Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Тьма и Пекло! Выходит, Амрит и остальные обманывают меня?.. Так же, как когда-то кто-то обманул и их.
– Люди призвали тебя, Рик, – снова заговорил Чандан. – Но не им решать, что тебе делать. Если хочешь – можешь остаться здесь. Я не стану больше учить тебя… но смогу спрятать, если ты того пожелаешь.
Так, что не найдет ни Владыка Алуру, ни Тао, ни Анора, ни сам Антака. Отличное предложение… и знай я все в тот день, когда впервые оказался у хижины Чандана – не смог бы отказаться.
Но уж точно не сейчас.
– Я ценю твою доброту, мудрейший. – Я поднялся на ноги и поклонился – настолько глубоко, настолько хватило гибкости в спине. – Но мне нужно идти. Мои друзья ждут меня.
Мерукан, Тао и Ликиу – пусть даже они не знают, кто я такой на самом деле. Мой крохотный клан в этом чужом и недобром мире. И если старик все-таки не ошибся и у меня действительно есть выбор – то мой выбор быть с ними рядом… Особенно сейчас.
– Это твой путь, Рик – так иди, куда пожелаешь. – Чандан улыбнулся беззубой улыбкой. – И да хранят тебя боги.
Глава 32
Я в третий раз приходил в Анцин — и в третий раз будто попадал в место, в котором мне еще никогда не приходилось бывать раньше. И если покидал я наполовину сожженное крохотное поселение, где оплакивали убитых, то вернулся…
Пожалуй, больше всего Анцин теперь напоминал военный лагерь. Сгоревшие дома на окраинах едва ли успели куда-то деться за день моего отсутствия – но я не мог их разглядеть из-за сотен – если не тысяч походных палаток и шатров.
Похоже, Великий Мастер Четана действительно привел сюда целую армию. Анцин окружал лагерь, пестрящий не только зеленым и коричневым – традиционными цветами Каменного Кулака — но и серебром с золотом. Повсюду на ветру колыхались флаги, а среди деревьев гремели металлом снующие туда-сюда фигуры. Не кое-как вооруженные местные Служители, а настоящие воины. Большинство носили толстую кожу с нашитыми блестящими пластинами. «Геджия» — тут же услужливо подсказал Амрит. Но изредка попадались и полноценные доспехи, чем-то напоминавшие броню Бохая… разве что втрое легче.
Древний Посланник защитил красно-желтым металлом все свое тело, а Служители позаботились лишь о голове, плечах, туловище и бедрах. Конечности защищала привычная толстая кожа… Или кольчуга — у самых рослых и плечистых. Похоже, несмотря на сотни лет мира их Мастер не жалел чжу ни на оружие, ни на сами доспехи, украшенные серебром. Эти Служители поставили палатки чуть в стороне и явно поглядывали на всех остальных свысока.
Но мне и другим Владыкам, разумеется, почтительно кланялись.
Мне пришлось чуть ли не четверть часа пробираться через палатки примерно в мой рост высотой, пока я, наконец, не добрался до походных жилищ Кшатриев. Для своих Владык «серебряные» отгрохали целый квартал шатров. Настолько огромных и роскошных, что они вполне могли посоперничать с уцелевшими домами на окраинах Анцина. Здесь народу оказалось куда меньше, и Владыки, в отличие от Служителей, почти не носили брони. На внешнем кольце лагеря Великого Мастера, дозорные смотрели в оба – похоже, внезапное нападение Неру на Анцин научило местных вояк хоть чему-то… Но даже если и так — уж точно не всех.
«Золотые» шатры и расположением, и царящей вокруг атмосферой скорее напоминали что-то вроде фестиваля на открытом воздухе в окрестностях Сан-Франа. Все немногочисленные Владыки, которых я встретил, были разодеты в золото и дорогие шелка и спешили куда-то в сторону Анцина, не обращая на меня ровным счетом никакого внимания.
Война будто осталась среди палаток «серебряных» — а сюда ее не пустили. Ощущение, что я вот-вот окажусь на рок-концерте, дополняла льющаяся откуда-то музыка. Не бодрые и раскатистые гитарные аккорды из стадионных усилителей, что-то мелодичное и негромкое — но для местных это уж точно был самый настоящий праздник.
— Вот ты где, Владыка Рик!
Мерукан появился неведомо откуда, и тут же оказался рядом. Выглядел он не только еще более упитанным, чем раньше, но еще и настолько довольным, будто Четана с самого утра запретил всем женщинам в Анцине носить верхнюю одежду… и нижнюю, пожалуй, тоже.
– Пойдем! — Мерукан схватил меня и потащил туда, откуда доносилась музыка. — Ты же не хочешь пропустить все веселье?
— Не хочу, -- усмехнулся я. – Ты что, выпил вина?
– Столько, сколько не пил и разу в жизни. – Язык у Мерукана действительно немного заплетался. – И никогда я еще не видел столько еды. Лепешки, мясо, фэнлису, рисовые пирожные, яблоки в меду, ма чиу… Щедрость Владык не знает границ!
– Как и твое обжорство, ослиная голова. – Я легонько ткнул Мерукана кулаком в бок. – Старик Четана решил устроить праздник? Сразу после смерти Мастера Лонгвея?
– Ты говоришь, как Владыка Ликиу. – Мерукан тут же помрачнел, но надолго его не хватило. – Мы все скорбим об убитых, но даже сам Мастер Тао сказал, что людям нужны и хорошие вести… особенно сейчас.
Ну да… Теперь он Мастер Тао. Тот, с кем мы поровну делили издевательства и тумаки от Чандана, стремительно карабкался по местной карьерной лестнице, из наследника Анцина и окружающих земель превратившись в полноправного хозяина. И, похоже, решил закатить по этому поводу пирушку.
– Так это Тао устроил… все это? – Я развел руками в стороны. – Вот уж не думал, что у него хватит еды на всю эту ораву.
– Это не он! – Мерукан замотал головой. – Старик Четана празднует великую победу, что Владыки южных земель одержали над воинством Огненного Лотоса!
Тьма и Пекло… Похоже, в мое отсутствие успела случиться целая куча всего. И кто-то как следует надрал задницу Аноре вместе с ее горячими дружками. И я определенно должен был почувствовать по этому поводу радость… но почему-то ничего подобного не чувствовал.
Скорее наоборот – все обитатели моей черепушки, включая меня самого, тут же сошлись во мнении, что славная победа Владык Каменного Кулака не сулит нам ничего… кроме очередных неприятностей.
– Пойдем, – вздохнул я, поворачивая за шатер, – или они съедят все без нас.
Впрочем, голодная смерть сегодня определенно не грозила ни мне, ни кому-либо другому в Анцине. Вокруг собралась толпа в несколько сотен человек «серебряных», но даже они едва ли смогли бы сожрать все подчистую. В центре, неподалеку от «золотых» домов столы с едой стояли прямо на улице, и мне на мгновение показалось, что я даже сквозь гомон толпы слышу, как их короткие толстые ножки потрескивают под тяжестью кувшинов, блюд и огромных тарелок.
– Хвала богам… – Мерукан ловко подхватил откуда-то яблоко и тут же с хрустом запустил в него зубы. – Ступай, Рик. Столы для высокородных чуть дальше.
Похоже на то. Праздник – как и радость победы – явно замышлялся Четаной всеобщим, но Великий Мастер не забыл и о традициях. Даже в весьма демократичных владениях Каменного Кулака Кшатриям полагалось есть отдельно. Поэтому их немногочисленные столы расположились прямо у «золотых» домов – так, чтобы высокородные Владыки лучше могли слышать рассевшихся на ступенях жилища Ликиу музыкантов, и им не мешали ни свет солнца, ни Служители с «бронзовыми».
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59