Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Полуночная роза - Люсинда Райли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полуночная роза - Люсинда Райли

1 496
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полуночная роза - Люсинда Райли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 121
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121

– Знаете, когда я надеваю старинное платье, мне начинает казаться, что я действительно Вайолет и живу в Астбери в двадцатые годы. Мистика какая-то.

– Постарайтесь не съехать с катушек, дорогая, вы уже начинаете путать фантазии с действительностью. Всякий раз, когда нужна помощь с возвращением в реальный мир, зовите меня. Ну, что будем заказывать?

Тем временем к их столику нерешительно подошла пожилая женщина.

– Извините, вы случайно не Джеймс Вог и… О боже!.. Вы – Ребекка Брэдли! Я не узнала вас с этим цветом волос.

– Верно подмечено, – улыбнулся Джеймс.

– Если можно, ваши автографы… и фото…

– Конечно. – Джеймс взял протянутые салфетку с ручкой и расписался. Не успел он передать салфетку Ребекке, как щелкнула вспышка.

– Огромное вам спасибо! Извините, что побеспокоила. Приятного пребывания в Англии, мисс Брэдли.

Когда счастливая кинолюбительница отошла от столика, Ребекка с ужасом посмотрела на Джеймса.

– Вы разрешили ей сделать фото? Сначала нужно было взять расписку, что она не будет использовать снимок в коммерческих целях, а только хранить в личном альбоме.

– Успокойтесь, Ребекка, я уверен, что она не собирается отправлять мое фото в первую попавшуюся бульварную газетенку.

– Именно так обычно и случается, когда меня фотографируют без расписки, – парировала Ребекка.

– Надеюсь, что я не пользуюсь такой популярностью у журналистов, как вы.

После этого к их столику потянулся ручеек взволнованных местных жителей, желающих получить автографы.

– Нам пора уносить ноги, – заявил Джеймс, едва они поели. – Простите, Ребекка, я недооценил вашу всемирную славу, добравшуюся даже до этой сонной деревушки, – добавил он по дороге к машине.

– Ничего, – с дрожью в голосе сказала Ребекка. – Больше никогда не скажу плохого слова об Астбери-холле. Я так рада туда вернуться! Там хоть безопасно. Я чуть не забыла, чем заканчиваются обычно попытки поесть в ресторане, на глазах у людей.

– Черт, у вас адски тяжелая жизнь. Как вы это выносите?

– Не выношу. Знаете, я на самом деле еще не согласилась выйти за Джека! А они как с цепи сорвались. Я вообще не знаю, как быть, – закусила губу Ребекка.

– Понятно, – тихо произнес Джеймс.

Небо над пустошью купалось в звездном сиянии.

– Разберусь, когда приеду домой, – вздохнула девушка. – Я не говорю, что между нами все кончено, просто не хочу торопиться со свадьбой.

– Если вы все-таки захотите его отшить, я с радостью выдвину свою кандидатуру.

– Благодарю вас, сэр, – улыбнулась Ребекка. – Думаю, в этом нет необходимости.

– А жаль.

Когда машина остановилась перед входом, Джеймс сказал:

– Насколько я понял, вы не намерены приглашать меня на чашечку кофе или стаканчик виски, так что прощаюсь здесь.

– Спокойной ночи, Джеймс, и спасибо за ужин.

Ребекка открыла дверцу, но Джеймс вдруг схватил ее за руку, притянул к себе и обнял.

– Помните, я всегда готов помочь.

– Спасибо. – Освободившись из объятий, Ребекка вышла из машины, послала воздушный поцелуй и помахала рукой. Машина уехала. Повернувшись к лестнице, Ребекка сначала не поверила своим глазам. У входной двери стоял ее бойфренд.

– Джек! Как ты сюда попал?

Выражение его лица не предвещало ничего хорошего.

– Я звонил – хотел предупредить. Ты не ответила. Теперь понятно почему. И кто же твой новый любовничек?

– Нет, Джек… – Ребекка потрясла головой, – он не… нет, правда… я…

– Теперь понятно, почему ты полмесяца не звонила. Мне прямо сейчас уехать?

– Джек, это не то, что ты подумал!

– А что, черт возьми? Может, объяснишь? Ты уехала, согласившись стать моей женой, и нашла время поговорить со мной всего один раз за две недели?

– Я не соглашалась! Послушай, Джек, – Ребекка сообразила, что они стоят перед широко распахнутой дверью и их могут услышать, – давай хотя бы зайдем в дом, и я все объясню.

– Господи боже! – расхохотался Джек. – Ты говоришь точно как я, когда попадаю в неловкую ситуацию.

В дверях появилась миссис Треватан, преисполненная праведного гнева.

– Пожалуйста, заходите в дом! Его светлость почивает, его нельзя беспокоить.

– Извините, миссис Треватан, – сказала Ребекка, – я не знала, что мой… друг… приедет.

– Потому что развлекалась с новым любовником и не удосужилась ответить на мои звонки!

– Сэр, я была бы вам чрезвычайно благодарна, если бы вы говорили потише, – прошипела экономка.

– Может, нам лучше поехать в гостиницу? – спросила Ребекка, входя вслед за экономкой в дом.

– Сомневаюсь, что вас туда впустят в половине одиннадцатого ночи, – сердито ответила та и провела их в небольшую комнату в конце коридора. – Можете уладить свои разногласия здесь. – Она закрыла дверь и ушла.

– Ну и мегера! – возмутился Джек, скрестив руки на груди. – Так ты расскажешь мне, что происходит? Между нами все кончено и ты просто побоялась мне сказать?

– Я уже говорила тебе, Джек, здесь нет ни сотового, ни интернета, только обычный телефон, которым я не люблю пользоваться.

– Похоже, ты не врешь, – признал он. – Это какое-то допотопное место из учебника истории. И все-таки почему, даже если здесь действительно плохая связь, когда я просил тебя со мной связаться, ты или вообще не звонила, или звонила в такое время, когда я не мог взять трубку? Объясни, Бекс.

Ребекка бессильно опустилась на диван, чувствуя, что не готова к решительному разговору.

– Я просто хотела подумать.

– О чем подумать? О нас? За день до твоего отъезда я вручил тебе кольцо и попросил стать моей женой! А ты сбежала, ничего толком не ответив! А в тот единственный раз, когда нам удалось поговорить, ты была как чужая и не могла дождаться окончания разговора. Я чуть не сошел с ума. Разве ты не понимаешь, как это жестоко: заставлять меня мучиться? Я люблю тебя, Бекс! В тот вечер я попросил тебя остаться со мной на всю жизнь! Зачем ты сбежала?

– Я не сбегала, – ответила Ребекка, стараясь не заводиться. – Как ты помнишь, я в любом случае собиралась лететь в Англию. Просто вылетела на пару часов раньше.

– Ты будешь мне рассказывать! Не делай из меня идиота!

– Извини, наверное, я просто… испугалась. Брак – серьезное решение, а у нас в последнее время возникли проблемы.

– Какие еще проблемы? Я ничего не знал, иначе не попросил бы твоей руки.

– Ну… – Она сделала глубокий вдох. – Я имею в виду наркотики. Ты слишком к ним пристрастился.

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121

1 ... 51 52 53 ... 121
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полуночная роза - Люсинда Райли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полуночная роза - Люсинда Райли"