспешно прогуливаясь по залу. Каблуки ее туфель звонко вбивались в старый паркет. — Но очевидно я поступила правильно, что не пришла голодной. Сервировка стола, агент Фосберг, ни к черту.
Между двух лавок, сколоченных строителями, Лютер поставил коробку из-под сантехники, накрыл ее простыней вместо скатерти, а сверху положил вчерашнюю пиццу.
— Иногда вещи совсем не такие, какими кажутся на первый взгляд, — глубокомысленно ответил он. — К людям это тоже относится.
— Может, свернем все эти ритуальные танцы? — предложила Сесилия, повернувшись к нему. — Где Рокси? Я чувствую ее запах, но здесь ее нет.
— Она в другом месте, — удовлетворенно подтвердил Лютер.
Откинув полотенчико с корзинки, он вынул пирожок, понюхал и, откусив, с удовольствием прожевал. С грибами и жареным лучком. Даже вкуснее крови.
— Рокси здесь нет, и только я знаю, где она. Вам нужна Рокси, мне нужна Рокси, а еще мне нужны ответы, — подытожил он.
— Уверены, агент Фосберг? — спросила Сесилия, аккуратно присев напротив на край лавки и закинув ногу за ногу. — Поверьте, куда проще не знать… Я предлагаю вам такой вариант: вы получаете свою убийцу — Корделию Боулден, в крови которой найдут мутаген вампира. Ей больше ста лет, но она неплохо сохранилась. При задержании она окажет яростное сопротивление.
Взмах руки был такой быстрый, что Лютер даже не заметил. Просто его голова вдруг мотнулась, едва не оторвавшись от шеи, а весь он свалился с лавки, прокатился кубарем по паркетному полу и шмякнулся о стену. Недоеденный пирожок улетел в окно.
— Так вот, — Сесилия облизнула клыки. — В пылу драки вы не рассчитаете сил и убьете ее.
Лютер стал на четвереньки и сплюнул кровью. В голове гудело, и слова доносились будто издалека. Он посмотрел на Корделию, но она, насупившись, стояла в сторонке и смотрела в пол, словно ее это не касалось.
— Вы уедете с раскрытым делом и трупом кого-то, похожего на вампира, и забудете обо всем, что было в Танороке, — добавила Сесилия, улыбнувшись, но ее красные глаза угрожающе сузились.
— Мнение Корделии вас не интересует? — прохрипел Лютер. — Как насчет того, чтобы я предъявил бюро труп другой бабки? Куда более похожий на труп вампира. Совершим обратный бабкообмен?
Сесилия вздохнула.
— Очень жаль, что на вас не подействует внушение, — сокрушенно сказала она, покачав головой. — Обычно это сильно упрощает коммуникацию. Переходим к плану Бэ.
***
Ему нравилось быть живым, но это было до того, как Сесилия отходила его тростью. Все тело горело огнем, челюсть ныла, и вместе с кровью Лютер выплюнул зуб.
Стоя на четвереньках и пытаясь отдышаться, он мысленно признал, что силы не равны.
— Где Рокси? — ласково спросила Сесилия.
— У меня тоже есть вопрос, — Лютер поднял руку.
— Задавай, — разрешила она.
— Эти твои эксперименты проходили под надзором бюро?
Сесилия задумчиво помолчала, как будто взвешивая ответ.
— Поначалу, — ответила она. — После мне удалось соскочить. К слову, благодаря пожару, который ты устроил. Мой куратор, чудесный мужчина с четвертой группой крови, сумел сделать так, что меня сочли убитой. Сгоревшие останки вампира очень тяжело поддаются идентификации. Он наврал, что я работала под прикрытием, внедрилась в группу, но роковая случайность привела к невосполнимой потере в рядах бюро. Хороший был мужчина. Такой внушаемый…
— А потом ты, выходит, действовала по своей инициативе? Но зачем?
— Зачем? — переспросила она. — Ты ползаешь передо мной на коленях, харкаешь кровью, а твое сердце бьется так громко, что у меня в ушах звенит. Лучше ответь, зачем это тебе?
— Считай, что я еще не принял окончательное решение, — соврал он. — Но как тебе удалось остаться нераскрытой? Столько лет, столько укушенных. По идее, твои красные глаза, которые ты так стильно подчеркнула оттенком костюма, сложно не заметить.
— Ты так и не укусил Рокси? — Сесилия задумчиво постучала по ладони тростью, к окровавленному набалдашнику которой прилип клок светлых волос.
— Обошелся другими жидкостями, — ответил Лютер. — Значит, ее кровь такой сильный антидот? Снимает все симптомы? Но Рокси не помнит, чтобы ты ее кусала. Внушение?
— Она сдавала кровь как донор, — подала голос Корделия. — Рокси — хорошая девочка и хочет приносить пользу людям…
— А ваша кровь? — спросил Лютер, повернувшись к ней. — Я решил, что у вас это наследственное.
— Так и есть, — кивнула Корделия. — Но Рокси получила вирус еще в детстве, ее иммунитет куда сильнее.
— Бюро запрещает проводить эксперименты на детях, — вспомнил Лютер. — Даже банально кусать позволяется только людей, входящих в определенные возрастные границы. Ты не могла продолжать эксперименты под руководством бюро, так?
— Лютер, — Сесилия наклонилась к нему.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63