Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
22-я ночь 9-й луны
Сегодня за ужином речь зашла о Верховной жрице, точнее, о ее убийце. Долгое время в моей семье обходили эту тему молчанием. Впрочем, на подобный разговор нас подтолкнул один инцидент.
Смерть Жрицы сильно тронула меня, и когда родители впервые заговорили об этом, мама упомянула слухи, которые ходят об Иларии. Вернее, она посоветовала мне меньше общаться с Дейлин и уж тем более не появляться с ней на публике. «Это может дурно отразиться на твоей репутации!» Я тогда не сказала ни слова. Просто молча встала из-за стола и поднялась к себе. Ни отец, ни Нэша не сделали мне ни единого замечания. А значит, я получила их молчаливое одобрение. С тех пор никто не затрагивал эту тему.
И вот сегодня за ужином отец снова заговорил о гибели Жрицы. Друг отца недавно вернулся из паломничества – посещал храм Богини в священном лесу Адэлвейн. И там, к его удивлению, он встретил Жреца Ставроса в компании Илария. Ставрос сообщил другу отца, что он уверен в невиновности Илария так же, как в своей собственной. Более того, он обещался вскорости приехать, чтобы во всеуслышание объявить о невиновности моего друга!
Потребовалась вся моя выдержка, чтобы сдержать радостный возглас и не обнять отца у всех на глазах. Он всегда понимал меня лучше, чем мама.
Вот только после первого всплеска радости в воздухе повис невысказанный вопрос: «Кто же тогда настоящий убийца?»
Разумеется, для меня и Мары непричастность Илария открытием не стала, но вот моя мама и дядя с тетей были всерьез обеспокоены. Неужели они действительно верили в то, что это Иларий убил Жрицу? Или просто старались гнать от себя прочь мысли о той страшной ночи?
Скорее бы приехал Ставрос. Почему-то мне кажется, он поможет нам, лунному народу, во всем разобраться.
Позднее той же ночью
Мне редко удается сделать что-то по-настоящему хорошее. Плохого я, конечно, тоже стараюсь не совершать. Просто живу как должно – ведь так полагается благовоспитанной леди. Но сегодня, впервые за долгое время, мне выпал шанс сделать счастливее одного дорогого мне человека.
Я рассказала Дейлин обо всем, что услышала за ужином. Пусть я всего лишь передала новость, но в глазах моей подруги было столько благодарности! Дейлин, всегда такая сдержанная и спокойная, рыдала в голос, сжав меня в объятиях. Мое сердце плакало вместе с ней. Сколько же она вынесла за все это время?
Мы проговорили почти до рассвета. Наконец-то между нами больше не было той гнетущей тишины, что отдалила нас друг от друга! Мы снова стали лучшими подругами.
С Дейлин мы обсудили и испытания Шейлара, и мое обучение целительству, и ее подготовку к принятию сана Жрицы. Оказалось, предсказывать будущее девушка еще не могла. После смерти Жрицы ее способности будто исчезли. Преподаватели говорили, что это последствия травмы и нужно просто подождать, а злые языки судачили, что ее настигла кара: люди верили, что она родная сестра убийцы. «Само провидение совершило возмездие» – так они говорили. Но сейчас, когда Дейлин узнала, что имя и честь ее брата будут восстановлены, мы обе надеялись, что ее дар вскоре вернется.
Я даже рискнула расспросить Дейлин о том, что она изучила из теоретического курса. Поделюсь с Марой. Мне было неприятно выведывать у нее необходимую информацию, но и посвящать ее в нашу с кузиной тайну я не хотела. Если нас с Марой раскроют, то, по крайней мере, Дейлин будет к этому непричастна.
Меня переполняют эмоции. Спать совсем не хочется, хотя уже полдень. Если бы я могла, то прямо сейчас разбудила бы Мару и рассказала ей все, что узнала от Дейлин.
25-я ночь 9-й луны
ТРЕТЬЕ ИСПЫТАНИЕ
Я снова получила письмо от Шейлара. Вот только Руби сегодня выглядел неважно: шерсть тусклая, взгляд потухший, и сам он как-то осунулся. Это не на шутку встревожило меня. Я хотела почесать Руби за ушком и усадить к себе на колени, но малыш что-то возбужденно запищал, и мне пришлось его отпустить. Должно быть, ему пора было торопиться к Шейлару. Жаль, что я не понимаю его шеду.
Письмо я распечатывала трясущимися пальцами.
«Моя милая Айви,
Еще одно испытание позади. Пожалуй, это все, что мне бы хотелось рассказать о нем.
Но я знаю, ты беспокоишься, а потому сделаю над собой усилие. Но прошу, не жди от меня подробностей и не задавай вопросов в следующем письме. Когда я вспоминаю все, что случилось, гнев разгорается во мне с новой силой.
Это было испытание от королевства туатов. Его проводил Эйн Ходжар. В глубине души я всегда считал, что он немного не в себе. Все эти его своеобразные наряды, выходки, да ты и сама, наверное, понимаешь, о чем я говорю. Но это испытание развеяло все мои сомнения насчет его вменяемости. И, признаюсь, я недалек от того, чтобы заявить ему это в лицо.
Как ты знаешь, испытание от туатов нередко связано с шеду. В этот раз претендент и его шеду, используя свою связь, должны были добыть цветок шукрейи. Возможно, вам уже рассказывали об этих цветах, но на всякий случай я напишу тебе об их свойствах. Они чрезвычайно редки и цветут всего несколько часов. Цветы шукрейи исцеляют практически любую рану. Наибольшую ценность представляют именно лепестки. Нашей задачей было сорвать цветок и успеть доставить его Совету, пока тот не увял.
Мы все отправились на поиски цветов. Как я писал, подробности опущу. Скажу только, что испытание проходило в королевстве туатов в погожий солнечный день. Сама понимаешь, насколько это усложнило нам задачу.
Мы должны были использовать способности своих шеду и нашу связь. И я использовал. Руби увидел цветы и устремился к ним первым. Я бежал за ним.
Внезапно меня сковало отчаяние, ужас и невыносимая боль. Все это передал мне Руби. Конечно, я не чувствовал боли в собственном теле, но я ощущал, как ему больно. Чтобы понять это, нужно иметь шеду. Просто представь, что у близкого тебе человека случилось горе и ты всем сердцем сопереживаешь ему, но помочь ничем не можешь. Так и я чувствую боль Руби, только в тысячу раз сильнее.
Айви, я пишу это письмо и с трудом сдерживаю ярость. Руби едва не лишился жизни из-за какого-то дурацкого испытания! Да, избрать Хранителя важно, но ведь не ценой жизни шеду!
Я едва успел спасти малыша: он из последних сил уклонялся от нападок огромной змеи, которая вознамерилась сожрать его. Я подхватил шеду на руки и понесся за соцветиями шукрейи, хвала Богине, они были совсем рядом.
Гигантская тварь следовала за нами по пятам. Я остановил бы ее лунными нитями, не причинив вреда, но ты же понимаешь, испытание проходило днем. Убить ее я не мог: как ты знаешь, туаты очень трепетно относятся к любому живому существу. Если бы я прикончил змею, я бы провалил испытание.
Но в какой-то момент все страхи проиграть отошли на второй план. Я чувствовал слабеющее тельце Руби у себя на плече. А тварь все не отставала. Тогда я собрался и швырнул в нее поток силы, обратившись к земле. Я не силен в этой стихии, поэтому вполне мог перестараться и убить змею, однако мне повезло – она лишь замерла неподвижной статуей.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91