Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Волшебство из чайной лавки - Одри Альветт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебство из чайной лавки - Одри Альветт

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебство из чайной лавки - Одри Альветт полная версия. Жанр: Сказки / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 80
Перейти на страницу:
сделаю так, что ты окажешься в чёрном списке, то ты в Тэдеме шагу спокойно ступить не сможешь: патрульные с тебя глаз не спустят. Звучит не очень заманчиво, а? Я бы на твоём месте просто отдала мне шапку-выручалку.

Чарли запаниковал. Отдать ей драгоценную шапку-выручалку – об этом не могло быть и речи. Жестом попросив Клёпу не горячиться, он запустил в шапку руку и, достав оттуда одну из магических конфет своей бабушки, покрутил ею под носом у Клёпы, давая ей понять, что готов поменять её на шапку-выручалку.

– Это то, о чём я думаю? – спросила Клёпа скептически.

– Ашшуошышушаеш? – переспросил Чарли с набитым конфетти ртом.

– Я имею в виду – это что, мгновенное заклинание? Тогда какое именно?

Чарли указательным пальцем вывел в воздухе: «С-Л-У-Ч-А-Й».

– Ага, конечно, да это чистой воды надувательство! Зуб даю, ты даже не знаешь, кто эту конфету сделал! Небось купил её на блошином рынке Сливочной Феи.

Чарли яростно замотал головой и снова начал выводить в воздухе буквы:

– М-Е-Л-И-С – С… – букву за буквой читала Клёпа. – Ты что, издеваешься?! Хочешь сказать, конфету сделала сама почтенная Мелисса?!

Чарли с уязвлённым выражением лица утвердительно закивал в подтверждение её слов. Клёпа всё ещё сомневалась, но теперь конфета непреодолимо манила её к себе:

– Так, ладно, допустим, я тебе верю. Но если вдруг выяснится, что ты мне соврал, клянусь: я тебя из-под земли достану!

Чарли закатил глаза, но поспешил совершить обмен.

– А если не соврал, значит, ты настоящий простофиля! – добавила Клёпа.

– Шуашашуышалшатша!

– Ничего не понимаю, что ты там шуршишь. Ладно, чао-какао!

Чарли, уже оставшись один, махнул рукой в её сторону. Он сожалел, что ему пришлось отдать одну из бабушкиных конфет, но о том, чтобы расстаться со своим котом или с шапкой-выручалкой, которая в конечном счёте принадлежала даже не ему, а Учителю Лину, не могло быть и речи. Именно это он и пытался объяснить Клёпе, рассыпаясь перед ней в конфетти. Хотя, если честно, конфеты ведь ему до сих пор не пригодились.

Уборка на барже затянулась до поздней ночи и проходила в весьма странной атмосфере. Когда Чарли поднялся в каюту, Мангустина, которая к тому времени обгрызла все свои ногти, практически бросилась к нему на шею:

– Я так боялась, что они утащили тебя в Розги!

– Шует, шуё шуамшанна, – с усилием ответил Чарли, осыпая себя конфетти.

– Подожди, я сейчас это исправлю.

Она начертила в воздухе довольно простую руну, и Чарли почувствовал, что конфетти, которыми был набит его рот, исчезли.

– Спасибо огромное! – поблагодарил он Мангустину, подумав про себя, что вкус бумаги теперь будет чувствовать ещё долго.

– Давай рассказывай всё по порядку!

Когда Чарли закончил свой рассказ, он заметил, что Мангустина нервно перебирает пальцами. Наконец она сказала, запинаясь:

– Ты только что меня спас. Если бы они отправили меня в Святые Розги… В общем… спасибо.

– Ты ведь тоже мне помогла: заморозила руну Тибальда. Да и потом… это я во всём виноват.

И тут, как нарочно, Бандит выпрыгнул из шапки-выручалки и с гордым видом принялся вылизываться.

Мангустина пожала плечами:

– Ты не виноват. Тибальд и его шайка просто невыносимы: они всегда пытаются к кому-нибудь придраться. Твой кот был всего лишь предлогом.

– Да, но если Бандит связан с моим подсознанием, то его поведение мне совсем не льстит. Ты только посмотри на него: воришка, наглец да ещё смотрит на всех с таким презрением!..

Бандит яростно зашипел.

– И к тому же обидчивый! Ну извините, уважаемый, если я вас чем-то задел! – уже начал выходить из себя Чарли. – Но вы, уважаемый, сегодня вечером наделали много глупостей. И мне… – Тут он вспомнил глаза подростков, которых арестовали патрульные. – Мне стыдно за эти поступки.

Мангустина прокашлялась:

– Да, насчёт этого… Наверное, я вчера не очень ясно выразилась… Дело в том, что твой кот не является точным отражением твоей личности. Между вами есть связь, но… Спутник становится неуправляемым только в том случае, если его маг подавляет свои эмоции. В общем, у тебя не получается свободно самовыражаться, а кот берёт и делает это. Может быть, ты пережил какие-то травмирующие события, о которых теперь не хочешь вспоминать?

Чарли осознал, что именно в этот момент он сжимает в кулаке чувство вины – и ведь так он поступал регулярно!

– Я думаю… – начал он, – что пять лет назад произошло что-то такое, чего я не могу себе простить.

Мангустина сочувственно покачала головой:

– Есть ещё кое-что, о чём я хотела с тобой поговорить. Алгос патрульных. Как у тебя получилось его убрать? Я хочу сказать… даже не каждый Магистр магии так может, а ты… – Она щёлкнула пальцами: – Просто раз – и убрал его!

– Я сам не знаю, поверь.

– Но это же безумие! У тебя даже нет татуировок с рунами на руках! Я не понимаю, как такое вообще возможно!

– Я тоже. А что, это так важно?

– Ну просто это не совсем нормально. Мы должны рассказать об этом Учителю Лину. Попробуем застать его завтра утром в гостинице. А теперь нам лучше лечь спать: я хочу отдохнуть перед завтрашними скачками.

Чарли кивнул. Он был измотан и, приняв горячий душ, залез под одеяло. Бандит, непривычный к чувству вины, которое на него накатило, запрыгнул к нему на кровать, требуя ласки.

Чарли думал о бабушке. Потерянная. Одна в своей комнате. Без памяти и без магических способностей… Сможет ли Учитель Лин убедить суд? И если Всадника приговорят, то как они заставят его вернуть жемчи? Возможно ли вообще вернуть бабушке её воспоминания? И главное – сколько жемчей уже утрачено безвозвратно?

– Кстати, я забыл тебе рассказать… Как-то ночью я встретил Тибальда. И он был с Анасфемом и… Мангустина, ты меня слушаешь?

Ответа, конечно, не последовало: измождённая, Мангустина уже крепко спала.

20

Слушание

– Я слышал, что вчера вечером патрульные устроили здесь облаву, – сказал Учитель Лин, встречая их у лестницы ранним утром. – Рад видеть, что у вас хватило ума не попасться к ним в лапы.

И несмотря на то что он пытался сделать вид, что ему безразлично, Чарли заметил, как он облегчённо вздохнул, когда увидел Мангустину. Как долго он ждал их здесь за барной стойкой? Должно быть, достаточно долго, потому что Марьяна, каждый раз проходя мимо с подносом круассанов-улыбок, раздражённо смотрела в его сторону.

Как только они подошли к Учителю Лину, Чарли показал ему свой кулон,

1 ... 51 52 53 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебство из чайной лавки - Одри Альветт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебство из чайной лавки - Одри Альветт"