Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Грешные намерения - Элизабет Хойт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Грешные намерения - Элизабет Хойт

283
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грешные намерения - Элизабет Хойт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 81
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

— Готовы?

Темперанс кивнула, не доверяя собственному голосу.

Кэр помог ей выйти из кареты и проводил до двери приюта. Начинало светать, но улица еще спала.

Когда они подошли к двери, Темперанс повернулась и положила руку ему на грудь.

— Кэр… — Она не знала, что собирается сказать, но это не имело никакого значения.

Он наклонил голову и, проведя губами по ее губам, тихо сказал:

— Доброй ночи, миссис Дьюз.

И ушел. Она посмотрела, как в сером тумане исчезают его широкие плечи, затем открыла дверь приюта своим ключом. Она зевнула, запирая за собой дверь, сбросила туфли с высокими каблуками и прошла в кухню.

При ее появлении поднялись четыре головы. Темперанс изумилась. Неужели ее братья не ложились спать, ожидая ее? Но видимо, случилось что-то еще. Ибо четвертая мужская голова принадлежала ее зятю, Уильяму, и глаза у него были красные. Темперанс взглянула на Уинтера.

— Сайленс?

Уинтер выглядел измученным и постаревшим.

— Сайленс исчезла вчера после полудня.


Он велел ей расшнуровать корсет и распустить волосы, что она и сделала.

Сайленс вышла из спальни Очаровательного Микки О'Коннора с распущенными волосами. Его спальня находилась над тронной комнатой, и в холле около нее она натолкнулась на служанку — первую женщину, которую видела здесь. Служанка посмотрела на нее, а потом поспешно отвела глаза и продолжила натирать разноцветный мраморный пол. Натирать ярд за ярдом этот поразительный мраморный пол? Если так, то Сайленс не завидовала этой женщине.

— Сюда, мисс, — окликнул ее мужской голос.

Она подняла глаза, Гарри ждал ее. В его глазах она увидела жалость.

Сайленс расправила плечи.

— Спасибо. Стражник заколебался.

— Не хотите ли привести себя в порядок? — Он упорно отводил взгляд от верхней части ее груди, видневшейся в расстегнутом корсаже.

— Нет, — прошептала Сайленс. — Нет, спасибо. Очаровательный Микки ясно объяснил, что приводить себя в порядок ей не разрешается. Гарри несколько минут беспомощно смотрел на нее, а затем кивнул. Он повернулся и повел ее вниз по изогнутой мраморной лестнице. Другие обитатели этого дома уже встали, потому что солнце давно взошло, и по выражению их лиц было видно, как они относятся к Сайленс. Некоторые, как и Гарри, смотрели на нее с жалостью. Некоторые, в основном женщины, с завистью. Но большинство — с презрением; один смелый парень даже решился подмигнуть ей, но Гарри тут же швырнул его об стену. Гарри открыл входную дверь.

— Если вам чего-нибудь потребуется, мисс, только попросите, — шепнул он, когда она проходила мимо него.

— Спасибо, — вежливо ответила она, — но я получила все, за чем приходила.

И она вышла в яркое, безжалостное сияние солнца.

Очаровательный Микки был очень точен в своих указаниях, поэтому, делая шаг за шагом, она шла по середине грязной улицы в Сент-Джайлсе, а ее длинные волосы развевались на ветру. Она не смотрела по сторонам, ее взгляд был устремлен только вперед, возвращавшиеся с ночной работы проститутки кричали ей вслед оскорбительные слова.

Закрыв глаза и сердце, она ничего не слышала и ничего не видела, пока прямо перед собой не увидела лицо Темперанс, по которому текли слезы.

Сайленс только вздохнула и почувствовала, как слезы жгут и ее глаза. Но она дошла до конца улицы, все было сделано, как надо. Она выполнила его указания, сделала все, как он велел, и он выполнит свою часть сделки.

Только ее жизнь больше никогда не станет прежней.

Глава 12

Мег вздохнула.

— Это не любовь, ваше величество.

Король Ледяное Сердце даже перестал кормить маленькую синюю птичку крошками пирога.

— Так что же это?

— Страх, — просто ответила Мег. — Ваши придворные боятся вас, ваше величество.

Король заворчал и, казалось, огорчился.

— Отведите ее обратно в темницу, — приказал он страже. — Да, Мег…

— Что, ваше величество? Постарайся причесать волосы перед нашей следующей встречей.

— Но чтобы сделать прическу, мне нужны гребень и шпильки, — тихо сказала Мег.

Король только нетерпеливо кивнул, и Мег снова увели…

«Король Ледяное Сердце»


Наемная карета ехала обратно к Уэппингу. Темперанс прижимала к себе Сайленс и осторожно зашнуровывала ее корсаж. Сайленс молчала, но ее дыхание было прерывистым, и Темперанс чувствовала, как на ее пальцы капают слезы.

— Тебе не нужен доктор? — наконец спросила Темперанс.

— Нет. Нет, я хорошо себя чувствую, — прошептала Сайленс. Это настолько не соответствовало ее состоянию, что глаза Темперанс снова наполнились слезами. Она решительным жестом смахнула их. Сейчас не время поддаваться ужасу и состраданию. Она должна быть сильной ради Сайленс.

— Что… — она собралась с духом, — что он сделал с тобой, моя дорогая?

— Совсем ничего, — уныло сказала Сайленс. — Он даже не дотронулся до меня.

Темперанс хотела возразить, но сдержалась. Совершенно ясно, Очаровательный Микки что-то сделал с Сайленс и совершенно ясно, что она не могла рассказать об этом прямо сейчас. Прошло несколько минут, во время которых Темперанс расчесывала длинные каштановые волосы сестры. Она заплела их в косу и с помощью своих шпилек уложила короной на голове Сайленс. Сестра прильнула к груди Темперанс, и Темперанс гладила ее, как будто та была ребенком. Спустя некоторое время она решилась:

— Дорогая моя, зачем тебе вздумалось идти к этому человеку?

Сайленс вздохнула, это был вздох отчаявшегося и одинокого человека.

— Я должна была спасти Уильяма.

— Но почему ты сначала не пришла ко мне? Мы бы все обсудили, и, может быть, нашли бы другой способ помочь Уильяму. — Темперанс старалась говорить спокойно, но в ее голосе проскальзывало отчаяние.

— Ты была так занята, — тихо сказала Сайленс. — Приютом, детьми, лордом Кэром и поисками нового попечителя.

Ее слова, словно ножом ударили Темперанс по сердцу. Как она могла так увлечься другими делами, что ее родная сестра и не подумала обратиться к ней за помощью?

— Это ничего не изменило бы, — прошептала Сайленс, закрывая глаза. — Я должна была пойти к Очаровательному Микки. Я должна была заключить с ним сделку.

И знаешь, это получилось.

— Что получилось, дорогая?

— Я увидела Очаровательного Микки. Я заключила ним сделку. Он сказал, что вернет груз, украденный с «Финча».

Темперанс тоже закрыла глаза. Она надеялась, что король пиратов сдержит свое слово, но, даже если произойдет чудо и он сделает это, для Сайленс ничего не изменится.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81

1 ... 50 51 52 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грешные намерения - Элизабет Хойт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Грешные намерения - Элизабет Хойт"