силах видеть то, что представляла собой его реальность.
— А ты не пробовал иногда вынимать из ушей магнаушники, Рой? — гневно кинул в его сторону Стив. — Джим, прекрати шлепать Ювину! Ей ты уже не поможешь. Нужно подумать, как и куда мы спрячем тело.
— Спрячем тело?! — не веря в происходящее, пискнул Джим, срывающимся на фальцет, голосом. — Стив, ты в своем уме?!
— Похоже, что я тут единственный, кто в своём уме, — застегивая брюки, хмыкнул Стив. — Одевайтесь, чего расселись?! Не на пикнике, — подняв с пола одежду Ювины, швырнул часть гардероба Джиму. — Помоги мне её одеть.
Через полчаса все, включая бездыханную Ювину, были одеты и обуты.
— Сейчас я выйду и спущусь в зал, — серьезно глядя на подельников, сообщил Стив. — Вы выходите вслед за мной, придерживая Ювину, словно она порядком перебрала. Надень на неё шляпу, Рой. Вы остановитесь у верхней лестничной площадки и будете ждать. Когда в зале начнутся переполох и паника, быстро спускайтесь к выходу, я подгоню экипаж. Поедем за город, отнесем тело подальше в лес, — и, подойдя к двери, осторожно выглянул в коридор.
Коридор был пуст. Свернув на площадку у лестницы, Стив замешкался, словно ища что-то в кармане, пропуская попавшуюся навстречу пару. Пара прошла в одну из комнат, и парень, быстро шагнув назад, сделал знак сообщникам.
Сам же Стив не спеша спустился в неярко освещенный зал, разглядывая небольшой фонтан в центре. Все столики были заняты посетителями. На невысокой сцене кривлялся раскрашенный лицедей. Публика, занятая едой и напитками, не обращала на него никакого внимания.
Остановившись у входной двери, Стив прислонился к стене, рассматривая фонтан сквозь заросли цветов. Осторожно направив магию, незаметно для посторонних глаз установил контакт с водой в фонтане. Начал поднимать струи воды вверх, закручивая их и перекрещивая. Публика отвлеклась на необычное движение фонтана, одобрительно загомонила, приняв зрелище за новшество заведения.
За несколько минут Стив довольно сильно охладил воду, незаметно сделав её почти ледяной, и резко направил струи в разные стороны на присутствующих.
Женский визг и крики враз наполнили помещение. Люди вскакивали, опрокидывая столы и стулья, хаотично метались в стремлении скрыться от ледяных струй.
Прикрытый хаосом, Стив шагнул за дверь и свистнул свободный экипаж.
Через пару минут дверь заведения открылась, выпуская на тротуарный серый камень злосчастную троицу. Молодые люди не слишком заботливо запихнули женское тело в экипаж, по очереди запрыгивая следом.
Стив, дав указания вознице, прыгнул в карету последним.
Отчего-то карета не тронулась с места молниеносно, как было указано Стивом.
Выглянув в окно, парень заметил высокого, завернутого в черный плащ, незнакомца, шагнувшего с крыльца в сторону возницы. Пара секунд — Стив даже не успел поинтересоваться, кто это и чего ему нужно — и карета тронулась, загрохотав колесами по брусчатке мостовой.
Через пару кварталов, — явно не в лесу, куда направил экипаж Стив, — карета остановилась. За окном кареты возвышался большой трехэтажный дом из серого камня.
Молодые люди в нетерпении собрались выпрыгнуть из, ставшего невыносимо душным, помещения кареты.
И тут Стив, распахнув дверцу, буквально нос к носу столкнулся с высоким мужчиной, которого недавно видел из окна кареты на ступенях клуба.
— Вечер явно не добрый, не так ли, тиссы? — насмешливо поприветствовал адептов мужчина.
Держался незнакомец уверенно и властно. Сила и мощь, исходившие от него, заставили молодых магов заволноваться.
Толкнув адепта обратно в карету, незнакомец окинул пристальным взглядом скрючившееся на полу кареты тело девушки и, отводящих глаза в сторону, горе-адептов.
— Не стану тянуть дракона за хвост, тиссы, — произнес незнакомец негромко. — Вы не в той ситуации, чтобы торговаться. Предлагаю вам сделку. Никто не узнает о печальной участи, постигшей тиссу Ювину Марв, а также, что немаловажно, вашей роли в этом событии. Позабочусь и о том, что гибель её для всех будет выглядеть как несчастный случай. Взамен вы привезете вот в этот дом, — он указал себе за спину, — тиссу Асту Вебранд. Живой и невредимой. Сегодня.
Герцог выразительно помолчал, разглядывая насупленные и недовольные выражения юных лиц. — Иначе я сдам вас полиции. Тоже сегодня.
Трое соучастников переглянулись. Джим возмущенно. Рой подавленно.
— Идёт! — зло сощурившись, принял за всех решение Стив.
— Несите тело в дом, — скомандовал герцог Понтус Роар и, развернувшись, пошел в направлении высокого крыльца.
Отпустив адептов в академию, Понтус вызвал помощника:
— Займитесь телом тиссы Марв, Дуглас. Все должно выглядеть, как несчастный случай.
Затем прошел в кабинет, развязал шелковый шейный платок и отбросил его на диван.
— Позови ко мне Сюсту, — скомандовал, шедшему за ним по пятам, камердинеру.
Открыл ящик стола и вытащил оттуда небольшую шкатулку.
Девушка вошла довольно смело. Приблизилась к своему господину, но увидев на столе тонкий длинный хлыст, остановилась. Глаза её непроизвольно расширились от страха.
Понтус обошел трепещущую девушку по кругу и застегнул на её хрупкой шее золотое ожерелье из драгоценных камней в тон серёжек в её ушках. Склонился и поцеловал девушку в губы. Затем грубо толкнул её к дивану, задрав подол платья и оголив ягодицы.
Сжал в руке хлыст.
* * *
Леннарт очнулся от яркого солнечного света, бившего сквозь ветви деревьев, прямо ему в глаза. Зажмурился и улыбнулся: «Выспался! Как же хорошо я выспался!».
Перекатился набок и всё вспомнил: вспышку белого света, острую боль в боку и последнее, уже падая: «Аста!».
Девушка лежала рядом с ним, лицом в траве, неподвижно, и поза её не была похожа на те, что принимает человек во сне.
В один миг парень оказался на ногах и, осторожно приподняв Асту, перевернул её на спину, внутренне содрогнувшись от сковавшего сердце ледяного ужаса. Захотелось схватить девушку, встряхнуть, разбудить, прижать к груди. Останавливало Леннарта от подобных действий лишь понимание того, что Аста не спит.
«Как давно она без сознания? Что с ней?», — задавался вопросами парень, осматривая девушку магическим зрением.
— Аста, — позвал негромко, нежно проведя пальцами по щеке девушки.
Кожа на её лице отдавала бескровной бледностью, жуткой до прозрачности, под глазами залегли тёмные тени, черты лица заострились.
«Что же произошло?», — задумался Леннарт, снова пытаясь считать её магические потоки.
Движения магии в теле Асты не ощущалось совсем. Лишь слабый остаточный след серьезной магической работы фонил в пространстве, преломляя агрессивные векторы чужеродной разрушающей энергии.
«И снова те же три магические составляющие», — отметил для себя Леннарт автоматически. Но об этом он подумает позже. Сейчас нужно помочь Асте.
Светящийся браслет на запястье Асты остановил на себе взгляд Леннарта. Неяркое, но вполне заметное свечение сообщило ему о том, что Аста снова действовала на пределе сил и была