Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Гуй, садясь рядом за барную стойку. – Я сегодня с ним виделся. Тебе не показалось, что он будто нездоров?
– Нездоров? – я метнул на него непонимающий взгляд.
Вчера я решил, что после выстрела императора чуть не хватил приступ, но не придал этому особого значения. А что, если он себя плохо чувствовал? Мяо Чжуану чуть больше пятидесяти, он не так стар, но здоровье может подводить.
– Наверное, зря переживаю, и Его Величество просто засиделся за документами, но выглядел он довольно бледно, – добавил зять и сделал заказ бармену.
У меня появились тревожные мысли. Если Его Величество болен, тогда становится ясно, почему он стал активнее искать преемника. Пока что ни Мяо Цин, ни Мяо Инь не забеременели, если бы у одной из них появился сын, то выбор императору было бы сделать проще. Однако с их свадеб прошло не так много времени, а если им еще передалась проблема отца – Мяо Чжуан долго не мог завести детей, – то наследников можно ждать как снега в пустыне. Надеюсь, все это не сыграет в мою пользу…
– Я вот что пришел, – Чжао Гуй отвлек меня от мыслей, разливая вино: мне налил в бокал, а себе в стакан для виски, потому что так ему было удобнее, – солдаты, которых вчера допрашивали мои люди, пропали. Их держали в камере, но сегодня она пуста. Надзиратели сказали, что был приказ перевезти их в другое место, но они будто провалились сквозь землю. Его Величество приказал обыскать весь Запретный город, но не нашел их. Выглядит так, словно от них избавились, чтобы они не сболтнули лишнего.
– То есть Хо Фэн их убрал, чтобы они не рассказали подробности поручения? – нахмурился я.
– Именно. – Он щелкнул пальцами.
– Но они ведь и так сдали его.
– Возможно, они не все рассказали. Ты вчера сразу понесся разбираться с Хо Фэном, но не стоило поступать сгоряча. Надо было собрать все доказательства, привести одного из пленников к Его Величеству, чтобы он свидетельствовал против Хо Фэна, и тогда тот не смог бы отвертеться. А сейчас он убрал всех, кто мог сказать что-то против него, и мало что можно доказать.
– Так получается, я виноват?
Чжао Гуй утешительно потрепал меня по плечу.
– Надо было мне тебя остановить, но я не думал, что болван Хо Фэн окажется таким хитрым.
– Болван, видимо, я, – мрачно ответил я и в несколько глотков опустошил бокал.
– Неправда, ты посчитал, он сразу сознается, как только притащишь его к императору. Мне тоже так казалось. У него хватило наглости все отрицать, а потом замести следы. Но ничего. У нас еще остался тот бандит, и его показаний будет достаточно, чтобы расследование продолжалось. Сейчас первым делом будем искать пропавших солдат. Либо они стали беглецами, либо их убили. Что-то мне подсказывает, второй вариант был для Хо Фэна надежнее.
– Он должен заплатить за все, что устроил, – я сжал кулак.
В этот момент показалось, что привычная жизнь утекает, как песок сквозь пальцы, и у меня никак не получается ее удержать.
– Сегодня вообще безумный день вышел, – Чжао Гуй потряс головой, отчего челка наполовину скрыла его глаза, – Чжу Цюэ и Сюань У устроили перестрелку в отеле, а потом, не поверишь, люди Сюань У перестреляли друг друга, едва оттуда ушли. Уж не знаю, что они не поделили.
– Сюань У? – я даже подпрыгнул.
– Пока не ясно, что у них там произошло. Какой-то междусобойчик. Будем ждать новостей завтра.
Не проще от него избавиться.
Мои же слова, сказанные Хэй Цзиню, сейчас будто ударили по лицу.
Он всей душой ненавидел У Чжэня за то, что тот убил его родителей. Хэй Цзинь рассказал, что в тот момент он и маленький Сюэлянь прятались за ширмой и все прекрасно видели. Я не представлял ужаса, с которым они тогда столкнулись, но понимал одно: с У Чжэнем надо разобраться. Хэй Цзинь не решался из-за Сюэляня. К тому же свергнуть главу не так-то просто, потому что придется иметь дело с его сторонниками, а потом и последствиями. Хэй Цзинь долго придумывал план и выискивал, кто в клане мог бы его поддержать. Сейчас я отчего-то не сомневался, что он наконец воплотил задумку в жизнь.
Убийца его семьи поплатился за преступление.
Я залпом осушил еще один бокал вина и плеснул себе снова. Эту порцию я дорожкой разлил на барной стойке, отдавая уважение покойным родителям Хэй Цзиня. Теперь они могут быть спокойны.
– Ты чего? – удивился Чжао Гуй, убрав локти, потому что вино устремилось к нему.
– Кажется, сегодня что-то сильно изменилось, – проговорил я. – Посмотрим, что будет дальше.
Перемены словно дышали мне в спину. Привычная жизнь стала утекать еще стремительнее, и, хоть вокруг все оставалось как прежде, тревога внутри нарастала сильнее.
Глава 19
Перераспределение бюджета
Мяо Шань
Не думала, что в поместье клана Сюань У у меня получится спокойно жить.
Меня больше не держали взаперти, рядом с покоями не дежурили солдаты. Я могла передвигаться, как заблагорассудится, и никто не стал бы препятствовать, если бы мне захотелось выйти в город. Хэй Цзинь даже сказал, что, если будет нужно, он выделит мне машину с охранником. Словом, свобода перемещений. Вот только уйти я не могла. Охранник следил не только за тем, чтобы меня не похитили, но и чтобы я не сбежала. Клан Сюань У хоть и попытался сделать все возможное для моего комфорта, но не позволил бы уйти. Я была нужна. Да и сама понимала, что с ними мне будет намного безопаснее, чем с друзьями-революционерами. Страшно подумать, сколько повстанцев полиция отлавливает ежедневно и запирает в подземельях под зданием городской администрации. Не хотелось бы туда однажды попасть.
В следующие дни после переворота поместье Сюань У покрывали белые материи в знак траура по главе.
Однако я понимала, что У Сюэлянь и Хэй Цзинь оплакивали вовсе не его. Они горевали по всем павшим в тот злосчастный день. По служанке Лу. По солдату Цзе. По всем невиновным.
У Сюэлянь винил себя в том, что случилось с Лу. Он хотел помочь им с Цзе провести свадьбу, но теперь было поздно. Он похоронил их со всеми почестями, поместив тела рядом. Они не были супругами, и это было против правил, но они хотели пожениться, и У Сюэлянь решил, что нужно позволить им это.
– Надеюсь, хоть в загробной жизни они смогут быть вместе, – сказал
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90