Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
концов, это открытие перейдет в сферу туристических развлечений, а может быть, и не перейдет. Кто знает… Частные коллекционеры, напротив, никогда не покажут широкой общественности, что за том оказался в их руках. И лишь изредка будут доставать книгу из бункера, чтоб похвастаться перед такими же сильными мира сего».
– Что же тогда будет с моей бывшей женой, если книга достанется, например, Всероссийскому географическому обществу? Она этого не вынесет, – начальник тюрьмы давно жил один и привык разговаривать сам с собой. Но не кошек же заводить с этой целью… Нет, животные должны появляться в доме, когда хочется о ком-то заботиться, а не терроризировать своими мыслями.
Телефон неожиданно оглушительно разорвал тишину квартиры начальника тюрьмы. Мужчина дернулся и протянул руку к мобильному на тумбочке. В полумрак комнаты ворвался подсвеченный прямоугольник экрана, на котором высветился незнакомый номер.
– Да, слушаю.
«Работа у меня такая – отвечать на звонки в два часа ночи, – печально думал начальник тюрьмы. – Важные люди обычно живут в каком-то своем темпе и не соблюдают правил приличия».
– Книга еще у вас? – незнакомый голос тщательно выговаривал слова и немелодично похрипывал в трубку.
– Ну конечно, у меня. То есть не дома, разумеется, а в тюремной библиотеке.
– Известно, кто выиграет аукцион? Организовано без подстав?
– Послушайте, лично мне ни о чем подобном не сообщали. Я работаю на государство, в конце концов! Книгу забирает тот, кто готов больше заплатить.
– Деньги для меня – не вопрос.
Как часто начальник тюрьмы слышал эту фразу! Так говорили перекупщики советских вещей, приобретающие коллекции за копейки, так говорили мужчины, которые пытались недорого купить женское внимание. Но так же рассуждали и действительно влиятельные люди.
– Мой клиент – очень важный человек. Вы знаете, кто мне дал этот номер? Я шепну вам на ушко.
Лицо начальника тюрьмы вытянулось.
– Подождите, вы от самого Джерри С. С. Мортира? Это точно не розыгрыш?
На том конце трубки раздался лающий смех.
– Мой клиент также основал компанию, которая известна под разными названиями. Возможно, вам скажут о чем-то слова «Де-Билд банк»? Вы понимаете, к чему я клоню? Мы давно следим через сеть за самыми преданными российскими поклонниками творчества Джерри С. С. Мортира и потратили несколько лет на подготовку эксперимента с его книгой «Ветра Востока». Нам было интересно знать, что получится, если человек, хорошо знакомый со вселенной романа, окажется внутри повествования. По понятным причинам, фанаты из других стран не годились, ведь трансформатор частиц есть только в вашей стране… Вы знаете, что произошло с испытуемым?
Начальник тюрьмы нервно сглотнул:
– Я не занимаюсь самими книгами, только связями с общественностью… Я также отвечаю за исправность аппарата и работу своих сотрудников…
– Иначе говоря, вы не читаете?
– Вы хоть представляете, сколько заключенных освобождается каждый день? Даже глава тюремной библиотеки иногда по диагонали просматривает некоторые тома, из которых должны выйти… Эмм… узники.
Начальник тюрьмы хотел сообщить, что подобный опыт, осуществленный корпорацией, принадлежащей писателю Джерри С. С. Мортиру, был бесчеловечен и не санкционирован.
«Надо написать жалобу. Для начала – в Министерство внутренних дел…»
– Итак, вы замолчали. Очевидно, вы не читали книгу, которая будет выставлена завтра на аукционе. Теперь я понимаю, что вам почти ничего не сообщили – ни о готовящемся эксперименте, ни об участии в нем российской стороны. Я, в общем-то, звоню убедиться, что с книгой все в порядке и вы не заключили опрометчивого договора с какой-нибудь другой стороной у нас за спиной. До встречи завтра в три часа дня.
Раздражающий звон отодвигал все дальше и дальше ту привидевшуюся реальность, в которой существовало тайное общество, а обычные люди становились жертвой чужого любопытства и двигали науку вперед.
– Да, алло.
– Это я, – женский уставший голос на том конце замолчал, словно исчерпав весь свой словарный запас.
– А это – я, – сквозь сон отозвался начальник тюрьмы, не разжимая глаз. Если открыть их и начать вникать в разговор, неизвестно, удастся ли спокойно заснуть снова.
– Я бы хотела поговорить.
– Мы уже говорим, – философски заметил мужчина.
– Не сейчас, а завтра. Лично.
«Тогда зачем эта барышня звонит мне ночью?» – все-таки женщины иногда удивительно нелогично себя ведут.
– Завтра и поговорим. После аукциона, часов в шесть, я как раз освобожусь. Буду тебя ждать.
– Спасибо.
Мужчина вздохнул, осознавая, что уже не сможет уснуть. Ну и сны ему стали сниться. Книгу, что ли, написать? А что, хороший бы, наверно, вышел фантастический детектив… остросюжетный. Люди любят читать про коварные теории заговора. Набросав на листке идею романа, начальник тюрьмы пошел одеваться. Где-то в другой части города, на Васильевском острове, его уже ждали с нетерпением…
Благодарности
Мне давно не дает покоя мысль – «А что, если вся моя жизнь – это просто книга, которая стоит на полке в чьем-то шкафу?». Это бы многое объяснило, на самом деле. Поэтому, каждый раз, когда я пишу своих любимых персонажей, то стараюсь не слишком их мучить, ведь возможно, где-то в параллельной реальности мой сюжет из чернильного становится осязаемым и материальным. Может, писать книги именно поэтому так сложно – ведь мы рождаем полноценный мир, действующий по выдуманным нами законам.
А если чуть серьезнее, то в «Книжных тюрьмах» мне захотелось отразить наш мир с одной лишь дополнительной условностью – он средневековый, и в нем есть магия, которая идет исключительно от волшебных существ. Я представила, что это была бы за реальность и как в ней себя бы вели люди. Спойлер – они ведут себя так же, как и в нашем мире. В романе есть и второй пласт – это Петербург будущего, очень похожий на наш, но с технологией, позволяющей перемещать людей на страницы книг. Я долго думала, если бы подобная технология появилась, то в какой сфере ее бы стали использовать вначале? Мне показалось, что именно в судебном делопроизводстве. Уже обдумывая продолжение истории и вторую часть, я поняла, куда бы сразу после тюрем внедрили изобретение. В этом послесловии я не буду портить вам удовольствие, рассказывая о дальнейшей судьбе телепортатора в книги, и вы в своих отзывах и рецензиях к этому роману сможете попытаться догадаться сами.
Я бы хотела посвятить эту книгу сестре своей бабушки – Людмиле Александровне, которая с детских лет поддерживала меня и мое творчество. Она гордилась мной еще до того, как меня стали публиковать в издательстве «Like book», но мне все равно очень жаль, что она так и не увидела выхода книги в свет. Она позаботилась о моей семье даже после смерти. На ее полках я нашла
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52