для твоей миссии, но мы уже почти не надеялись, что ты вернёшься. Правда и роганов за это время не было.
Вдруг в глазах Мета на мгновение потемнело.
— Пить! — тихо произнёс он.
— Хара!
Арес Шатт подбежал к тому же шкафчику и достав из него баночку с тоником, вернулся к Мету и открыв баночку, протянул её землянину.
Взяв баночку, Мет выпил тоник и протянул пустую баночку Арес Шатту, который взяв её, поставил на стол, рядом с первой.
— Продолжим нашу беседу в зале управления. Ты можешь сам идти? — произнёс он.
— Постараюсь!
Мет поднялся. Стоял он вполне уверенно. Он сделал пару шагов в сторону выхода. Его шаги были достаточно твёрдыми.
Видимо поняв его состояние, Арес Шатт повернулся и обогнав Мета, тоже направился к выходу.
* * *
Так как состояние Мета улучшилось, то ему показалось, что сейчас идти пришлось совсем недолго, но всё же Мет, когда занял указанное Арес Шаттом кресло в том зале, куда они пришли, чувствовал себя достаточно уставшим.
Был ли это зал управления корабля рогуан или что-то ещё, Мет ещё не знал. В этом зале был полумрак и насколько он видел через полуприкрытые веки, в зале был голографический экран, развёрнутый перед одной из стен, на котором отображались яркие жёлтые точки, несомненно, звёзд.
Перед Метом тут же повисла баночка, скорее всего с тоником.
Взяв её, Мет понял, что она уже открыта, принялся пить и с каждым глотком чувствовал, как по нему будто катится волна энергии. Выпив содержимое баночки, он вытянул руку с ней в сторону и поняв, что кто-то взял её, отпустил и покрутил головой — рядом с тем креслом, в котором сидел он, стояло ещё кресло, в котором сидел Арес Шатт.
— Как себя чувствуешь? — поинтересовался рогуан.
— Благодарю! Вполне! — Мет кивнул головой.
— Что ты можешь сказать об их мире? Ты назвал их не ракками, а как-то по другому, — поинтересовался Арес Шатт.
— В вашу Вселенную приходят горы. Но возможно геронты, тоже. Того гора, в которого я внедрился, звали Анр Барр. Как я понял, он был особенный гор, и был пилотом того, корабля, на котором они приходят в ваше пространство. Из-за того, что он за два похода не доставил в свой клан ни одного рогана, которых они называют шауны, он, практически, был изгнан из своего клана и был отправлен в шахту для добычи неда, откуда мне удалось бежать. Ещё я столкнулся там с расой харнов. Многие мужчины этой расы служат дастьенами — своего рода служба безопасности, а скорее всего служба охраны. Геронты — доминирующая раса их цивилизации, а может и всей их Вселенной. Их корабли достаточно технологичны и могут перемещаться по пространству с помощью транспортировки, своего рода портаторное перемещение, только более продвинутое. Их канал транспортировки выносит их корабли в одно и тоже ваше пространство. Другую точку выхода они создать пока не могут и потому вам нужно контролировать то пространство, где сейчас находится кройсер. Их боевые корабли являются носителями какого-то излучения, которое невидимо, но его воздействие на корабли противника весьма эффективно, будто плавит его корпус. Возможно там есть и другие расы, но этого я не успел узнать, — Мет покрутил головой, — потому что попал на не родную планету геронтов, а колонизированную, где добывается этот минерал — нед. Хотя капитан слайда был из какой-то другой расы, — он дёрнул плечами.
— Мы столкнулись со странным излучением в пространстве, — состроив непонятную гримасу, Арес Шатт покивал головой. — Корпуса двух наших кройсеров, ни с того ни с сего, вдруг прогорели. Мы думали, что это произошла авария на самих кройсерах, но никакой аварийной ситуации на них не нашли. Теперь понятно, что произошло, — он покивал головой.
— Вы нашли археев? — задал Мет вопрос, который его тревожил сейчас больше всего.
— Мы встретили два корабля цивилизации археев. Было сражение. Кройсеров было три и им удалось повредить один корабль археев. Они создали портал и ушли через него, но нам удалось отследить пространство его выхода. Но там мы ещё не были, — Арес Шатт развёл руками.
— Я хочу немедленно направиться туда, — Мет поднялся.
— Немедленно не получится, — Арес Шатт покрутил головой. — Это далеко отсюда и кройсер здесь один. Одному кораблю бессмысленно идти в чужое пространство, это верная гибель. Сейчас мы идём в пространство, где дислоцируется наша эскадра, а уже затем направимся в пространство археев.
— Проклятье! — Мет сел. — Полгода! Их возможно уже и в живых нет. — Он на мгновение закрыл лицо руками. — Как долго идти до вашей эскадры?
— Сутки! Затем около сорока суток до пространства археев, — пояснил Арес Шатт.
— Проклятье! — Мет откинулся в кресле. — А нельзя туда портироваться?
— Нет! — Арес Шатт мотнул головой. — Не думаю, что они захватили твою семью, чтобы убить у себя. Это они могли сделать и в твоей цивилизации. К тому же, насколько я понял, твой сын не может умереть, — произнёс он.
— Не знаю! — Мет покатал головой по спинке кресла. — Харраны непредсказуемы.
— Что ты думаешь о Вселенной, в которой живут геронты? Она может быть многомерной? — поинтересовался Арес Шатт.
— Это важно! — Мет негромко хмыкнул.
— Если их Вселенная имеет больше измерений, чем наша, то нам никогда не победить геронтов.
— Не думаю, что она многомерна. В информационном поле того носителя, который я занимал, нет никакой информации о многомерности. Несомненно, их Вселенная устроена как-то по другому, возможно в ней какие-то свои физические законы, которые позволяют им быть невидимыми для вашей Вселенной. Хотя, когда я оказался в их корабле в вашей Вселенной, то тоже ничего не увидел в вашей Вселенной, но система управления корабля каким-то образом трансформировала изображение вашего пространства и лишь тогда я смог увидеть его. Вы же ведь тоже создали трансформер для себя.
— Создаём! — как показалось Мету, Арес Шатт громко и глубоко вздохнул. — Мы пытаемся разобраться в работе их трансформера, но пока безуспешно, — он покрутил головой. — Вся проблема в стёклах очков. Собственно, они и являются трансформером. Но как работают, пока непонятно.
В зале управления наступила тишина. Мет смотрел в голоэкран, но будто не видел его, думая лишь об Олиге и сыне. Он пытался верить в то, что харраны не дадут умереть сыну, но всё же вера в это была какой-то ненадёжной. В этом он исходил из того, что харраны не спасли его отца от смерти и так же могли