Коляска Алекса, промчавшись с головокружительной скоростью по улицам Лондона, остановилась перед домом Данфорда. Вудсайд жил всего в трех кварталах отсюда, и потому друзья решили оставить экипаж здесь, чтобы не вызвать подозрений.
– Я ее задушу, – пообещал Алекс, поспешно шагая по улице.
Данфорд молча кивнул, решив про себя, что, возможно, Алекс действительно созрел для убийства.
Через несколько минут они уже стояли перед домом Вудсайда.
– Не вижу признаков взлома, – заметил Алекс, тщательно оглядывая фасад.
– Думаю, надо посмотреть с другой стороны, – последовал ответ. – Пошли скорее.
Они направились к углу дома и, повернув за него, сразу заметили мужскую фигуру.
– Нашла? – произнес человек едва слышно, и Алекс тут же потянул Данфорда за рукав.
– Наш дорогой друг лорд Эдвард, – насмешливо произнес он. – Его придется сразу задушить после того, как я разделаюсь с Эммой.
– Подожди здесь! – Уильям со скоростью молнии рванулся вперед, и прежде, чем Алекс понял, что произошло, его рука крепко зажала рот Неда.
Алекс тотчас же присоединился к ним.
– Где Эмма? В доме? – грозно спросил он.
Нед молча кивнул, он даже не успел испугаться, однако его голубые глаза были полны изумления.
– Что заставило вас оставаться снаружи, а Эмму отправить в дом?
Поскольку Данфорд все еще крепко зажимал ему рот, Нед не смог ответить. Он был искренне признателен этому обстоятельству, так как сказать ему было нечего. Последние десять минут, стоя на улице, в то время как Эмма занималась поисками в доме, он чувствовал себя откровенным болваном.
– Она ищет долговую расписку, так? – продолжил допрос Алекс. – И как вы полагаете, есть у нее шанс найти этот клочок бумаги в совершенно незнакомом месте?
– Как я могу отвечать, пока у меня зажат рот, – промычал Нед, после чего Уильяму пришлось убрать руку.
– Ну?
– Что «ну»? Все это задумано мисс Данстер, а я только помогаю ей.
– Ах вот как, вы только помогаете… – презрительно произнес Алекс. Он и в самом деле не сомневался, что всю эту кашу заварила Эмма, из чего следовало, что, когда они поженятся, ему следует покрепче держать ее в руках. – И вы уверены, что вам действительно следовало идти у нее на поводу?
Нед снисходительно посмотрел на него:
– А вы пытались когда-нибудь остановить Эмму, если она что-то вбила себе в голову? Если бы я отказался ее сопровождать, она пришла бы сюда одна.
– Ладно, я иду в дом, – вздохнув, объявил Алекс.
– Не думаю, что это хорошая идея, – попытался урезонить его Нед, но, получив вместо ответа ледяной взгляд, тут же умолк.
Тем временем Эмма, закончив поиски в книжном шкафу, уже готова была покинуть кабинет и перейти в другую комнату, как вдруг вспомнила, что забыла шпильку для волос в ящике письменного стола. Если оставить улики на виду, Вудсайд сразу догадается, кто стоит за исчезновением расписки. Вряд ли его стоит недооценивать, раз он сумел выудить у Неда десять тысяч фунтов. Когда Эмма вернулась к письменному столу за шпилькой, она заметила на столешнице табакерку, несомненно, являвшуюся предметом роскоши. По орнаменту Эмма заключила, что эта вещица из Азии.
– О Боже, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! – взмолилась она, совершенно позабыв о шпильке, затем, молитвенно прикрыв глаза, подняла крышку. Внутри лежал сложенный в несколько раз лист бумаги, и Эмма, едва дыша, развернула его.
«Я, Эдвард Уильям Блайдон, виконт Берик, обязуюсь выплатить лорду Энтони Вудсайду, виконту Бентону, сумму в десять тысяч фунтов».
Разглядев под текстом подпись Неда, Эмма почувствовала, как сердце ее начало биться быстрее.
– Слава тебе, Господи, – прошептала она, закрыла табакерку и поставила ее на место.
– Нед, я наш…
Она стремительно обернулась, и в тот же миг Алекс, спрыгнув с подоконника, приземлился на ковер с грацией пантеры.
– Боже! – Эмма в ужасе отступила назад.
Алекс мрачно посмотрел на нее:
– Как видите, я. А теперь, моя дорогая леди, вам предстоит кое-что объяснить.
Глава 18
– Итак, – продолжил Алекс, – вы раздобыли эту чертову расписку?
– Разумеется. – Эмма расправила плечи. – Разумеется, я ее раздобыла. – Она помахала бумагой перед его носом.
– В таком случае, надеюсь, вы не обидитесь на меня после того, как я отправлю вас наружу. – Он подтолкнул Эмму к окну…
– Постойте! – в отчаянии закричала Эмма – Мой плащ! Он в щели под дверью. И еще свеча.
Она бросилась через комнату, схватила плащ и поспешно завернулась в него.
– Вы ведете себя как грабитель, – негодующе пробормотала она, но Алекс, не обращая внимания на эти слова, схватил свечу и подул на нее, после чего схватил Эмму на руки и, просунув в окно, опустил прямо в объятия Данфорда.
– Как, вы тоже здесь? – спросила Эмма слабым голосом.
– На вашем месте я был бы благодарен этому обстоятельству, потому что иначе Эшфорд убил бы вас.
Эмма резко повернулась к кузену: – Что происходит? Как они оказались здесь? Нед только пожал плечами.
– Можешь опустить ее на землю, Данфорд, – холодно произнес герцог, выпрыгивая из окна вслед за Эммой. – И давайте убираться отсюда.
– Может, нам стоит сперва что-то сделать с окном? – неуверенно предложила Эмма.
Алекс кивнул, и Данфорд, быстро соорудив из ладоней нечто вроде ступеньки, помог ему подтянуться и закрыть окно.
– По правде говоря, – заметила Эмма, когда ноги Алекса снова коснулись земли, – окно вовсе не было закрыто полностью: оно было приоткрыто на три дюйма.
Алекс сделал глубокий вдох и, повторив всю операцию, заново приоткрыл окно на несколько дюймов.
– Надеюсь, теперь все в порядке? – спросил он самым вежливым тоном, какой Эмме когда-либо доводилось слышать.
– Фрамуга была поднята чуть выше, – заметила Эмма злорадно.
Алекс приподнял ее на дюйм.
– Нет, чуть ниже.
– И как теперь?
– Может быть, чуть-чуть… О! – Эмма охнула и принялась потирать ушибленный бок ребром ладони в том месте, куда Нед изо всей силы ткнул ее.
– Да, теперь отлично. – Она бросила суровый взгляд на кузена. – Держи твою расписку! Это она, не так ли?
Взглянув на листок, Нед с облегчением вздохнул.
– Теперь я твой должник до гроба.
– Пустяки! – Эмма негромко рассмеялась. – По правде говоря, я здорово позабавилась.