Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Полное погружение - Эрин Даттон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полное погружение - Эрин Даттон

406
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полное погружение - Эрин Даттон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 56
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56


Даже если это ничего больше не значит.

Изабелл посмотрела на профиль Рид, которая сжала челюсти и напряглась. Изабелл попросила время, чтобы всё обдумать, и Рид ничего не предпринимала, несмотря на ощутимое напряжение между ними. Один взгляд на Рид наполнял Изабелл желанием, но не только в физическом влечении было дело. Когда Рид смотрела на неё, то на сердце теплело. Никогда раньше Изабелл не чувствовала подобного, когда на неё просто смотрели.


– Рид, я просто хотела сказать, у меня сложилось впечатление что, что бы ни происходило между тобой и Сьюзанной, оно закончилось до нас с тобой… и мне не о чем волноваться.

– Да, в этом ты права.

Изабелл медлила в нерешительности. Они ещё не говорили о том, что между ними происходит. Да Изабелл и не была уверена, что сама знает. Ей нравилось проводить время с Рид, и она считала её идеально себе подходящей. Рид была сильной и надёжной, и, когда Изабелл меньше всего ожидала, у неё случались минуты слабости.

– Рид, я не знаю. Я на самом деле думала, что если мы переспим, то я перестану чувствовать мистическое притяжение от каждого нашего взгляда.

– И как успехи?

– Теперь я могу думать только о том, что я ещё могу с тобой сделать.

Рид втянула воздух, когда рука Изабелл двинулась выше по её бедру. Она знала, что играет в опасную игру и, скорее всего, когда все закончится, ей будет очень больно. Но когда Изабелл говорит вот так откровенно, у Рид не возникало желания остановиться.

– Не хочешь зайти? Я собираюсь сварить кофе. – Изабелл махнула рукой в сторону дома, когда машина притормозила у подъездной дорожки.

Рид вышла на улицу и подождала, пока Изабелл подойдёт к ней.

– Мне лучше не пить кофе, я собиралась сегодня утром выспаться после смены.

– Ммм. – Изабелл подошла ближе и уткнулась в плечо Рид. – Чейз в школе. Я могу разогреть тебе молока и уложить спать.

Рид терпеть не могла молоко.

– Звучит здорово.

Она проследовала за Изабелл в дом, и стоило им ступить на кухню, как Изабелл притянула Рид и, обрамив лицо руками, вкусила её долгим затяжным поцелуем в губы.

– Как я могла по тебе так соскучиться за эти два дня? – сказала Изабелл, прервав поцелуй. Она положила голову на плечо Рид и провела кончиками пальцев по её шее. Потом она отступила. – Извини, я же обещала тебе тёплое молоко. – Она открыла шкаф и достала чашку.

Рид подошла к ней сзади и, обняв её за талию, забрала из рук Изабелл чашку и отставила в сторону.

– Давай забудем про молоко. Я знаю ещё способ, как ты можешь уложить меня спать.

Изабелл откинула голову, и Рид поцеловала её в шею. Она прижала Изабелл к себе как можно ближе, чтобы ощутить её полностью. Сладким и тягучим импульсом отразилось сексуальное желание внизу живота Рид, её твёрдые от возбуждения соски упирались в спину Изабелл. Бурная реакция собственного тела на близость Изабелл удивила Рид. Она намеревалась соблазнить Изабелл, но мимолётное воспоминание об их занятии любовью моментально воспламенило Рид.

– Пошли. – Изабелл взяла Рид за руку и повела в комнату.


Куда угодно.


* * *


Я люблю её.


Изабелл лежала рядом с Рид, слушая её дыхание. Изабелл и представить себе не могла ничего подобного. Всю свою жизнь она думала, что любовь ослепит её и ударит по самым больным местам. Но не произошло ничего и отдалённо похожего. Пока что. Всё было совсем не так, как она ожидала и представляла.


Никакой вспышки откровения, никакого значительного драматического момента. Она просто осознала, что любит спящую рядом с ней женщину, любуется украдкой её красотой. Любовь была мягким, тёплым чувством в груди и осознанием, что она хочет находиться рядом с Рид.

Когда Рид открыла глаза, Изабелл поймала на себе сонный, но возбуждённый взгляд. Её затопило тепло, обернувшееся новой вспышкой страсти.

Глава девятнадцатая

– Девятая бригада диспетчеру, мы на месте, – быстро доложила в рацию Рид, выпрыгивая из пожарной машины. Они приехали первыми, но уже были слышны сирены других пожарных и медицинских машин, спешащих на вызов.

Их вызвали на дорожное происшествие – машина врезалась в ограждение, сорвалась вниз и, по словам очевидцев, дважды перевернулась, прежде чем остановиться.

Вчетвером они спускались по склону, внизу которого виднелся синий «Ниссан» с покорёженной крышей и выбитыми стёклами.

В десяти метрах от машины лежал выброшенный силой удара пассажир. Рид с надеждой старалась нащупать пульс на шее женщины, но безрезультатно. Ещё один пассажир – молодой парень, лежал около машины. Он был в сознании и время от времени постанывал. Его ноги были вывернуты под настолько неестественным углом, что Рид с сожалением пришлось признать, что ему повезёт, если сломана будет одна нога, а не обе.

– Нейтан, Джо, займитесь им, – скомандовала Рид, а сама продолжила спуск к машине. – Меган, за мной.

Водитель оставалась в машине и находилась без сознания. Рид быстро осмотрела её, проверяя и оценивая травмы. Несколько неглубоких порезов на лице и шее, но Рид больше взволновала рана на плече. Кровь из неё быстро заливала джинсовую ткань куртки.

– Она истекает кровью. – Меган высунулась из-за плеча Рид.

Рид подёргала двери. Они не открывались.

– Спасатели скоро будут.

Несколько мужчин смотрели на них сверху вниз, пока остальные собирали из тяжёлых частей необходимое оборудование.

– Они вытащат её.

– Она может столько не продержаться. – Рид попыталась пробраться к раненной женщине через выбитое окно, но смятая крыша не позволяла подобраться достаточно, чтобы оказать первую помощь. Рид обошла машину кругом, ища другие способы открыть машину. В конце концов, она сняла куртку и шлем.

– Что ты делаешь? – спросила Меган.

– Надо как-то пролезть в машину и остановить кровотечение. А крышу так сплющило, что в экипировке в окно никак не пролезть.

Она выбрала наиболее широкое окно, но на полпути в салон автомобиля её футболка зацепилась за что-то и порвалась. Не обращая внимания на острую жалящую боль в боку, она продолжила забираться в машину.

Два врача скорой помощи подоспели к тому моменту, когда Рид уже была на заднем сидении. Она пролезла между сидениями, опираясь на переднюю панель. Спасательная команда разложила оборудование и начала устанавливать приборы для поднятия машины наверх.

– У кого-нибудь есть ножницы? – крикнула Рид, и кто-то из медиков протянул их. Перерезав ремень безопасности, она принялась за куртку и рубашку. Следующие пять минут она быстро выполняла необходимые упорядоченные действия, чтобы замедлить кровотечение и перевязывала рану. Чтобы защитить шею, она надела на женщину корсет для фиксации шейных позвонков. Перекрикивая шум работающего оборудования, которым снимали двери, она докладывала жизненные показатели врачам.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56

1 ... 50 51 52 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полное погружение - Эрин Даттон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полное погружение - Эрин Даттон"