Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
– Синьорина Сюзи еще не собирала чемодан. Но комнату ее я осмотрела, там тоже ничего нет.
– Кто же это сделал?
– Ужасно, что я не обратила внимание на дверь веранды в тот вечер!
– Ладно, ладно. Иди к Элизабет.
Сюзи быстро оглядела комнату и тотчас исчезла, спрятавшись за занавеску в углу между окном и комодом; тяжелая ткань приняла ее тонкое тело в свои складки и сделала невидимой.
– Проснулась, синьора! Хорошо, хорошо… Не надо двигаться, надо лежать. – Тереза уложила привставшую Лизу обратно на подушку. Потом умыла ее, поменяла бинты, намазала ранки мазью. – И нос помажем, вот так. – Потом она смешала в стакане с водой несколько капель темной жидкости, дала Лизе выпить. Подправила подушки и покрывало. – Ну вот, спите еще, все идет хорошо.
Как только за ней закрылась дверь, выскочила из укрытия Сюзи:
– Вот мой скайп. Как только сможешь, позвони, я тебе все расскажу. И надо увидеться. Верь, это важно! И еще: я не брала твое украшение, но я его хорошо разглядела, и мне есть что тебе о нем рассказать. Ты, кстати, поняла, кто это был?
– Нет, – помотала головой Лиза.
Сюзи сунула под подушку бумажку и исчезла.
Следующее Лизино пробуждение было почти настоящим. Она была здесь и сейчас, узы разорваны, и стерты границы, она говорила сама с собой, но это не было продолжением ее обычного диалога с некоторой сущностью внутри, это была новая история, впустившая в себя мир и реальность.
Она попробовала сесть, и у нее это получилось. Чуть пошатываясь, сходила в туалет, и это путешествие не показалось ей таким уж тяжелым. Поправляя подушку, она коснулась листочка, вытащила его: это был номер Сюзи. Сюзи Новелли?! Это что, совпадение фамилий или она родственница Филиппо Новелли? Она что-то говорила про украшение. Лиза открыла ящик комода – ожерелья не было.
«Цепи. Усадьба. Акимов. Этот замок. Энцо. Какой-то тупик! Но тупик очень комфортный. Я волею судьбы попала в тупик, в котором можно отдохнуть и найти что-то новое и более интересное. Даже не тупик, а временное убежище. И не убежище, а просто остановка. Здесь я могу подумать и сменить дорогу или транспорт». Она снова легла в кровать и на следующее утро, проснувшись, увидела Карлито, который принес поднос с завтраком. Помогая ей сесть удобней, без всяких вопросов Лизы он присел на стул у кровати и начал рассказ:
– Это случилась со мной в первый раз, когда я был маленьким. Мой отец ушел в море, он был рыбаком, – говорил Карлито медленно, с сильным акцентом, но, к Лизиному удивлению, фразы строил правильно и понятно. – По религии, по душе и талантам он был бокором. По профессии – рыбаком. Так вот! Я открыл окно и долго смотрел на цветы, и вдруг они стали превращаться в волны. Я уже видел из окна море, как будто из иллюминатора корабля, я даже ощущал соленые брызги на губах. Бушевала стихия, и маленькая лодка моего отца была скорлупкой в пучине. Сердце мое стучало неистово. Я испугался этого стука и постарался его успокоить. И, по мере того как я его успокаивал, успокаивалось и море. Вскоре я снова увидел цветы и провалился в глубокий обморок. Отец на следующий день вернулся. За ту ночь он поседел: в возрасте тридцати лет его черные волосы стали серыми, словно покрылись морской солью. Он рассказал, что думал о скорой смерти, но буря утихла, и волны прибили его к берегу, хотя и довольно далеко от дома. С тех пор, чтобы увидеть, я представляю мою комнату, подхожу к окну и открываю его: там – самый райский уголок земли, и он постепенно начинает изменяться в зависимости от того, что я должен, что я хочу увидеть. Но делаю я это только в самых крайних случаях.
На вопрос во взоре Лизы он ответил:
– Мы с Терезой здесь хорошо зарабатываем и посылаем деньги семье. А там каждый второй считает себя колдуном. Отец старался дать нам более-менее приличное образование, мы с Терезой много читали, и о магии тоже. Сидели ночами в институтской библиотеке. Но у нас большая семья, и надо ей помогать. На зарплату инженера там родителей, сестер и племянников не поднимешь. А здесь мы получаем во много раз больше. А что, прислуга тоже может себя ощущать по-разному. Мы не видим в этом ничего дурного и сознательно взяли на себя помощь семье. Мы достались Бучино в наследство. Прошлый хозяин умер от старости, его дети продали дом. Он взял нас к себе, еще путешествуя по Доминикане. Мы идеально работаем, выучили язык. Нас даже хотели переманить, но мы решили остаться в этом доме. И как оказалось – не зря. А как видишь ты?
– Я вижу внутри себя. Эти видения похожи на сны, но для меня они более реальны, чем жизнь, происходящая здесь, у меня на глазах.
– Мне не хочется говорить тебе это, но твои сны теперь могут исчезнуть после случившегося.
– Но это невозможно! Как я буду без них жить?
– Ты пойдешь другой дорогой. Подумай о том, что Бог сохранил тебе жизнь. Но для чего?
– Какой другой дорогой? И куда я уже шла?
– Когда ответишь на этот вопрос, сразу и пойдешь. А пока – отдыхай.
– Это была моя воля, мое внутреннее желание жить так, как я жила.
– Фантазии, которые делали тебя свободной, сейчас тебя поработили, связали с людьми, которые никогда не станут свободными, потому что они – рабы власти и денег. Ты на самом деле помогла плохому стать еще хуже. Сейчас тот, кто украл твои цепи, думает, что он нашел игрушку, способную изменить его жизнь.
– Кажется, не только в цепях дело!
– Правильно! Одним и тем же ножом можно убить и можно достать пулю из раны на поле боя и этим спасти жизнь человека. Это знаешь ты, и это знаю я; а тот, кто украл, тот не знает. Вещи служат тому, кто их любит и знает, что они гораздо больше, чем просто вещь.
– Карлито! Но я хочу быть просто самой собой. Во мне обитает некая сущность, которую для чего-то туда поместили. Я живу для нее. Я хотела соединить разорванные звенья времени, вернуть жизнь в те места, где она была и погибла.
– Оживить мертвеца?! По-нашему – зомбировать. Ты как представляла себе это оживление? Надо рождать новое!
– Я думала, что, связавшись с прошлым, с историей места, я обрету внутреннюю гармонию.
– Но ты пошла странным путем, сдав себя и то место людям, прямо скажем, не гармоничным. Мой прадед, увидев однажды пустынное живописное место на берегу океана, своим духом представил там деревеньку. И он создал ее. Там и по сей день живут его потомки. Дух и воля могут сделать все! И главные наши законы – законы природы. Ты связалась с дурным человеком из-за своего страха. Страха не справиться с задачей.
– Ты прав, Карлито! Ты прав!
– Вот когда ты отпустишь эгоизм, страх и трусость, когда ты помудреешь, ты можешь стать внутренне свободной. Даже без этих своих снов. Только тогда ты поймешь, что тебе нужно по-настоящему делать. Все в тебе есть! А сейчас я перевяжу тебе порезы и намажу нос. Иди к зеркалу, посмотри на себя. Уже лучше, правда?
– Действительно. Много лучше. Но я не видела, что было до этого, – засмеялась Лиза.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59