Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
жестом подкрепил свои слова. Один за другим моряки проскальзывали мимо него и торопились к лодкам, опасливо оглядываясь, будто Тигр мог передумать и вернуть их. Наконец все они ушли.
Саймон встал и потянулся. Веревки спали с его рук и ног. Он даже успел насладиться удивлением, которое вызвало его освобождение у присутствующих.
— Неплохой конец истории, — сказал он и с сочувственной улыбкой посмотрел на Тигра. — Поздравляю тебя, Алджи, ты заставил меня поломать голову. Хорошая вышла схватка… Могу я развязать Ораса?
— Разумеется.
Саймон подошел к Биттлу и достал у него из карманов «Анну» и «Белль». Несколько быстрых взмахов — и Орас принялся потирать руки и разминаться, чтобы восстановить кровообращение в конечностях.
Затем Саймон подошел к Патрисии, привлек ее в объятья и поцеловал, и девушка, дрожа, прильнула к нему, словно ребенок. Саймон ласково забормотал что-то утешительное.
— А теперь, мистер Темплар, берите своих друзей и уплывайте отсюда, — сказал Тигр. — А я останусь здесь, чтобы свести счеты со своими друзьями.
Саймон передал девушку Орасу.
— Подождите меня буквально минуту.
Орас повел Патрисию к двери, однако Тигр преградил им дорогу и взял девушку за руку.
— Ты никогда не простишь меня, и я рад, что мне не пришлось причинять тебе вред. Я плохой человек, и на моих руках есть кровь, однако ты первая женщина, которая вызвала у меня искушение поменять жизнь.
Он поцеловал ей руку, и Орас повел девушку прочь.
Тигр посмотрел на Саймона.
— У меня возник странный порыв пожать тебе руку.
— Жаль, что ты играешь честно, — сказал Саймон. — Однако именно поэтому я пожму тебе руку.
Саймон протянул руку и улыбнулся…
Щелк!
Пуля оцарапала руку Саймона, а у Тигра вдруг остекленели глаза. Саймон выпустил его ладонь, и в наступившей после выстрела тишине Тигр молча покачнулся и осел наземь. Он лежал на спине, и над сердцем на темной ткани купального костюма расплывалось темное пятно.
Саймон склонился над ним, однако Тигр был уже мертв.
Маггс и Блюм съежились у стены, и лишь Биттл стоял прямо, все еще держа в руке дымящийся револьвер, — он поднял оружие с пола, когда Тигр отвлекся.
Саймон выпрямился, и в этот же самый миг «Анна» скользнула из ножен в его ладонь и жужжащей вспышкой пронеслась по каюте. Она вонзилась в запястье Биттла, проткнув его и скрежетнув по кости — Саймон умел метать ножи с безошибочной точностью. Рука Биттла обвисла. Он выронил револьвер и отпрянул, хватаясь за торчащее из руки лезвие.
Саймон стоял над телом Тигра, направив оба его револьвера на троицу противников.
— Ты вероломен до последнего, Биттл. За твои преступления тебя повесят в Эксетере.
Внезапно все вокруг залил слепящий свет. Через плечо Саймона трое мужчин увидели два мощных прожектора, направленных на судно.
— Должно быть, прибыл Керн, — сказал Саймон, не отводя взгляда от своих пленников.
В этот миг в каюту ворвались испуганные Орас и Патрисия, услышавшие выстрел.
— Небольшая царапина, — заверил их Саймон. — Однако Биттл убил Тигра.
Он отдал револьверы Орасу и вышел на палубу. Хотя преследователи были еще далеко, расстояние между судами быстро сокращалось, и корабль преступников не смог бы ускользнуть, особенно когда яркие лучи прожекторов превратили ночь в день.
— Вот и конец приключения, — сказал Саймон, обнимая Патрисию за плечи. — Однако, милостью Божьей, это еще и начало.
Лишь через несколько минут он вспомнил об одной важной подробности — ему напомнило о ней море, опасно близко подступившее к правому борту, и Саймон чуть не потерял равновесие, когда палуба накренилась еще сильнее.
Отпустив Патрисию, Саймон рванул куда-то вниз по трапу, скользя и спотыкаясь. Патрисия ждала, вцепившись в перила, потому что соблюдать равновесие становилось все сложнее. Спустя некоторое время Саймон вернулся, и к этому времени погоня уже была в четверти мили от корабля.
Саймон вошел в кают-компанию. Орас вцепился в стол, однако продолжал держать на прицеле испуганную троицу. Саймон подобрал обрезки веревок, которыми связывали его и Ораса, и крепко опутал ими по рукам и ногам Биттла, Блюма и Маггса. Затем Саймон и Орас выволокли пленников на палубу.
К этому времени судно окончательно остановилось и вяло перекатывалось на маслянистых волнах. Лодки преследователей приближались к кораблю с обеих сторон, и Саймон вскарабкался на верхнюю палубу и встал под светом прожекторов. Через миг Керн окликнул его в рупор:
— Что случилось? Вы в порядке?
— В полнейшем! — весело крикнул Саймон. — Вас дожидаются три пленника и один труп.
— Буду через две минуты, — ответил детектив.
У Керна слово не расходилось с делом, и через две минуты он поднялся по веревочной лестнице. Саймон встретил его на палубе.
— Видок у тебя — как будто в кораблекрушение попал, — такими словами детектив приветствовал Саймона. — Ладно, поговорим позже, а сейчас лучше поспешить и всех увести отсюда, пока судно не затонуло.
— Не затонет! — заявил Саймон, удивив и Керна, и Патрисию. — Я сказал Биттлу и его прихвостням, что мы тонем, однако мы не тонем. Орас и я лишь заставили насосы выпустить воду из балластной цистерны левого борта и наполнить цистерну правого борта. А сейчас я снова все восстановил, и судно выравнивается, видите?
Затем Саймон показал Керну вещественные доказательства.
— Этот Тигр всех нас надул, — сказал пораженный Керн.
Они расположились в кают-компании и обменялись информацией. Керну повезло найти в Илфракомбе две моторные лодки, предназначенные для поиска и преследования субмарин.
— И все равно я опоздал и не смог тебе помочь. Снимаю перед тобой шляпу, Святой.
— А как во всем этом замешан Лэппинг? — спросила Патрисия.
Она рассказала ему о разговоре со старым судьей, и Керн улыбнулся.
— Он, разумеется, знал обо мне. А я рассказал ему, как Святой попытался вышибить меня из игры. Наверное, он решил, будто ты хочешь разговорить его, чтобы разузнать что-нибудь для Святого…
Саймон не счел себя обязанным рассказывать о Гарри Герцоге. Прежде чем он позволил Гарри вернуться к роли Агаты Гиртон, он предупредил его об опасности кровной мести, и Гарри понял все верно.
— Можешь сказать Лэппингу, что Гарри Герцог простил его, — заявил Саймон.
Керн озадачился, однако Саймон не стал ничего пояснять и сменил тему разговора.
— Теперь все довольны. Ты получил главных злодеев, а я — золото.
Керн удивленно округлил глаза.
— Я и забыл о золоте — так беспокоился о тебе и Тигре.
Саймон хохотнул.
— Зато я не забыл. Прежде чем начать действовать, я дождался, пока они все погрузят, — не мог же я допустить, чтобы мой труд пропал впустую. — Саймон пристально посмотрел на собеседника. — Мы квиты, Керн? Буду откровенен — я хочу перегнать судно в Нью-Йорк, вернуть деньги представителям банка и забрать свое вознаграждение. Его мне хватит, чтобы отойти от дел
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111