Я обернулась и увидела Иргу, машущего мне рукой. Пришел! На лице возлюбленного читалось беспокойство и удивление, он указал на мою одежду и приподнял брови. Я улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй, чтобы он не волновался.
— Хоть что-то хорошее сегодня случилось, — сказал Отто, пытаясь привести в порядок свою бороду. — Если Ирга рядом, то я не волнуюсь за свою сохранность. Если что-то случится, тебя он вытащит и меня за компанию прихватит.
— Не каркай!
— Отто дер Шварт и Ольгерда Ляха! — вызвал ответственный секретарь.
— Как? Мы же только пришли! — удивилась я.
— Пойдем, пойдем. — Отто успокаивающе пожал мне руку.
— Мы подумали, что вас нужно побыстрее отпустить, вы, наверное, поесть хотите и помыться, после тюрьмы-то, — сказал декан, елейно улыбаясь.
— Отпустить нас хотят, пока зомби все еще свеженькие и от солнца не успели отупеть, — прошептала я полугному.
— Спасибо большое за заботу, — ответил он декану, дергая меня за руку. — Мы готовы.
— Это вас пришел Ирронто поддержать? — поинтересовался профессор Партик.
Я кивнула.
— Он лично проинспектировал всю нашу нежить, которую мы готовили для экзамена, — сказал профессор. — Нашел несколько недочетов. У вас будут просто первоклассные мертвецы!
Я кисло улыбнулась. Первоклассные мертвецы меня не воодушевили.
— Идите на полигон. Ваша задача — оглушить напавшую на вас нежить и достичь противоположного конца полигона, следуя за стрелкой, — сказал Беф, выколдовывая ярко-красную стрелку. — Удачи.
Я спокойно зашла в заросли, гордо подняв голову. Но как только мы скрылись из глаз комиссии, вцепилась в руку Отто.
— Спокойно, спокойно, — сказал лучший друг, хватаясь свободной рукой за бороду. — Я и сам боюсь.
— Спасибо, утешил. Есть предложение — сейчас опускаемся на животы и тихонько ползем к концу полигона.
— И много ты так проползешь? — скептически спросил полугном.
— Не знаю, а у тебя есть лучше предложение?
— Нету, — сказал Отто, ложась на землю.
Ползти оказалось довольно тяжело — острые сучки упавших веток, шишки и кочки впивались в живот, трава и листья набивались в рот, кусты постоянно цеплялись за волосы.
— Я так больше не могу! — наконец-то сдалась я. — Пусть лучше зомби сожрут.
Отто промолчал. Он сражался с колючим кустарником, в котором намертво запуталась его борода.
— Как ты туда попал? — удивилась я, помогая другу.
— Не знаю, — признался он. — Наверное, ветер подул или я обернулся на что-то посмотреть. И вообще, я не лесной житель, как некоторые!
— Ты хочешь сказать, что я — лесной житель? Да я столько деревьев вообще только в книжках на картинках видела, — возмутилась я, помогая Отто выпутываться.
— Я эльфов имел в виду, — сказал полугном. — О Молот и Наковальня!
— Что? — Я обернулась. — Зомби!
— Я вижу!
— Бросай бороду — и бежим!
— Как я ее брошу?! — взвыл Отто.
Я поняла, что все зависит только от меня. Я встала и, угрожающе размахивая артефактом, направилась к зомби.
— Пшел вон! А ну пшел!
— Что ты его как бродячую собаку отгоняешь? — раскритиковал Отто.
— Молчи уж, бородатый! Что мне к нему, на «вы» и по имени-отчеству обращаться?
— Пожалуй, по имени-отчеству не стоит, — разрешил полугном.
Зомби вежливо подождал, пока мы закончим разговаривать, и, издав утробный звук, кинулся на меня.
— А-а-а-а! — заорала я, тоже бросаясь на него. Чувствовала я себя как боец армии — за нами родные дома с женами и детьми, — то есть запутавшийся в колючках беззащитный полугном.
Артефакт блеснул и шарахнул зомби белым лучом. Мертвяк замер.
— Ёшкин кот! — восхитилась я. — Давай выпутывайся быстрее — и бежим, пара минут у нас есть!
— Знаешь, о чем я подумал, — вдруг печально сказал Отто. — Мы не просчитали, на сколько единиц нежити хватит нашего артефакта. Ты его в полевых условиях зарядить сможешь?
Мне захотелось побиться головой о ближайшее дерево. Вот мы бестолочи! Проверили, что артефакт парализует зомби, и на этом успокоились! А ведь изделие тратит на разные виды нежити разное количество энергии.
— Я не уверена, что я его смогу зарядить, — мрачно проговорила я, лихорадочно дергая полугнома за бороду, — но я уверена, что я смогу быстро бегать. А ты?
— И я смогу, какой вопрос, — сказал Отто, поднимаясь с земли. В бороде у него гордо торчало почти полкуста.
— В крайнем случае, кидайся на противника бородой вперед, — посоветовала я.
— Ты думаешь, зомби боятся колючек? — усомнился Отто.
— Вот и проверим, — сказала я, шустро петляя между деревьями.
Артефакта хватило еще на одного зомби и на костяка, неожиданно появившегося из-за куста и схватившего меня челюстью за юбку. Представитель нежити так и замер, зажав ткань в зубах.
— У нас есть два варианта, — сказал Отто, попытавшись выдрать мою юбку из цепкого прикуса. — Либо отламываем ему голову и идем дальше с таким украшением, либо рвем твою юбку.
— Рвем, конечно, мне еще такого счастья, как болтающаяся сзади чья-то голова, не хватало!
Полугном поднатужился, раздался треск. Юбку было жалко — она была качественной, из хорошей материи, и дырка на уровне бедер ее совершенно не красила.
— Мой артефакт сдох, теперь твоя очередь воевать, — предупредила я.
Отто кивнул и вооружился палкой покрепче.
— Зачем это?
— Когда оба артефакта разрядятся, будем отбиваться подручными средствами.
— Палка будет мешать при беге, — высказала я свое мнение.
— Палка меньше секиры, а я с секирой хорошо бегаю, — возразил Отто.
Мы шли за стрелкой, настороженно оглядываясь по сторонам, но все равно появление сразу двух умертвий стало для нас сюрпризом. Откинув артефакт, полугном с воинственным криком кинулся на нежить, размахивая палкой. От удивления у меня отвисла челюсть, я на мгновение замерла, потом подобрала артефакт и кинулась на помощь.
— Ты что, озверел? — спросила я лучшего друга, когда мы убегали от недвижимых умертвий.
— Да я как-то с перепугу забыл об артефакте, — признался Отто. — В руках что-то есть — и хорошо. Тем более ты сказала — бородой вперед…
— Всегда знала, что у мужчин инстинкты над разумом преобладают, — сделала я вывод. — Палку в руки, колбасу в зубы, женщину в… э-э-э… ну, в общем, вот и все, что вам для счастья надо.
— Но-но! Кто бы говорил! А у кого при виде шоколада мозги отключаются?