Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 74
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

натворили и к чему привели друг друга.

Ей было невыносимо больно смотреть на столь опечаленного сына, что явно не находил себе места.

Словно отточенная стрела проткнула её насквозь, стоило ей вновь задуматься о том, что она может изменить судьбу своих сыновей одним лишь словом, но, если это произойдёт их жизнь боле никогда не станет прежней.

Глава 9

Последние дни превращались для принца в невыносимую пытку. Он старательно скрывал своё подавленное состояние, то и дело навещая принцессу, что никак не приходила в себя. Его окутывало тревожное чувство. Ансгар подолгу мог не отходить от её постели, пристально наблюдая в надежде увидеть хоть малейшее движение.

Его сердце неистово тосковало по её чудесному голосу. И от мысли, что он может его больше не услышать, он приходил в разбитое состояние.

Медленно проводя по ссадинам по её рукам и шее, он еле заметно горько поджимал губы. Перед глазами стояла та картина, что она летела вниз, словно сломавшая крыло птичка. Глаза медленно закрывались, и она больше не могла проронить ни слова.

На голове принцессы, ближе к виску образовалось небольшое пятно тёмного оттенка, удар пришёлся не только на тело.

Мягко сжимая её руку в своей, Ансгар заботливо поправил её покрывало и погладил по белокурым волосам.

— Я знаю, что ты меня слышишь, — он улыбнулся сквозь всю горечь, что скопилась в его груди. — Я так хочу услышать твой голос, Далия, взглянуть наконец в твои глаза. Я не посмею и мыслить близко о том, что ты покинешь меня. Я неистово верю, что ты вернёшься ко мне, — он приблизился к её уху и еле прошептал:

— Отныне я пленник этих запретных чувств, и я люблю тебя, моя принцесса…люблю… — его нос зарылся в её шелковистых волосах и ему уже трудно было сдерживаться. Глаза покраснели, а голос начал дрожать. Что вовсе не свойственно ему, но поток нахлынувших чувств, резко одурманил его голову.

— Я буду ждать сколько угодно, лишь одари меня ещё раз своей улыбкой, — он нежно поцеловал её в висок.

Бледность её лица была прежней и холодные руки, что принц всеми силами пытался отогреть в своих ладонях. Немыслимая сила боли захлестнула его теперь уже не одинокую душу. Долгое ожидание приводило к тому, что он стал забывать, какой сегодня день. Все они слились в одно беспрестанное мгновение. Но больше чем просто ждать, делать было нечего.

Осталось найти этого подлеца, что совершил этот ужасный поступок. Кто бы это ни был, одно принц точно знал — пощады не будет. Когда дело касалось его семьи, он принимал решения твёрдо и бесповоротно. Осталось лишь выяснить, кто же посмел совершить столь подлый проступок.

Послышались шаги и в покои вошла королева. Она не ожидала вновь увидеть здесь своего младшего сына.

— Ансгар? Почему ты вновь тут?

— Я лишь хотел убедиться, всё ли в порядке. Не проснулась ли принцесса.

Короле Рунгерд поджав губы поникшим взглядом уставилась на сына. Она видела всё в его тусклых до боли глазах. В них не было покоя, лишь бесконечная блеклость и… тоска?

Ах, мой сынок. Женщина медленно подошла к принцу и коснулась ладонью его щеки. Как же ты несчастен. И как больно мне от того, что я не в силах тебе помочь.

Боль ребёнка значительно отражается и на матери. Это она познала ровно с того момента, как появился на свет её первенец. Эта нерушимая нить между матерью и ребёнком, она связывала их и навечно убеждала её, что она готова отдать всю себя, лишь бы не видеть страданий и боли своего дитя.

Но в этот раз всё оказалось куда запутаннее. Она не в силах унять или же вовсе прекратить его душевную агонию.

Заглядывая всё глубже в его глаза, она уже не видела в них отражения себя. Они были слегка покрасневшими и уставшими. Видеть сына таким ей ещё не доводилось и от этого она и вовсе не понимала, как же может ему помочь.

Укутывая его в свои тёплые материнские объятия, женщина проводила рукой по его спине. Как давно она этого не делала, с такой глубиной и нежностью не обнимала своего сына. Последний раз он был ещё совсем юн. Со временем, парень рос и ещё больше закрывался в себе, и как бы королева не старалась, принц не подпускал к себе никого слишком близко.

Эти тёплые воспоминания заставили её слегка улыбнуться.

— Мой сын, — женщина вновь посмотрела на него. — Мне так больно, от того, что я не в силах унять твои душевные муки, — её лицо погрустнело.

Ансгар не мог сказать ни слова, лишь нахмурив брови сжал челюсть и отвёл взгляд.

— Я помню наш разговор, мама. Я знаю, что не должен быть здесь.

Эти слова печалили королеву. Она тотчас вспомнила тот разговор на балу, что Ансгару нужно держать подальше от невесты его брата и вовсе позабыть о ней.

— Но мне трудно оставить её в таком положении тут одну, — он говорил это со строгим взглядом. Он вовсе не привык говорить на такие темы, но сейчас ему нужно было это сказать.

— Я знаю, как ты привязан к принцессе, но, Ансгар, пойми это выглядит не слишком хорошо. Твой брат здесь меньше появляется и это заставляет некоторых задаться излишними вопросами.

Голова принца опустилась, он и вовсе не знал, что ответить. Он прекрасно всё осознавал, но ему было невыносимо находиться, где-то за пределами этой комнаты. Все его мысли были заняты этой девушкой. И каждому делу было уготовано закончится провалом, ведь все его мысли и душа находились рядом с ней.

— Я обещал ей, что смогу всё исправить и я это сделаю.

Королева сдвинув брови с прищуром уставилась на сына. Её уже настораживала подобная мысль в его голове.

— О чём ты говоришь, Ансгар? — она непонимающе склонила голову набок.

— Придёт время, и ты тоже узнаешь, мама. А сейчас я попрошу тебя побыть с принцессой. Мне нужно идти, — едва успев договорить, принц вышел из покоев и быстрым шагом направился в сад.

Его душевная агония приобретала новую силу и пыталась вовсе завладеть его телом и разумом.

Он ждал любого известия от своих людей, которым он дал особое распоряжение немедленно найти этого предателя. Обыскать каждый уголок, услышать то, что не слышали ранее. Обострить свой взгляд, направить его в нужном направлении. И уж тогда, Ансгар не оставит ни малейшего шанса на существование этого мерзавца посягнувшего на жизнь принцессы.

Пройдя по длинным

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

1 ... 50 51 52 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд"