Джулия нажала на повторный вызов. Включилась голосовая почта.
К черту это завтра. К черту девять утра. Она поедет к ним прямо сейчас.
Глава 12
Потеря контроля
1
Итак, она вторично потеряла дочь. Мы не ожидали, что это произойдет так скоро, но, в принципе, все нормально.
Мы перестроимся. Это еще одно наше умение: заметить, что обстановка изменилась, и приспособиться. Похоже на эволюцию: приспосабливайся или умри. Разница в том, что эволюция слепа. Животные не подозревают, что приспосабливаются. Они не замечают перемен в окружающей среде. Не чувствуют, что мир вокруг них меняется. Мы же все видим и чувствуем. Выходим из круга событий и наблюдаем за ними извне. Мы осознаем свое место в мире, свою роль, свои сильные и слабые стороны, все возможные риски и удобные случаи.
Мы наблюдаем. Ждем.
Но не забываем и действовать. Когда это требуется, действуем быстро и решительно.
Время действовать скоро наступит. Время для последнего удара.
2
Джулия забарабанила в дверь Эдны. Звонка не имелось: свекровь считала их вульгарными, а ничего вульгарного в своем не слишком скромном жилище она не держала. Ее дом был переделан из старинного гостевого домика. Много лет назад Эдна с Джимом надумали продать часть своей земли застройщику, который отгрохал на ней большой особняк. Они же неплохо нажились на продаже, а деньги решили вложить в образование внуков, когда стало окончательно ясно, что сам Брайан вряд ли наживет состояние. Теперь, когда у нее, по существу, осталась лишь одна внучка, Эдна горько пожалела о той продаже. Деньги ей оказались не нужны, а особняк, торчавший на самом виду, она возненавидела. Не то чтобы он был уродлив, скорее наоборот: архитектор отлично вписал здание в пейзаж. Однако этот дом постоянно напоминал Эдне о ее ошибке – о продаже земли в результате переоценки возможностей Брайана.
– Брайан! – закричала Джулия и принялась бить в дверь ногой. – Брайан! Эдна!
Дверь открылась. В проеме, в небольшом вестибюле, стоял Брайан. За его спиной виднелась дверь, ведущая в комнаты. Она была заперта.
– Джулия, – миролюбиво произнес Брайан, – успокойся. Тебе же сказали: завтра.
– Иди ты к черту! – заорала Джулия. – Где Анна? Я хочу забрать свою дочь!
– Здесь Анне будет лучше, – сказал он. – Тут тихо, не шастают всякие журналисты. Ты же сама говорила, что они продолжают там рыскать. У нас ей будет гораздо спокойнее.
– Ей будет спокойнее со своей матерью.
– Джулия, мы должны рассуждать как взрослые люди и поступать так, как требуют интересы дочери. Понимаю, ты расстроена, но наши с тобой чувства не играют никакой роли.
– Ты забрал ее тайком. Похитил!
– Не смеши меня. Отвезти внучку к бабушке – это не похищение. А хоть бы даже и так, но то, что я сообщил тебе, где она находится, сводит на нет все твои претензии.
Джулия сообразила, что в его словах есть смысл. Как и то, что они обозначают просто-напросто удобный предлог забрать у нее дочь.
Она этого допустить не могла. Ею владела ярость, в голове билась единственная мысль: немедленно забрать дочь.
– Я хочу войти. Хочу увидеть ее.
– Не стоит. Она спит. К тому же она не должна видеть все это.
– Видеть что?
– Того, как мы ругаемся.
– Так прекрати ругаться! Я войду и заберу ее домой и буду тиха, как чертова мышь!
– Джулия, тебе следует успокоиться. У нас в доме гости. Не устраивай сцен, иначе маме будет неловко.
От его увещеваний гнев Джулии лишь возрос. Они забрали у нее дочь, а ей теперь надлежит вести себя мило и вежливо, поскольку Эдна пригласила каких-то гребаных гостей к воскресному обеду? Да какого ж хрена? Мало того, что они натворили, так у Эдны еще нашлось время для званого обеда? О, это на нее очень похоже!
– Насрать мне на твоих гостей! – заорала Джулия. – Я хочу видеть Анну! Немедленно!
Она попыталась протиснуться в вестибюль мимо Брайана, но тот схватил ее за талию.
– Пусти! – завизжала Джулия. – Убери от меня свои грязные лапы!
Она так его ненавидела в этот момент, что готова была вцепиться ему в горло, но сумела только дотянуться до его лица и расцарапать щеку ногтями.
Он пронзительно вскрикнул, что взбесило ее еще больше, и она со всех сил толкнула его. Брайан, потеряв равновесие, привалился к стене и прижал ладонь к щеке. Под его пальцами краснела тонкая полоса.
– Ты – кусок дерьма, – прошипела Джулия. – Ничтожный кусок…
– Что здесь происходит?
Дверь, ведущая в комнаты, открылась, и в проеме появилась Эдна, уперев руки в бока. Позади маячил мужчина ее возраста, одетый элегантно-небрежно, как свойственно представителям высшего среднего класса, когда их приглашают на воскресные обеды в дома выдающихся врачей.
– Все в порядке? – поинтересовался мужчина.
– Она расцарапала мне лицо, – пожаловался Брайан. – Чокнутая.
– По-моему, Джулия, тебе лучше уйти. Сейчас же.
– Без дочери я никуда не уйду. Буду стоять тут хоть сутки, пока вы не дадите мне с ней увидеться.
– Не стоит так со мною себя вести, юная леди, – жестко процедила свекровь. – Тем более в моем собственном доме.
Эдна шагнула вперед, крепко взяла Джулию за локоть и принялась железной рукой подталкивать ее к выходу.
– Вон, – приговаривала Эдна. – Вон из моего дома.
– Не уйду! – Джулия вывернулась из захвата. – Ты меня не заставишь.
– Не заставлю? Посмотрим, – свекровь схватила ее за другой локоть и потащила к порогу.
– Нет! – кричала Джулия. – Нет! Пусти меня!
Яростно сопротивляясь, она оттолкнула Эдну плечом. Та отшатнулась, но хватку не ослабила.
– Дай мне увидеть мою дочь! Или я тебе глаза выцарапаю, старая сука!
Джулия вдруг почувствовала, как чьи-то руки обхватили ее с двух сторон. Справа ее держал Брайан, слева – тот самый гость.
– Может быть, мне вызвать полицию? – спросил последний.
– Нет, – сказала Эдна, в упор глядя на Джулию. – Не стоит. Она уже уходит.
Силы внезапно оставили Джулию, как будто воздух вышел из проколотого шарика, и она промолчала.
– Джулия! – не отставала Эдна. – Так что? Вызывать Майклу полицию или не надо? Может, ты все-таки уйдешь по доброй воле?
– Да, я ухожу, – прошептала Джулия, уронив голову.
– Хорошо, – кивнула Эдна. – Отпустите ее.
Брайан и Майкл разжали руки, и Джулия поплелась к своей машине. Вслед ей прозвучал голос Эдны: