Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— Не дергайся, — прошипел он. — Я дам тебе воздух, но одно лишнее движение, и я тебя утоплю.
Он нахлобучил Маше на голову большой стеклянный шар, тот сразу стянулся на ней, как термонаклейка на пасхальном яйце, крепко зафиксировав челюсть. Внутри, к счастью, оказался воздух. Потом человек-рыба снова нырнул под воду, крепко держа девочку. Новая решетка — этот бассейн был не так хорошо освещен, как соседний, и девочка почти ничего не видела. Опять труба, и еще одна решетка, и еще одна труба. Последнюю решетку человек-рыба выбил ногами, и их вынес наружу ревущий водопад. Маша ударилась о воду и оказалась в сетке, противно липнущей к коже, как паутинка в лесу, только во много раз плотнее и прочнее. Вода здесь была гораздо холоднее, виднелись светящиеся в темноте опаловые окна понадводника, и девочка поняла, что они уже в океане. Человек-рыба надел на себя что-то вроде упряжки и спокойно поплыл прочь, загребая воду своими перепончатыми руками и ногами. Сетку с Машей потащило за ним следом, девочка глотала воздух с привкусом железа и боялась, что ее стошнит. Сине-черная тьма неслась ей навстречу, и снизу, из-под воды, ей хорошо был виден дрожащий фонарь луны.
Глава 25
В ГОСТЯХ V МОРСКОЙ ВЕДЬМЫ
Казалось, что человек-рыба не знает усталости, он несся вперед, как моторная лодка, таща девочку на буксире, а Маша совсем замерзла в своей сетке без движения. Вода была не такой уж холодной, но время шло и шло, а конца вынужденному путешествию не предвиделось. Девочка тщетно пыталась разглядеть сквозь стекло шара хоть что-то, в луч света от фонарика колокольцев попадали только широкие ступни человека-рыбы и изредка — стайка серебристых рыбешек или сонные медузы. А потом вдруг спереди надвинулась голова огромной змеи, свернувшейся кольцом. Ее глаза вспыхнули двумя бирюзовыми фонариками, она открыла зубастую пасть, и человек-рыба бесстрашно поплыл прямо в нее, волоча за собой Машу. В горле у змеи оказался короткий узкий тоннель, закружился по спирали входной люк, и девочка со своим похитителем оказалась в темной пустой комнате, откуда поспешно утекала вода. Человек-рыба привычно и ловко распутал сеть, помог Маше снять с головы шар и даже наскоро растер девочке замерзшие ноги.
— Мы у Морской ведьмы, — строго сказал он. — Предупреждаю, здесь полно чудовищ, которые охраняют ее дом, а выход только в океан. Так что будь паинькой. Иначе мне придется тебя усыпить и тащить волоком. Поняла?
Маша кивнула, подобрала упавшую с ноги туфельку на высоком каблуке и прижала к груди. Теперь это была ее главная драгоценность — заряженный маячок, гарантия выхода. Вторая туфелька осталась в бассейне в понадводнике морских дев, без этих маячков Маша не сможет выбраться из плена. Босиком она покорно пошла следом за чело-веком-рыбой, тот шлепал своими ступнями, похожими на ласты, и почти не смотрел в сторону своей спутницы, абсолютно уверенный, что та достаточно напугана и потому послушна.
— Зачем вы привезли меня к Морской ведьме? — спросила девочка.
— Она сама тебе сейчас расскажет, — с некоторым удивлением обернулся к ней человек-рыба. — А пока тебе лучше не надоедать мне разговорами. А то я могу потерять терпение.
Они покинули комнату, которая приняла их из океана. Промокшая насквозь Маша дрожала от холода, но она забыла обо всем, когда переступила порог и оказалась в закругляющемся коридоре, одна стена которого была прозрачной. За ней, ярко освещенный прожекторами, был подводный мир. Пестрые кораллы, разноцветные раковины, сонные рыбины, шелковистые водоросли.
— Ого! Какой огромный аквариум! — не удержалась девочка.
— Балда, — рассмеялся человек-рыба. — Это же атолл! Вернее, лагуна внутри него, а дом Морской ведьмы — это атолл. Рукотворный. Только не советую его искать потом, когда мы тебя отпустим. Среди сотен или даже тысяч атоллов найти этот — невозможно. Уже пытались.
— А вы меня отпустите? — переспросила Маша.
— Мы всех отпускаем, рано или поздно.
Коридор все загибался, они шли мимо запертых дверей. Стена напоминала змеиную чешую. Наконец, остановились около круглой кабинки вроде мыльного пузыря, это оказался лифт. Когда он тронулся, одна из его стенок посветлела и стала прозрачной, и девочка, не отрываясь, продолжила смотреть на подводный мир. Доехали они быстро и попали прямиком в кабинет к Морской ведьме. О том, куда они направляются, человек-рыба сказал еще в лифте, и девочка ожидала увидеть подводную пещеру с огромным кипящим котлом, заросли водорослей, ползающих по стенам змей. Но больше всего этот кабинет напоминал врачебный. Кушетка, белая ширма, строгий черный письменный стол, круглый экран, стеклянный пустой шкаф во всю стену, единственное украшение — ветка белого коралла на верхней полке. Два черных мягких стула на колесиках перед письменным столом. И неожиданно роскошный и яркий пушистый малиновый ковер на полу.
За письменным столом сидела усталая пожилая женщина. Седые волосы, короткая стрижка, белый костюм, похожий на пижаму, глаза с набрякшими веками. Она держала в руках карандаш, но бумаги видно не было.
— Добрый вечер, — поздоровалась она. — Мое имя вам ни о чем не скажет, вы можете ко мне обращаться, как и все — Морская ведьма. Простите за такой прием, но я обещаю, что скоро вам будет предоставлена сухая одежда, удобная кровать и горячее питье. Я врач высокой квалификации и не причиню вам вреда, если будете сотрудничать с нами.
— Что я должна делать? — спросила девочка.
— Для начала присядьте и позвольте мне осмотреть ваши глаза.
— Зачем вам мои глаза? — спросила девочка, крепче прижимая к груди туфлю. — Насколько я понимаю, их кто-то хочет забрать себе? Вы их вырежете у меня?
Морская ведьма позволила себе легкую усмешку, ее тут же подхватил человек-рыба и искренне расхохотался.
— Вы задали самый распространенный вопрос из всех, что я слышу в моем кабинете. Прошу вас, не волнуйтесь, мои методы намного гуманнее не только тех, что применяют пластические хирурги, но даже и тех, что используют сердцееды. Идея заменять больные органы на здоровые, а некрасивые части тела на красивые не нова, но я открыла способ делать это без ножа и Зеленки. Вам когда-либо переливали кровь?
— Нет, но я знаю, что это такое.
— По аналогии с переливанием крови. Я беру материал у вас, у донора, и передаю его клиенту. Материал ваш, природный, так же, как и кровь, он со временем восстанавливается. Если я возьму у вас слишком много материала, ваше здоровье серьезно пострадает. Если я заберу весь материал, вы умрете. Если я небрежно отнесусь к приему материала, я могу убить вас или изуродовать. Смею вас уверить, времена, когда человеческая жизнь была для меня сверхценной, прошли вместе с верой в человечество. Ныне моя аккуратность напрямую зависит от хорошего поведения донора. Увы, не все из вас это понимают, так что были в моей практике случаи, которыми я не горжусь, — смерти, помешательства, инвалидность... А для подстраховки, чтобы вам не вздумалось напасть на меня или сбежать из лаборатории, рядом со мной всегда находится сын, он намного сильнее обычного человека.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62