Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова полная версия. Жанр: Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 101
Перейти на страницу:
кое-как выживали благодаря молоку. Но шериф потребовал мяса, и его стражники увели дойное животное.

Я видела, что этому человеку было гораздо важнее чувствовать свою власть, чем добиться победы. Когда Робин ещё не стал бессмертным, шериф не прилагал достаточно усилий, чтобы поймать его, а большую часть внимания обращал на народ, расставив всюду стражу и наложив запреты.

Раньше, когда его ещё не вынудили приехать в нашу деревню, чтобы основательно заняться разбойниками, ходили слухи, будто его положение мало-помалу становилось всё более шатким. Он не справлялся со всей вверенной ему территорией, от чего приходил в ярость и вымещал злость на тех, кто не мог воспротивиться. Говорили, что несколько слуг были им искалечены безо всякой причины.

Вспомнив об этом, я побоялась возразить.

— Пять дней.

Я сразу же начала работу. Шериф дал мне в помощь двух стражников, столь же твердолобых, сколько послушных. Когда оказалось, что для заклинания не хватает нескольких трав, я послала их в лес. Помощники, забыв, как выглядят эти стебли, приволокли целых три мешка всего, что растёт в округе, вместе с землёй, камнями и обглоданной заячьей головой. Конечно же, там было что угодно, кроме нужного мне.

Благодаря стражникам работа не ускорилась, а замедлилась. Я бы ни за что не управилась и за месяц, поэтому пришлось снова пойти к шерифу и сказать, что мне нужно больше времени.

— Нет, — ответил старик. — Тебе нужно больше помощников.

Теперь в моем доме толклись уже пять человек, не способных выполнить простейшее поручение. Нужные травы никто так и не принёс, поэтому мне не оставалось ничего, как попросить об этом Гая. Хотя лес стал как никогда опасным, храбрый мальчик не побоялся пойти в чащу и принести всё, что было необходимо.

Однако через пять дней были готовы лишь два из шести зелий, нужных для заклинания.

Шериф пришёл в ярость.

— Вчера лучший из моих рыцарей вернулся со смертельной раной. Оберег заставил стрелу слегка отклониться и не пронзить сердце. Но что в этом толку? Он умер сегодня утром. Этому человеку я хотел доверить кинжал, и если бы ты не была столь медлительна, он остался бы жив!

— Без меня у вас бы вовсе не было шанса победить, — тихо ответила я.

Шериф изменился в лице. Его кулаки сжались, и мне показалось, что он собирается меня ударить. Но старик сдержал свой порыв и, шумно выдохнув, произнёс уже спокойным голосом:

— Колдунья, дело очень плохо. Разбойники так сильны, что мои люди уже не могут к ним подобраться. Стража едва защищает деревню… Даже получив кинжал, мы вряд ли сможем убить его.

— Почему же вы не попросите помощи? Если нужно больше рыцарей, позовите ещё!

Старик хмуро посмотрел на меня.

— И как же посыльный пройдёт мимо разбойников?

— Хорошо обученный человек…

— Таких уже не осталось, — перебил он.

— Но если я наложу несколько заклинаний…

Шериф поднял руку, веля мне замолчать.

— Ты можешь поручиться, что твои чары точно выведут посыльного?

— Нет, — ответила я, немного помедлив.

— А понимаешь, что если Робин перехватит сообщение, то примет меры? И после этого нам всем несдобровать?

А ещё, подумала я, если вышестоящие увидят, как шериф не может справиться с разбойниками и теряет людей дюжинами, не видать ему больше власти. Но всё же я не могла не признать, что посылать кого-то за помощью действительно было опасно.

— Что же тогда делать?

— Я хотел спросить совета у тебя, — сказал шериф. — Как могут несколько десятков смертных сразиться с бандой и добраться до главаря, чтобы при этом человек с кинжалом точно не погиб?

В мою голову пришёл лишь один ответ. Но я молча смотрела на старика, не желая произносить это вслух.

— Ничего не выйдет, если этого человека вообще возможно убить, — ответил за меня на свой же вопрос шериф. — Скажи… ты можешь создать нежить?

— Оружие не подчинится мёртвому телу.

— Что ж, — вздохнул старик. — Тогда остаётся только один способ. Бессмертие.

— Нет, ни за что! — воскликнула я. — Вы не понимаете, чего просите!

Шериф на удивление мягко посмотрел на меня.

— Я прошу лишь того, что может спасти тебя, твоих соседей и всех остальных крестьян в округе. А может быть, и всю страну.

— Подобная сила может так же легко их всех погубить!

— В руках бандитов — да, — нетерпеливо сказал старик. — Но не в моих. Я забочусь о безопасности.

«Вы отличаетесь от бандитов лишь тем, что ваши бесчинства оправдывает закон», — хотела ответить я, но промолчала, опасаясь лишиться головы.

Шериф раздражённо ходил по комнате, искоса поглядывая на меня.

— Так что скажешь, колдунья?

Не дождавшись ответа, он снова заговорил:

— Мне рассказали, что ты привязана к одному мальчишке. Как его звали… Гай, верно? Неужели тебя не заботит даже его жизнь?

— Робин не убьёт ребёнка… — я осеклась, вспомнив про Мача.

— Робин не убьёт, — согласился шериф, внимательно глядя мне в глаза.

Я отвела взгляд, с трудом сдержав свой гнев. Старик самодовольно хмыкнул.

— Зелье будет готово через несколько дней, — сквозь зубы проговорила я, на этот раз прекрасно понимая, что делаю неверный выбор. — Но вы должны поклясться на крови, что не тронете Гая.

Шериф кивнул.

— Договорились.

Клятва на крови — один из тёмных ритуалов, заставляющий сдержать обещание во что бы то ни стало. Если же оно будет нарушено — человека ждёт смерть.

Старик согласился на это почти не раздумывая.

Теперь я занималась одновременно двумя сложнейшими заклятиями, забирающими у меня все силы. Проклятый шериф потребовал не одну, а три порции, уверяя, что для победы необходимо несколько неуязвимых рыцарей. Я готовила зелье дрожащими от ярости руками. Трое бессмертных! Будь моя матушка рядом, он бы скорее убила меня, чем позволила сделать это. Но я была слаба и труслива… Я знала, что совершаю ту же ошибку, которая приведёт к куда более страшным последствиям, но под суровыми взглядами неотлучных стражников продолжала варить снадобье.

Конечно, я могла его испортить. Лишний стебелёк, маленький камешек — и зелье не подействует или даже убьёт…

«Уж лучше пусть живёт вечно один безумец, чем трое рыцарей», — говорила я себе, поднося к котелку щепотку бесплодной земли, которая лишила бы зелье всякой силы. Но каждый раз моя рука опускалась. Бессмертные без дара к магии были не так страшны, как Робин. Таких людей можно запереть, заковать в цепи, похоронить в железном гробу, но могущественного колдуна ничто не сдержит надолго.

Стражники следили за мной только днём, а с наступлением темноты присоединялись к тем, кто охранял деревню. Людей не хватало, и шериф приказал нескольким десяткам

1 ... 50 51 52 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова"