Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
- Ваше величество, это большая честь… - щеки горели так, что можно было смело жарить на них яичницу. Боясь поднять глаза на генерала, я дрожащей рукой потянулась за своим кубком, поднялась со стула, и с замиранием сердца следила за приближающимся монархом.
Поравнявшись со мной, король Арракс протянул вперед руку, да так звонко ударил своим кубком о мой, что все содержимое обоих расплескалось на пол.
- Вот я медведь неуклюжий, - недовольно рыкнул он, а я, чтобы хоть чем-то занять неловкую паузу, опережая слуг, схватила стоявший на столе бутыль с элем и подлетела к нему.
Тут такое знаменательное событие - у драконов с магами и ведьмами мировая! И какие-то мелочи мне этот миг испортить хотят? Ни за что!
Уже представляя, как мое имя красуется в каком-нибудь жутко известном журнале, под заголовком «Она вершит историю», я протянула вновь наполненный кубок королю и уставилась на него восхищенным взглядом.
Одним глотком осушив емкость, мужчина сжал меня крепкой хваткой, но заметив недовольный взгляд своего хмурого отпрыска – отпустил.
- Добро пожаловать в семью шан Ро, ми… - договорить он не успел. Побагровел резко, закашлялся, а потом упал на колени прямо у моих ног.
Не понимая, что происходит, я опустилась рядом и принялась лупить его спине.
Может подавился, а это, насколько я знаю, самый действенный способ оказать первую помощь.
Кашель не прекращался, постепенно переходя в тяжелую отдышку. Мужчина схватился за горло, глаза покраснели. Кинувшейся к нам Лете одного взгляда хватила, чтобы закричать:
- Кьяри, это отравление. Срочно беги в мою комнату и принеси сумку с зельями, она под кроватью лежит!
Сандро быстрее ветра вылетел из зала. Гости заохали, окружили нас плотным кольцом. Стоявший неподалеку Яр принялся громко реветь, а Вер, смахнув со стола тарелки и блюда, уложил задыхавшегося короля на середину.
- Это все она! Ведьма! – послышался в толпе чей-то еле слышный голос.
- Да, я видел, как она его величеству эль наливала. В нем точно что-то было! – вторил ему еще один.
Роптания из тихих стали громкими, и вот уже все собравшиеся мужчины и женщины чуть ли не пальцем в меня тыкали, во всех грехах обвиняя.
Вытирая рукавом платья стекавшие по щекам слезы, я следила за тем, как Лета вливает в короля одно из своих зелий, и молилась создателю о том, чтобы этот кошмар поскорее закончился.
Раздавшийся посреди этого хаоса громогласный голос Вермакса, поверг меня в шок.
- Атарио, отведи мисс Лоуэл в ее комнату и приставь туда стражу. Чтобы даже ее мышь проскользнуть не смогла.
Глава 59. Побег
- Не могу поверить, что все это на самом деле, - громко всхлипнув, я застыла у окна, что выходило на освещенный тусклым светом фонарей сад, - он… он думает, что это я. Клянусь, видел бы ты его глаза в тот момент, когда он отдал приказ.
Пытаясь собрать себя воедино, я чувствовала, как слезы, капля за каплей, стекали на пол. В душе, словно что-то оборвалось, оставив после себя незаживающую рану. Хотелось забиться в самый дальний уголок, свернуться клубочком и проспать несколько лет, а потом проснуться и узнать, что все произошедшее мне приснилось.
Страх за короля перекликался с болезненным напряжением, что грозило разорвать меня изнутри. А мысли о том, что Вермакс считает меня виновной в отравлении его отца, не давали расслабиться и уснуть. Я пробовала. Ложилась на кровать, но начинала вертеться с одной стороны на другую, в мельчайших деталях воспроизводя последние часы.
Лучше даже не пытаться.
- Джо, прекрати себя изводить, - топнул лапкой забравшийся на подоконник Маус, - откуда тебе знать, о чем он думал? Войди в его положение – тут с отцом такое, и все собравшиеся винят в этом тебя. Сама рассказывала, что чуть не набросились. Может, он тебя ради твоей же безопасности запер. Никому об этом не говори, но дракон, хоть и вечно рычащий олух, явно питает к тебе чувства.
Я невесело усмехнулась.
- Какие чувства, Маус? Ненависть? Злость? Ну так это и ежу понятно!
- Какая ты еще дурочка, Джо, - покачал он головой и устало выдохнул, - ляг и поспи, тебе надо успокоиться. Он вряд ли сегодня придет.
- Не могу я спать, - отвернувшись от окна, я подошла стоявшему в углу креслу и забралась в него с ногами, - только закрою глаза, как снова все вижу.
Вер не придет. Может быть завтра, если вообще захочет взглянуть мне в лицо. А то ведь может и воинам своим приказать, чтобы в темнице меня заперли.
За дверью стояла мертвая тишина, что сильнее громкого крика била по ушам. Но я продолжала прислушиваться, надеясь уловить шум его шагов. Надеясь, и одновременно страшась этого.
Наконец-то шаги прозвучали, но были не по-мужски тяжелыми, а по-женски легкими. Гул голосов быстро стих, щелкнул замок на двери и в комнату вошла Лета.
Она не сразу нашла меня глазами, а увидев, подошла ближе и коснулась моих распущенных волос.
- Собирайся, Джорджи, надо идти, - устало прошептала она.
- Куда? – вздрогнула я, резко подняв голову, - как его величество себя чувствует? Он… он жив?
Я затаила дыхание, боясь услышать отрицательный ответ.
- Мы успели вовремя, с ним все будет в порядке. Кьяри сейчас с ним, - в голосе женщины проскользнули нотки волнения. Что бы не произошло между королем и ведьмой, ее опущенный к полу взгляд был полон тревоги.
- Но что это было? Уже выяснили?
- Кто-то подмешал в эль яд Гайур. Эти змеи обитают только в Безжизненных землях, и как яд одной из них попал в замок до сих пор неизвестно.
- Клянусь, Лета, это не я, - замотала я головой, больше всего на свете боясь, что она не поверит. Что никто не поверит.
- Я знаю, милая. Я и не думала, что ты к этому причастна. Вермакс все обязательно выяснит, но у меня большие сомнения, что отравить пытались именно Арракса.
- Что? Почему?
- Мне кажется, настоящей целью была именно ты, - ее слова повергли меня в шок. Подскочив с кресла, я отошла на пару шагов, - не пугайся, но все признаки на лицо. Кувшин с отравленным элем стоял рядом с тобой. Я проверила остальные – там чисто. Вер пока об этом не знает, а значит нам нужно поскорее тебя спрятать. Здесь оставаться нельзя.
- Но почему вы ничего не сказали принцу? Он же, наверное, думает, что я…
- Опять начала, - буркнул прислушивающийся к нашему разговору мышонок.
- Не говори ерунды, ничего он не думает. Спрятал тебя, чтобы разъяренной толпе глаза не мозолила. Ты же видела, они бы просто так не остановились. Ненависть к магии из сердец жителей Виверна просто так не вытравить.
- Это он вам сказал?
- Нет, но я знаю, о чем говорю. Когда Вермакс дойдет до моих умозаключений по поводу настоящей цели отравителя, он тебя от себя и на шаг не отпустит, а пока мы не знаем, кто затеял на тебя охоту – это очень опасно. Тебе нельзя здесь оставаться, так что собирайся, у нас очень мало времени.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65