Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Буря Жнеца. Том 1 - Стивен Эриксон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Буря Жнеца. Том 1 - Стивен Эриксон

245
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Буря Жнеца. Том 1 - Стивен Эриксон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 123
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123

Однако прямой приказ Орданта Брида, устав-мастера Камня в ордене Оникс, не выполнить нельзя.

И вот юный воин по имени Чик из клана Изгнанных покинул вечный мрак монастыря Андара, поднялся по бесконечной стене утеса и выбрался на ненавистный солнечный свет, чтобы идти по земле под слепыми дневными звездами и появиться на возвышенности над главным перевалом.

В маленьком отряде путников, к которому он подбирался, не было ни торговцев, ни фургонов с товарами, ни вереницы закованных рабов. Они ехали на летерийских лошадях, но хоть и было среди них трое летерийцев, Чик понимал, что это не имперская делегация. Нет, это беглецы. И за ними погоня.

Среди них идет брат моего бога.

Подбираясь к путникам, еще невидимый, Чик почувствовал рядом с собой какое-то присутствие. Он неодобрительно фыркнул.

– Раб тисте эдур, скажи, ты что – не знаешь собственной крови? Мы дадим тебе свободу, дух. Ты сам должен был сделать это давным-давно.

– Я свободен, – раздался шипящий ответ.

– Тогда, полагаю, ты нас не боишься.

– Ты не чистокровный.

Чик улыбнулся в темноте:

– Да, я жуткая помесь. Нерек, летери и даже д’рхасилхани.

– И тисте анди.

– Тогда приветствуй меня, брат.

Хриплый смех:

– Он почуял тебя.

– Мне нужно было подкрасться тайком, дух?

– Они остановились и ждут.

– Хорошо, но знают ли они, что я собираюсь им сказать? Знаешь ли ты?

– Ты дерзкий. Тебе не хватает уважения. Скоро ты встретишься лицом к лицу с Силкасом Руином, Белым Вороном…

– Он скажет что-то о потерянном брате? Вряд ли.

Снова шипящий смех:

– Как ни странно, кажется, ты придешься ко двору тем, с кем встретишься.


Сэрен Педак вглядывалась в мрак. Она устала. Долгие дни они шли по перевалу, и конца ему не было видно. Слова Силкаса Руина, что кто-то приближается, заставили путников остановиться на песчаной кромке потока, где на них набросились тучи насекомых. Лошади фыркали, мотая хвостами, шкуры ходили рябью.

Сэрен спешилась и последовала за Силкасом Руином поперек потока. За ее спиной остальные застыли на месте. Кубышка спала на руках Удинааса, и он, похоже, боялся пошевелиться, чтобы не разбудить ее. Фир Сэнгар спрыгнул с лошади, однако дальше не пошел.

Стоя рядом с альбиносом тисте анди, Сэрен слышала странное посвистывание и клацание, доносящиеся из-за валунов. Через мгновение на фоне серого камня возник высокий худой силуэт.

Пятно темнее темноты скользнуло мимо и повисло перед Силкасом Руином.

– Сородич, – сообщил дух.

– Что, Сушеный, потомок моих почитателей?

– О нет, Силкас Руин.

Тисте анди медленно, с шипением выдохнул:

– Моего брата… Они так близко?

Молодой воин неторопливо подошел. Его кожа была темная, почти как у тисте эдур. В правой руке он покручивал цепочку, и кольца на концах сверкали в темноте.

– Силкас Руин, – сказал воин, – приветствую тебя от имени ордена Оникс из Андары. Давно мы не встречали тисте анди не из нашей колонии. – Губы широкого рта дрогнули. – Ты не такой, как я ожидал.

– Твои слова граничат с оскорблением, – сказал Силкас Руин. – Так что, орден Оникс хотел меня приветствовать?

Юный воин пожал плечами; цепочка туго затянулась, потом пошла раскручиваться.

– Впереди на тропе – охранные чары к’риснан: ловушки и западни. И ты не найдешь того, что ищешь, в Синецветье – ни в самой столице, ни в Джаспе, ни в Граничье.

– Откуда тебе известно, что я ищу?

– Он сказал, что ты придешь рано или поздно.

– Кто?

Воин поднял брови:

– Твой брат, конечно. Он не успел предотвратить твое падение и убийство твоих последователей…

– Он отомстил за меня?

– Постой, – вмешалась Сэрен Педак. – Как тебя зовут?

Юноша блеснул белозубой улыбкой.

– Чик. А тебе, Силкас Руин, отвечу, что он не собирался убивать всех тисте эдур. Скабандари Кровавый Глаз был уничтожен Старшими богами. На землю к западу отсюда было наложено заклятие, запершее даже смерть. Эдур рассеялись под напором льда, отступающих морей и ужасных бурь. Из-за проклятия Омтоз Феллака само их существование оказалось под угрозой, и Рейк просто отошел в сторону.

– Не помню, чтобы брат был таким… милосердным.

– Если наши истории о тех временах точны, – сказал Чик, – то у него было достаточно хлопот. Раскол Куральд Эмурланна. Слухи о близости Оссерка, живое общение с госпожой Зависть, споры и шаткий союз с Кильмандарос и, наконец, элейнт Силана, которая вышла бок о бок с ним из Эмурланна при закрытии врат.

– Похоже, ваш орден много знает о тех временах, – бесстрастно отметил Силкас Руин. – Значит, Рейк оставался с вами долго.

– Он нигде не остается надолго, – ответил Чик, явно чем-то удивленный.

Сэрен Педак представить не могла, понимает ли юноша, что довел Руина почти до предела. Еще пару неудачных слов – и голова Чика покатится с плеч.

– Тебе поручено, – спросила она у тисте анди, – проводить нас к нашей цели?

Снова улыбка, снова звяканье цепочки:

– Да. Вы станете… э… гостями Андары. Хотя присутствие в вашей компании и летери, и тисте эдур создает некоторые проблемы. Орден Оникс, как вы знаете, вне закона, ему грозят жестокие репрессии. Андара является последним тайным укрытием для наших людей. Это место не должно быть раскрыто.

– Что ты предлагаешь? – спросила Сэрен.

– Остаток дороги, – ответил Чик, – пройдет через Путь. Через Куральд Галейн.

Силкас Руин повернул голову, потом фыркнул:

– Начинаю понимать. Скажи, Чик, сколько волшебников ордена проживают в Андаре?

– Их пятеро – все, кто остался.

– И они могут прийти к согласию хоть в чем-то?

– Конечно, нет. Я здесь по приказу Орданта Брида, устав-мастера Камня. Из Андары я выбрался незаметно; могло случиться, что меня тут не было бы…

– Если бы тебя перехватил кто-нибудь другой из ордена.

Кивок.

– Представляете, какую бурю вызовет ваше появление, Силкас Руин? Я сгораю от нетерпения.

– Так, значит, твою приветственную речь следует уточнить. Нас приветствует не орден, а скорее только Ордант Брид.

– Они все охотно говорят от имени ордена, – пожал плечами Чик. – Я вижу, вам не терпится.

Из его правой ладони взметнулась цепочка, серебряное кольцо село на указательный палец, и справа от воина со щелчком открылись врата в Тьму.

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123

1 ... 50 51 52 ... 123
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Буря Жнеца. Том 1 - Стивен Эриксон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Буря Жнеца. Том 1 - Стивен Эриксон"