— Но… — неуверенно начал Джо. Корнелл так неистово радовалась своему открытию, что ему было страшно говорить ей жестокую правду. — Мне очень жаль, честное слово… — Корнелл замолкла и вопросительно уставилась на него. Ему ничего не оставалось, как досказать до конца. — Но Араик Бен мёртв. — Корнелл, не шелохнулась. Просто стояла и слушала. А потом медленно покачала головой. — Нет, это правда, — продолжал Джо. — Он погиб в самом начале войны. Его повесили за то, что он был в Лиге Вереска. И его обвинили в том, что он убил вас. Все говорят, что это он развязал войну.
Корнелл надолго затихла. Её взгляд шарил по грязному полу, и вдруг она затряслась в приступе истерического хохота. По щекам поползли слёзы:
— Он не погиб. Он послал тебя ко мне!
Джо затряс головой.
— Никто не приказывал мне подняться в эту башню. Я оказался здесь совершенно случайно и всего лишь хотел спрятаться.
— Но тогда откуда у тебя книжка Араика Бена?
— Это не его книжка.
— Только он мог оставить такие пометки. Я помню его почерк и знаю его подпись. Смотри! — Она открыла первую страницу, и Джо увидел на ней те же символы, на которые обратил внимание в тоннеле под городской стеной. А ещё они походили на те символы, которыми был покрыт посох Паука под матерчатыми обмотками, и на знаки, которыми была помечена страница из книги, выброшенная когда-то Корнелл в окно. — Смотри, разве ты не видишь? Именно так Араик шифровал своё имя. Вот: Араик Бен.
— Но это какая-то головоломка!
— Нет, это просто шифр, — покачала головой Корнелл. — Верещатники были великими мастерами шифровального дела, и они всегда так скрывали свои записи. Попробуй повернуть надпись крутом раз, и ещё раз. Видишь? Его имя написано сперва так, потом так, потом так — всё время под прямым углом к предыдущему. Если знать, как смотреть, разобраться в этом шифре ничего не стоит. И эта книжка принадлежит Араику Бену или я не умею читать!
— Нет, — возразил Джо. — Она принадлежит Пауку, это он мне её дал. Паук — это проводник, причём самый потрясающий. Он слепой, но провёл меня через равнину.
Корнелл с диким хохотом пустилась в пляс.
— Паук? Ха! Значит, Араик, ты теперь у нас Паук, вот как? Ах, какой хитрец! Ты сумел выжить! Ты всегда говорил мне, что тебя нелегко убить!
Джо остолбенел. Он же сам слышал, как часто повторял это Паук. А ещё он вспомнил, как легко тот менял свой облик: в одну минуту казался самым ничтожным из людей, а в другую — сильным и мужественным. И как он всё время что-то скрывал. А в ту ночь, когда они остановились у Мэри, почему столько Верещатников явилось с ним повидаться? И потом, в логове у Браско, он вёл себя как предводитель, полный скрытой власти.
Но если это правда, если Паук действительно оказался Араиком Беном, самым главным из Верещатников… страшно даже подумать, что скажет на это Кэтрин!
А Корнелл вдруг застыла на месте, прекратив свой неистовый танец.
— Слепой? — спросила она, опираясь на стол. — Ты сказал, он слепой? — Джо кивнул. — Так вот откуда взялись все эти наколки на страницах. Ох, бедняга!
Она взяла в руки книжку и погладила страницы, испещрённые следами иголки.
— А кто сделал для него это? — спросила Корнелл.
— Его подмастерье, Том, — объяснил Джо. — Это он оставил Паука погибать на равнине, — мальчик замялся. Что-то показалось ему неправильным.
— Его бросил собственный подмастерье? — Корнелл снова погладила книжку. — Бедный Араик. Тебе никогда не везло с подмастерьями, верно?
Корнелл открыла книжку на последней странице, вытащила из копны волос булавку и быстро стала делать наколки на бумаге. А потом закрыла книжку и нежно прижала к сердцу. Прозрачные пальцы с трепетом сжимали потёртый переплёт. Наконец она нашла в себе силы вернуть книжку Джо.
— Забери её, — сказала она. — Верни ему, когда уйдешь отсюда.
Джо забрал книжку и спрятал в карман. «Хотелось бы мне знать, как я смогу выбраться отсюда и попасть к Пауку!» — думал он. Да, это было сейчас главной задачей: во что бы то ни стало сбежать из Темниц.
А Корнелл подошла к полкам и с любовью погладила стоявшие там книги.
— Здесь, — с чувством промолвила она, — здесь записи самых ценных работ Верещатников. Это преступление — бросить их вот так гнить и разлагаться в башне вместе со мной. Преступление! — она взяла какую-то книгу и протянула Джо. — Будь осторожен, — предупредила она, — но всё же взгляни. Вот где источник настоящих чудес: в разуме членов Лиги Вереска, в воображении изобретателей… Посмотри!
Джо аккуратно разлепил влажные страницы и увидел, что они сплошь покрыты чертежами каких-то невероятных механизмов. Это было всё равно что смотреть на рисунки самой чудесной сказки на земле. Цветные схемы фантастических летательных аппаратов, невероятные средства передвижения… и даже путешествия между мирами! Таких чертежей здесь было бесчисленное множество. Изображение скачущей повозки со смешными суставчатыми ногами соседствовало с экипажем, похожим на гигантскую гусеницу, бравшим пять-шесть пассажиров. Дальше шли деревянные лошадки и повозки, способные спускаться под воду и под землю. На какое-то время Джо позабыл, где находится. Он смотрел и не мог насмотреться, чувствуя лишь желание переворачивать страницы снова и снова и сожалея о том, что не может разглядывать их бесконечно. Никогда в жизни ему не приходилось видеть ничего подобного. Эти проекты поражали своим совершенством и дерзостью замысла.
— Араик Бен был основателем Лиги Вереска, — засмеялась Корнелл. — Он был одним из самых талантливых изобретателей, каких видел свет. И если бы не началась война, большинство его учеников достигли бы не меньшей славы. Особенно один из них. Ты его видел. Его зовут Орлеманн.
— Орлеманн тоже был изобретателем? — удивился Джо.
— Конечно, — кивнула Корнелл. — Он был подмастерьем Араика Бена, но в итоге оказался… в общем, видимо, он оказался не тем человеком, — Корнелл ненадолго затихла, кусая губы. А потом хлопнула ладонями по коленям и вскочила. — Эта библиотека, — продолжала она свой рассказ, — была святыней Верещатников и их мастерской. А теперь эти башни не более как заброшенный склад покрытых плесенью старых книг и бумаг.
— Ах, если бы ты мог увидеть, какими весёлыми они когда-то были! — лицо Корнелл посветлело от воспоминаний. На губах заиграла рассеянная улыбка. — Каждый год в середине лета на Острове устраивали большую ярмарку. И тогда изобретатели показывали народу, что они успели создать за год. Это было чудесное время. Ярмарка длилась целых две недели. Тогда не шёл дождь, как сейчас, и всегда стояла прекрасная погода. А уж машины, которые они показывали… Тебе никогда не увидеть такие! И, конечно, всем там нравилось, всем было хорошо и весело, особенно детям. Особенно детям…
Корнелл осторожно забрала книгу у Джо и вернула на полку. Она отвернулась и вздрогнула, отчего крысы у нее на поясе тоже вздрогнули и закачались взад-вперёд. А она рухнула прямо на пол, не замечая луж.